8,754 Truyện
[Translate] He Calls Me Love | Fred Weasley × Fem!Reader

[Translate] He Calls Me Love | Fred Weasley × Fem!Reader

54,115 4,891 64

Fred và Y/n là bạn thân kể từ năm học đầu tiên. Họ đã dành cho nhau thứ tình cảm trên thứ gọi là "bạn bè" trong một thời gian dài, nhưng hai người vẫn không làm theo cảm xúc của bản thân. Năm học thứ sáu của họ bắt đầu và Fred biết rằng cần phải nhanh chóng thú nhận tình cảm của mình. Anh sẽ là người thú nhận trước? Hay người ấy là cô? Tương lai sẽ đem đến điều gì, nó dẫn họ đến Chiến Tranh Phù Thủy lần 2 chăng?-----Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả @alexspotatoes, vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Tác phẩm chỉ đăng duy nhất trên Wattpad.Truyện kết thúc vào ngày 02/04/2024---- Đây là truyện dịch đầu tiên của tớ do đó có sai sót gì mong mọi người bỏ qua. Thêm nữa, hãy ủng hộ tác giả gốc @alexspotatoes nhiều nhiều nha…

100% Boyfriend Material

100% Boyfriend Material

5,939 309 4

Author: hanniebeon (Link: http://archiveofourown.org/works/6642703?view_adult=true )Translator: sachifromheavenDisclaimer: các nhân vật không thuộc về tác giả và cả translator.Pairing: Jeongcheol/CheolHan/Choi Seoungcheol x Yoon Jeonghan (SEVENTEEN)Note: bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.…

In Silence

In Silence

1,179 30 3

By NaYmCo.Translated by AnkarayaSamura.Translated into Vietnamese by Shizuma chan.Beta by Tử Đinh HươngLink: http://www.fanfiction.net/s/5489118/1/In_bSilence_b…

[SHORT FIC/LINGORM VER] THE SPACE

[SHORT FIC/LINGORM VER] THE SPACE

3,838 222 7

Author: pompomwoopTranslator: maimo12345678…

[EDIT HOÀN/ĐAM MỸ] Câu Chuyện Nhạt Nhẽo - Trương Đại Cát

[EDIT HOÀN/ĐAM MỸ] Câu Chuyện Nhạt Nhẽo - Trương Đại Cát

6,493 485 5

Truyện: Câu Chuyện Nhạt Nhẽo Tác giả: Trương Đại CátThể loại: Đam Mỹ, 1v1, HE, Đoản văn, Cưới trước yêu sau, Bánh ngọt nhỏSố chương: 1 chương (25 chương nhỏ) + 3 ngoại truyệnTình trạng bản gốc: Đã hoànTình trạng edit: Đã lết xongEdit: LãmBeta: BòBản edit dựa vào google đại nhân nên chỉ đúng khoảng 60-70% nội dung, hi vọng mọi người bỏ qua.Bản edit chưa được sự cho phép từ tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây.Không reup, không chuyển ver, không audioNghiêm cấm việc chuyển ver dưới mọi hình thức. KHÔNG CHUYỂN VERDO NOT REUP. DO NOT AUDIO.…

Du hành II

Du hành II

2,796 378 17

Độ dài: 17 chương.Đột nhiên Ron bị lọt vào một (vài) thế giới... Sao nữa nhỉ?Tóm tắt: Đôi ta yêu nhau ở mọi vũ trụ.Mình thực sự vô cùng - vô cùng thích chủ đề du hành. Thế nên đừng bất ngờ khi mình triển nó nhiều hơn 1 (hoặc nhiều) lần.Tôi không rành Harry Potter lắm đâu. Mong đợi gì ở đứa đến chữ Weasley còn phải tra Google chứ? Tôi không sở hữu bất cứ gì trong truyện này. Nhưng vâng, truyện này thuộc về tôi.…

I don't want to be Scrooge!

I don't want to be Scrooge!

217 29 6

Tiêu đề: Tôi không muốn trở thành Scrooge!Chú thích: Có một câu chuyện tên là "A Christmas Carol" kể về Ebenezer Scrooge, một người khốn khổ lớn tuổi được hồn ma của đối tác kinh doanh cũ Jacob Marley và linh hồn của Giáng sinh, Hiện tại và Vị lai đến thăm. Sau chuyến thăm của họ, Scrooge được biến thành một người đàn ông tử tế, dịu dàng hơn.Tác giả: BelsmomausDịch: LuttieNote: Trình độ có hạn nên dịch không mượt, mục đích đăng chỉ để có mà đọc offline. Truyện được dịch đang xin phép và chưa được tác giả phản hồi, sẽ xóa khi tác giả không cho phép. Vui lòng không repost ở bất kỳ trang web nào. Xin cảm ơn.Tony bị bệnh.Và Howard không hề nhận thức được vấn đề. Hãy để một mình anh ta biết rằng ANH ẤY mới là vấn đề. Cho đến khi anh bị một số vị khách quen thuộc đẩy anh vào đó. Tất nhiên là không quá nhẹ nhàng.…

