[HiiAi] Em, con người, và tình
Là viết về em, viết về một con người, về những điều mà em đã phải trải qua và thứ cảm xúc nhen nhóm trong đáy lòng ấy nữa...Warning: OOC, BL.Pairing: HiiAi (Ensemble Stars).…
Là viết về em, viết về một con người, về những điều mà em đã phải trải qua và thứ cảm xúc nhen nhóm trong đáy lòng ấy nữa...Warning: OOC, BL.Pairing: HiiAi (Ensemble Stars).…
"Judgement" đã kết thúc và cuộc sống thường ngày của Yumenosaki đã quay trở lại. Tsukasa đến sân bắn cung để tham gia các hoạt động câu lạc bộ, nhưng ở đó, cậu tìm thấy Leo.Người viết: AkiraNgười dịch bản Anh: shoeTranslator: Nochu*Bản dịch từ các nguồn bản ENG…
"Makoto và Tsukasa đến gặp Izumi cho lesson cá nhân vào những ngày nghỉ của họ. Nhưng bất ngờ là họ đã hoán đổi thân xác...?!"*Tác giả: Akira Tác giả dịch ENG: shoe, kumakuma Translator: Nochu…
Nhật kí ghi lại cuộc sống hàng ngày của 9 cô gái.…
Lại một bản dịch nữa của tớ về Subaru, vui lòng không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép của tớ nhé! ^^…
Có thể là đoản hoặc siêu đoản, one shot, plot hoặc gì đó. Tôi rất thích những cái hôn, thế nên motif fanfic couple của tôi ít nhiều đều liên quan đến hôn. Disclaimer: nhân vật trong truyện không thuộc về tôi. Đây là tác phẩm viết phi lợi nhuận. !!!WARNING: OOC, crackship, multifandom, multicouple.Không có yêu nhau đâu mọi người, cùng lắm là hint và sự nhảm nhí thôi.…
Bản dịch của Scout "Whisper of Spring"Tác giả: Mitsuki.Người dịch: Riu.*Bản dịch này chỉ được đăng tải trên Wattpad, vui lòng không mang đi đâu*…
Sưu tầm: Adele…
minghao thấy mình cần phải khiếu nại cái anh chủ cửa tiệm wỉ wái vì đã bỏ lọ tình dược màu hồng phấn trông điệu đến phát ớn. ૮꒰ ⑅ ' ' ⑅ ꒱ა 🌷 highest ranking:- #1 in cheolhan ୨୧- #1 in seoksoo ୨୧- #1 in seventeen ୨୧- #1 in soonhoon ୨୧- #1 in verkwan ୨୧- #1 in textfic ୨୧…
Cuối cùng, cậu có ngã vào vòng tay tớ giữa bầu trời London thêm lần nữa không? Lần này sẽ khác.…
Truyện này tổng hợp Cart Game zai đẹp của t =))) Tại không có chỗ chứa ảnh nên mới tải lên đây~ để ngắm~…
" Leo đã quay trở lại học viện, cũng như với tư cách là thành viên ban đầu và tài giỏi nổi tiếng của Knights. Tuy nhiên, Tsukasa lại thất vọng khi nhận ra Leo không giống như những gì cậu từng tưởng tượng. Leo tuyên bố tổ chức 'Judgement' cùng với một unit nguy hiểm."Người viết: AkiraNgười dịch bản ENG: royalquintet*Bản dịch từ bản trans ENG, đã có sự cho phép của royalquintet.…
Mọi thứ bắt đầu vào một chiều mưa giữa Paris.…
Makoto bị biến thành mèo rồi.…
Bản dịch của story event [Thẳng Tiến Tương Lai/Next Door]Tác giả: Akira (日日日)Người dịch: Rivière/VierTóm tắt:Số lượng công việc quá nhiều khiến Tsumugi bị ngộp thở. Leo vừa thấy lo lắng cho Tsumugi, vừa không khỏi nhớ lại những chuyện trong quá khứ khi đối mặt với tình hình không mấy khả quan của NEWDI.Bản dịch thuộc về VierInn's Hideout, được đăng trên Facebook, WordPress (ảnh) và Wattpad (chữ). Vui lòng không mang đi nơi khác.…
SỔ LƯU GIỮ CỦA TRÁI TIMTsukasa thích chụp ảnh. Cậu bé thích ghi lại những khoảnh khắc đẹp chỉ bằng một cú bấm máy. Tuy nhiên, những khoảnh khắc đẹp nhất không phải là phong cảnh lộng lẫy, tác phẩm nghệ thuật đầy cảm hứng hay thiên nhiên duyên dáng - mà là điều gì đó gần gũi hơn với trái tim cậu - Knights*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả…
Bản dịch của story event "Sấm Ngày Xuân*Khúc Ca Hào Hùng Trong Giông Tố"Tác giả: Akira (日日日)Dịch: Rivière/VierTóm tắt:Dù tất cả các thành viên của fine đều bận rộn với công việc cá nhân, Tori vẫn hy vọng cả unit có thể cùng nhau tham gia nhiều hoạt động idol hơn. Cũng cùng lúc đó, Tori để ý thấy Yuzuru cứ lơ mơ mãi, nên cậu đã tìm đến Eichi và Wataru xin giúp đỡ...Bản dịch thuộc về VierInn's Hideout, được đăng trên Facebook, WordPress (ảnh) và Wattpad (chữ). Vui lòng không mang đi nơi khác.…
Event: Truy ức*Monochrome CheckmateNgười viết: Akira (日日日)Người dịch + edit: VierTóm tắt: Vào mùa xuân năm 2 trung học, Eichi gặp và làm quen với Leo trong bệnh viện. Izumi cùng Leo trải qua những ngày tháng ở ngôi trường hỗn loạn, và rồi "Knights" được chọn là một phần trong cuộc cách mạng của Eichi...Bản dịch thuộc về VierInn's Hideout, được đăng trên Facebook (ảnh) và Wattpad (chữ). Vui lòng không mang đi nơi khác.…
スローイング!白銀のスノーファイト♡Người viết : Yuuki Yoshino (結城由乃)♡Số chương : 17♡Thời điểm : Mùa đông♡Nội dung : Mitsuru đang cảm thấy hụt hẫng vì không được nặn người tuyết. Vào thời điểm đó, một yêu cầu mới cho công việc xuất hiện, và...?"♡Translator: Soda♡Bản dịch đã có sự xin phép của Eng translator Mike(Link Eng: https://akiratotsuka.dreamwidth.org/36341.html)♡Bản dịch chỉ được đăng DUY NHẤT tại đây.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa xin phép(The translation has permission of Eng translator MikeDo not re-up without permission)…