Tên khác: Thì ra vẫn luôn có anh/ 原来一直有你Tên Hán Việt: Bàn thạch khai xuất phù tang hoa/ 磐石开出扶桑花Tác giả: Bạch Nhất Mặc/ 白一墨Edit + Design: Ndmot99 🐬🐬🐬Thể loại: hiện đại, phá án, sủngĐộ dài: 129 chương chính vănVai chính: Tang Cẩn, Bàng LỗiVai phụ: Mãn Thành Uy*Chú thích: Phù tang là hoa dâm bụt, chữ Cẩn trong tên của nữ chính cũng mang ý nghĩa đó....Nguồn convert: https://wikidich.com/truyen/ban-thach-no-ra-hoa-dam-but-WCiojHCVfCHdjVoGNguồn tiếng Trung: http://www.ggdown.com/33/33316/…
Tên truyện: 邪物典当行:我只算大凶命Tác giả: Trương Tự Đạo / 张自道Văn ánTôi kinh doanh tiệm cầm đồ gia truyền do ông nội sáng lập. Ngay từ những ngày đầu, cụ đã đặt ra một quy tắc: Chỉ nhận vật phẩm mang tà khí, mỗi khi nhận một món đồ phải xem một quẻ miễn phí cho khách hàng nhằm hóa giải những điều nguyên bản của vật phẩm đó. Sau khi xử lý, những món đồ này có thể giúp người thường thay đổi mệnh nghèo khó, thăng tiến trong công việc, phát tài hoặc giải trừ vận xui.Những năm qua, tôi đã thu nhận rất nhiều vật phẩm kỳ lạ, chẳng hạn xương quai xanh màu vàng của kỹ nữ sau khi chết, lớp da mặt đẫm máu được giấu trong thân cổ thụ, quan tài hung dữ trôi nổi trên sông Hoàng Hà, cùng những thứ như tượng điêu khắc từ trăm mảnh xương, da người Diêm La, hay mộ phần của vua chuột tiên...Nhưng dần dần, tôi chợt nhận ra rằng bản thân vật phẩm không hẳn là tà hay ác. Chính lòng tham và dục vọng không biết đủ của con người mới khiến chúng trở nên nguy hiểm....Nhảy hố 03/03/2025…
Tên Hán Việt: Nhất thế khuynh thành: Lãnh cung khí phi (一世傾城︰冷宮棄妃)Tác giả: Lãnh Thanh Sam (冷青衫)Thể loại: cổ đại, cung đấu, SEĐộ dài: 2476 chương chính vănEdit: Ndmot99 🐬🐬🐬Design: Chopper57Văn án:Đêm hôm đó, nàng bỏ đi sự ngây ngô của thiếu nữ mà bị cuốn vào vòng xoáy nguy hiểm của cung đình...Một ngày đó, nàng quỳ dưới chân hắn đau khổ cầu xin, nàng không cần gì cả, chỉ muốn xuất cung, làm một nữ tử bình thường...Một hoàng tử phong lưu tuấn tú, một trái tim lặng lẽ như nước của cung nữ hèn mọn...Lúc hắn gặp lại nàng, là một lần kim phong ngọc lộ tương phùng, hay là một khúc bi ca khiến sông núi than khóc......Nguồn tiếng Trung: https://www.85novel.com/book/27969.htmlConvert: https://wikidich.com/truyen/mot-doi-khuynh-thanh-lanh-cung-bo-phi-WJVn0Tu261uc5u0_…