[trans] Taeyong mommy - [|JaeYong|]

[trans] Taeyong mommy - [|JaeYong|]

2,423 205 8

author: sosejolek/wholyctranslator: chiie_do*đây là bản dịch có sự đồng ý của tác giả. tuyệt đối không mang đi đâu, chuyển ver. hãy trân trọng thời gian vàng ngọc và công sức của tác giả và dịch giả fanfic này. cảm ơn đã đọc.*this is a translation that has been approved by the author. absolutely do not take anywhere, move ver. cherish the golden time and effort of this fanfic author and translator. thanks for reading.Since this is an English translation, I don't. want to be so dry, I will add more words instead, hope everyone likes this kid's translation :)))*update: hiện tại mình đã drop bản dịch, mong mọi người thông cảm…

On2eus • Hình Như Em Yêu Anh

On2eus • Hình Như Em Yêu Anh

27,627 1,673 41

Tôi vẫn thường cho rằng, Moon Hyeonjun là một người hoàn hảo. Là bác sĩ trẻ có tiếng, đẹp trai, nhà giàu, đứng trước bệnh nhân là thiên thần, đứng trước y tá là hoàng tử. Tôi vẫn thường cho rằng tôi là một người thất bại. Là kiến trúc sư trẻ không có tiếng, nhan sắc bình thường, tiền tích cóp vài năm vừa đủ xây một căn nhà trống hoác, đứng trước đồng nghiệp là Choi Wooje, đứng trước người thân là một con lười èo uột. Nhưng tôi vẫn thường khẳng định rằng, người thất bại như tôi sẽ có ít nhất một lần trong đời, mơ về người hoàn hảo như Moon Hyeonjun.• Bản gốc thuộc về tác giả @downpour0721: https://www.wattpad.com/story/189480045-h%C3%ACnh-nh%C6%B0-em-y%C3%AAu-anh• Chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả.…

[Trans] Truth Or Drink - JohnJae

[Trans] Truth Or Drink - JohnJae

3,593 367 10

- Written by @anchovyy on AO3- Translated by @lifeissoup_imfork♥️ To @anchovyy: Once again, this story was amazing. I'm so thankful that you've allowed me to translate it.📌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.---Johnny và Jaehyun không còn liên lạc với nhau kể từ khi họ chia tay 4 năm về trước, nhưng nhờ có một người bạn vô cùng thuyết phục, họ đã đồng ý tham gia series "Thật hay Uống", phiên bản người yêu cũ.…

[trans]soojun • đâm lao phải theo lao

[trans]soojun • đâm lao phải theo lao

22,221 1,939 11

Yeonjun (Alpha) x Soobin (Egnima)Trong một đêm ngoài ý muốn, một Alpha cấp S như Yeonjun đã phát hiện ra mình đã bị đánh dấu bởi một người có vẻ ngoài thuần khiết mà anh nghĩ là Omega. Từ đây, cuộc sống của Yeonjun đã hoàn toàn bị đảo lộn, buộc anh phải chấp nhận sự thật rằng bản thân đã rơi vào vòng xoáy mà người kia tạo ra.Tên gốc: 将错就错 (E x A)Tác giả: 我有一只猫cat_Translator: selenlizz📌Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!…

[LiChaeng] Only Mine

[LiChaeng] Only Mine

21,178 2,216 43

"Chỉ cần em gọi tên người khác bằng giọng mà lẽ ra phải dành cho tôi, tôi thề sẽ khiến người đó không nói được nữa."Khởi: 15/07/2025…

Hình như em yêu anh | Fakenut

Hình như em yêu anh | Fakenut

4,769 401 42

Fic được chuyển ver từ "Hình như em yêu anh" của Downpour0721.Mình chuyển ver trước hết là để cho bản thân mình đọc, vì mình quá thích bản gốc mà trong shipdom vẫn chưa có ai chuyển ver hoàn chỉnh.Mình mong bạn nào có vô tình đọc được ver này, nếu có khó chịu hay không hài lòng về bất kì couple nào có thể lướt qua và tìm đến các ver khác với một trải nghiệm tốt hơn. Lời cuối, mình không muốn bị cuốn vào bất kì drama nào. Xin cảm ơn…