Ta là một con cương thi.Thi cốt của ta đã treo trên ngọn cây ở đồng hoang hơn hai trăm năm, hút hết nguyệt lượng âm khí của đất trời.Thần Dạ Du* nói, nếu ta sống sót qua ngày mười ba tháng năm của năm Kỷ Mão thì ta sẽ có thể tu luyện mà không cần hóa cốt, trở thành yêu quái của một vùng, không phải vào thiên đạo luân hồi.Ta đắc chí cực kỳ, vắt óc suy nghĩ muốn chọn một hang động đẹp đẽ trong núi để làm tiên ở Lộc Ổ.Ấy vậy mà ngay lúc này lại có một vị thám hoa lang đang vội về chịu tang đi ngang qua đồng hoang, hắn sai người gỡ thi cốt đang treo trên cây của ta xuống, đào hố chôn cất.Hắn chôn ta...Chôn...Cái tên trời đánh! Hắn chết chắc rồi!_____*Thần Dạ Du: Trong thần thoại Trung Hoa có hai vị thần chuyên đi "tuần tra" cả ngày lẫn đêm, có tên gọi chung là Nhật Dạ Du Thần [日夜游神]. Dễ dàng nhận ra trong hai vị sẽ có một người là Thần Nhật Du (Thần tuần tra ban ngày) và người còn lại là Thần Dạ Du (Thần tuần tra ban đêm). Hai vị thần được cho là bắt nguồn từ Đạo Giáo, đồng thời cũng xuất hiện trong khá nhiều ngôi đền ở Trung Quốc. (mythandmore.home.blog)…
Tên truyện: Sinh mệnh của anh thuộc về em (我的生命属于你)Tác giả: Thương Thái Vi (商采薇)Edit + Design: Ndmot99 🐬🐬🐬Giới thiệu:Hoá ra, rất nhiều sau đó, sinh mệnh và tình yêu không thể hợp hai làm một, giống như thân xác và cái bóng....Nguồn: https://www.wanan.org/xinxi/0/omyay7mo/chapter.htmlNhảy hố 13/05/2020…
Tên truyện: Cung nữ thượng vị ký - Nhất phẩm Hoàng Quý Phi/ 宫女上位记:一品皇贵妃Tác giả: Linh Tiểu Tức/ 零小息Độ dài: 1800 chương + 3 phiên ngoạiEdit: Ndmot99 🐬🐬🐬Tình trạng: HoànVăn án:"Trẫm biết mà, trẫm biết ngay mà..."Hắn cắn cổ nàng, hai mắt đỏ bừng, nói: "Nhiều năm trôi qua như vậy, nàng vẫn chưa từng quên được người đó, chưa từng! Chuyện lúc trước, nàng còn đang trách trẫm, đúng không?"Trong giọng của hắn mang theo run rẩy, mang theo bất an, cùng phẫn nộ. Thịnh Vân Trân nghe, chỉ có thể dùng sức nhiều hơn ôm chặt hắn.Bọn họ một người là đế vương cao cao tại thượng, quyền khuynh thiên hạ; một người là hoàng quý phi độc sủng lục cung, tàn nhẫn độc ác.Nhưng có ai biết rằng, nhiều năm trước, thời điểm mới xuyên tới thế giới này, nàng chẳng qua chỉ là một tiểu nha hoàn của Ninh Vương phủ ngất xỉu như người chết.... ..Nhảy hố 02/09/2021Lấp hố 19/04/2022…
Tên Hán Việt: Vẫn an, Pháp y kiều thê / 吻安,法医娇妻Tác giả: Thuận Tiểu Bảo / 顺小宝Độ dài: 596 chươngChuyển ngữ: Ndmot99 🐬🐬🐬Văn án:Tinh thần phân liệt, sát thủ biến thái, tâm lý vặn vẹo... Hắn si mê nghiên cứu những lối suy nghĩ không bình thường, thế nên hắn không chỉ là cẩu độc thân, còn muốn trở thành người độc nhất trong số những cẩu độc thân!Khi nữ pháp y gặp chuyên gia tâm lý học tội phạm...Hắn là "thi thể" với cơ bụng sáu múi hoàn hảo nhất cô từng gặp, hắn có thể nuốt trôi thịt gà khi đối mặt với thi thể, bình tĩnh lạnh lùng không giống người thường.Còn cô là người có tâm lý biến thái xinh đẹp nhất mà hắn từng gặp, mỗi lần nhìn thấy thi thể là hai mắt sáng ngời, động tác cầm dao giải phẫu như ăn cơm ở nhà hàng Tây. Cô là đang hưởng thụ, không giống người thường!...Lấp hố 02/03/2025…
Tên truyện: Tình thác thâm cung ngọc nhan toái: Đại tội tù phi/ 情错深宫玉颜碎:代罪囚妃Tác giả: Hoại Phi Vãn Vãn/ 坏妃晚晚Edit + Design: Ndmot99 🐬🐬🐬Độ dài: Quyển 1: 49 chươngQuyển 2: 49 chươngQuyển 3: 30 chươngQuyển 4: 41 chươngQuyển 5: 20 chươngQuyển 6: 14 chương (Ngoại truyện)Tình trạng: HoànVăn án:Hoàng đế tuyển tú, bọn họ, tất cả đều nhúng tay đẩy ta vào nơi lạnh lẽo cô độc này.Hắn trăm phương nghìn kế muốn đưa vị tỷ tỷ đào hôn của ta vào cung, kết quả lại mang về kẻ thế thân là ta. Buồn cười, thật buồn cười!Sau tấm màn lụa mỏng manh, hắn vừa gặm nhấm thân thể ta, vừa nói: "Những thứ trẫm muốn, trước nay chưa từng có thứ không chiếm được. Muốn chết, vậy cũng phải xem trẫm có đồng ý hay không!"Ta mỉm cười diễm lệ, vận mệnh của ta, ngay cả ông trời cũng không có quyền quyết định, cho dù ti tiện, ta vẫn sẽ quý trọng nó.Nguồn convert: https://wikidich.com/truyen/tinh-sai-tham-cung-ngoc-nhan-toai-dai-to-WMGlo~8h7C8tNBWANguồn tiếng Trung: http://www.quanshuwang.com/book/0/228...*** Truyện tiếp nối bộ Phế phi: Thâm cung phượng duy xuân túy…
🌹 Tên Hán Việt: Chuyên chúc nhiệt luyến/ 专属热恋🌹 Tác giả: Trần Trần / 陈陈🌹 Dịch: Ndmot99 🐬🐬🐬Bạn thân dạy tôi mẹo làm giàu nhanh chóng.Đó là tán tỉnh một tổng tài, chờ mẹ tổng tài đến thuyết phục rút lui.Không ngờ mẹ anh ta lại đến khóc lóc mừng rỡ: "Trời ơi, cuối cùng cũng có người dám tán tỉnh con trai tôi rồi.""..."...Nhảy hố 23/01/2025Lấp hố 24/01/2025…
Tên truyện: Thâm cung phượng duy xuân túy: Phế phi/ 深宫凤帷春醉: 废妃Tên khác: Phượng hoàng say rượu sau màn che chốn thâm cungTác giả: Hoại Phi Vãn Vãn/ 坏妃晚晚Edit + Design: Ndmot99 🐬🐬🐬Thể loại: Cổ đại, Cung đấu, Triều ĐấuĐộ dài: 5 quyểnQuyển 1: Mới quen (49 chương)Quyển 2: Trục phong (49 chương)Quyển 3: Đoạt cung (48 chương)Quyển 4: Kinh đào (30 chương)Quyển 5: Duyệt quân (23 chương)Tình trạng: HoànGiới thiệu:Câu chuyện mở ra bằng một khung cảnh đẫm máu, hoàng đế Lê quốc bị quân Chu giết hại, Hoàng Hậu không muốn con mình phải chịu kiếp tù tội nhục nhã nên có ý định tự tay bóp chết thái tử và công chúa, nhưng một vị tướng trung thành đã ôm thái tử và công chúa trốn thoát. Trên người mỗi đứa trẻ đều có một miếng ngọc bội hình rồng. Hoàng Hậu thắt cổ tự vẫn, Lê Quốc bị Tây Chu tiêu diệt.Mọi chuyện bắt đầu đều có khởi nguồn của nó. Thượng Trang và Nguyên Duật Diệp, vòng xoáy sinh mệnh đã đẩy họ đến với nhau, đau thương, mất mát có đủ, chuyện tình này liệu có kết thúc tốt đẹp?...Nguồn tiếng trung: http://www.quanben5.com/n/shengongfengweichunzui-feifei/Nguồn convert: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=79614…