GeminiFourth I Hình như em yêu anh I

GeminiFourth I Hình như em yêu anh I

202,655 13,389 41

Tôi vẫn thường cho rằng, Gemini Norawit Titicharoenak là một người hoàn hảo. Là bác sĩ trẻ có tiếng, đẹp trai, nhà giàu, đứng trước bệnh nhân là thiên thần, đứng trước y tá là hoàng tử.Tôi vẫn thường cho rằng tôi là một người thất bại. Là kiến trúc sư trẻ không có tiếng, nhan sắc bình thường, tiền tích cóp vài năm vừa đủ xây một căn nhà trống hoác, đứng trước đồng nghiệp là Fourth Nattawat Jirochtikul, đứng trước người thân là một đứa lười èo uột.Nhưng tôi vẫn thường khẳng định rằng, người thất bại như tôi sẽ có ít nhất một lần trong đời, mơ về người hoàn hảo như Gemini.--( chuyển ver đã được sự đồng ý của tác giả. )…

Ninh Du | Hoàng hôn hôm đó [Collection - Trans]

Ninh Du | Hoàng hôn hôm đó [Collection - Trans]

1,203 127 7

Tuyển tập các 🍬 thực tế của Hủ Nhĩ Du Sinh từ tác giả AO3/nanrongdongli.* Author: nanrongdongli* Translator: BaQy* Characters: Điền Hủ Ninh (Điền Lôi), Tử Du (Trịnh Bằng)* Rating: T* Tags: real-life!AU (hiện thực hướng)…

[ NAGIREO ] Hình như em yêu anh

[ NAGIREO ] Hình như em yêu anh

28,595 2,518 40

Chuyển Ver [ Nagi Reo ] Hình như em yêu anh Truyện gốc thuộc về tác giả : @downpour0721cover by quyenngro ___Tôi vẫn thường cho rằng , Nagi Seishiro là một người hoàn hảo, là bác sĩ trẻ có tiếng , đẹp trai, nhà giàu, đứng trước bệnh nhân là thiên thần, đứng trước y tá là hoàng tửTôi vẫn thường cho rằng tôi là một người thất bại. Là kiến trúc sư trẻ không có tiếng, nhan sắc bình thường, tiền tích cóp vài năm vừa đủ xây một căn nhà trống hoác, đứng trước đồng nghiệp là Chigiri Hyoma, đứng trước người thân là một con lười èo uột. Nhưng tôi vẫn thường khẳng định rằng , người thất bại như tôi sẽ có ít nhất một lần trong đời , mơ về người hoàn hảo như Nagi Seishiro.…

[Longfic] Google Heart [Taeny, Yulsic]

[Longfic] Google Heart [Taeny, Yulsic]

222,389 8,635 30

Nếu không thể tìm đường đến trái tim của người khác thì hãy dùng chính trái tim mình để cảm nhận và dẫn lối…

[ Chuyển Ver ] KookMin | Hình Như Em Yêu Anh

[ Chuyển Ver ] KookMin | Hình Như Em Yêu Anh

415,070 20,484 42

Tôi vẫn thường cho rằng, Jeon JungKook là một người hoàn hảo. Là bác sĩ trẻ có tiếng, đẹp trai, nhà giàu, đứng trước bệnh nhân là thiên thần, đứng trước y tá là hoàng tử.Tôi vẫn thường cho rằng tôi là một người thất bại. Là một kiến trúc sư trẻ không có tiếng, nhan sắc bình thường, tiền tích cóp vài năm vừa đủ để xây một căn nhà trống hoác, đứng trước đồng nghiệp là Park Jimin, đứng trước người thân là một con lười èo uột.Nhưng tôi vẫn thường khẳng định rằng, người thất bại như tôi sẽ có ít nhất một lần trong đời, mơ về người hoàn hảo như Jeon JungKook.--------------------------------------------------- Fic được chuyển ver từ bộ truyện cùng tên- Đã có sự xin phép và được đồng ý từ tác giả @downpour0721…

This Time, Together [Google Translate] - Hoàn

This Time, Together [Google Translate] - Hoàn

2,467 126 19

https://archiveofourown.org/works/13722060/chapters/31524441Sai trở lại, lần này là một con người và anh ta đã sẵn sàng để tham gia vào thế giới chuyên nghiệp đi cùng với Hikaru.…

[Trans] Yoonhong/Jihan - Tám dặm tình thư

[Trans] Yoonhong/Jihan - Tám dặm tình thư

294 16 7

Pairing: Yoon Jeonghan x Hong JisooOriginal work: "Letters: From Joshua" by damselaesthetic (https://archiveofourown.org/works/65231566)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Tiêu đề đã được người dịch đặt lại. Vui lòng không chuyển ver và đăng tải bản dịch ở nơi khác.…