Tất cả nhân vật có tên trong đây đều 100% từ truyện Ma Đạo Tổ Sư - Mo Dao Zu Shi của tác giả Mặc Hương Đồng KhứuThể loại: Cổ trang, tiên hiệp, sinh tử văn, thuần sinh, ngọt, sủng, H, nhẹ nhàng bình đạm, HE, có thể có SM và một chút ngược.....Tình trạng: ongoingSố chap: chưa xác địnhĐây không phải ABO ạ, chỉ là một cái sinh tử văn truyện bình thường, thuần sinh ai dị ứng vui lòng click back, xử sự văn minh, KHÔNG ném đá100% handmade by me, vui lòng KHÔNG mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của em.…
Hoàng hậu biệt tẩu - HETác giả: Tạ Tri ViĐộ dài: 77 chương (Hoàn)☆☆☆☆☆Tiêu Thừa Khải bình sinh gặp được hai cái nan đề:Một là làm thế nào diệt trừ thừa tướng đang cầm giữ triều chính, trọng chưởng đại quyền,Một cái khác là làm thế nào đem hoàng hậu vẫn tâm tâm niệm niệm muốn rời đi hoàng cung lưu lại, một lần nữa nhét vào ổ chăn của mình.Giải quyết chuyện thứ nhất hắn dùng tám năm, Còn như chuyện thứ hai, hắn không muốn chờ lâu như vậy.【 Giới thiệu sơ lược 】1, Nam nữ chính song cường, liên thủ trấn trị triều đình hậu cung2, Nam chính nói chuyện tình cảm liền mơ hồ Husky x Nữ chính rất ôn nhu siêu thông tuệ3, Bởi vì nam chính có một vấn đề tâm lý tạm chưa thể miêu tả, cho nên truyện này là 1v1, không có tiểu tam.4, Toàn văn rất ngắn, ước chừng 20 vạn chữ, tiết tấu nhanh.Tag nội dung: Cung đình hầu tước, Điềm vănNhân vật chính: Tạ Nhu; Tiêu Thừa Khải ┃ Vai phụ: Không trọng yếu…
Tôi bị ép phải liên hôn với tên ngốc của Hứa gia, ban ngày hắn là một tên ngu ngốc, tên khóc nhè, nhưng buổi tối lại đè tôi vào góc tường bắt nạt tôi hết lần này đến lần khác.Nước mắt không ngừng chảy ra ngoài.Mắt cá chân bị hôn rồi lại bị hôn.Bên tai là tiếng cười khẽ giống như ác ma của người đàn ông: "Bảo bối, ngoan.""Đừng chọc tôi tức giận."Tôi sụp đổ.Đã nói là tên ngốc mà?…
[ NHẤT ĐỊNH PHẢI TIÊU HẾT TIỀN CỦA NHÂN VẬT PHẢN DIỆN TRƯỚC KHI HẮN PHÁ SẢN ]Tác giả: Tài Ảnh.Tên khác: Nhất Định Phải Tiêu Hết Tiền Của Nhân Vật Phản Diện Trước Khi Hắn Phá Sản 必须在反派破产前花光他的钱[穿书]Edit + Beta: Thuốc diệt cỏNguồn raw: khotangdammifanficĐộ dài: 162 chương.…
AU: Fengshuixiangwang.Kẻ trước mắt là người trong lòng, lại không thể nào biết được.🖊🖊🖊art: FFsiri09🖌🖌🖌https://twitter.com/FFsiri09/status/1152200924137324544?s=19…
Tên cũ: Xuyên thành đại nội tổng quản mang thai con của Nhiếp Chính VươngHán Việt: Xuyên thành đại nội tổng quản hậu hoài liễu nhiếp chính vương đích tểTác giả: Lâm Bất HoanTình trạng: Hoàn thànhChương: 91 (Chính văn 72)https://bancabaymau.blogspot.com/p/sau-khi-xuyen-thanh-ai-noi-tong-quan.htmlhuhu, ai đó làm tiếp đi, đừng chờ tui nữa!…
Văn Án:Tấn Viễn vì một lần chơi trò "Thật hay Thách" mà lỡ tay gửi lời mời kết bạn WeChat cho sếp tổng công ty mình, nhưng hắn định bụng về nhà sẽ xoá ngay.Vậy mà vừa về tới nhà, hắn đã nhận được hai tin nhắn.Một là thông báo tăng ca.Cái thứ hai là đến từ chính sếp tổng: "Cô là ai?"Dưới cơn giận dữ của Tấn Viễn-người đã liên tục tăng ca trong vòng ba tháng-đã không kiềm được mà nhắn lại: "Anh đẹp trai ơi~ Em tên là Viện Viện, làm một nháy không anh?"Hắn thầm nghĩ, với kiểu người lạnh lùng và cuồng công việc như anh ta, chắc chắn sẽ lờ đi cái tin nhắn rác rưởi này. Ai ngờ, hôm sau Tấn Viễn đã nhận được hồi âm: "Gửi ảnh cho tôi xem thử."Tấn Viễn chết lặng, hắn là đàn ông là đàn ang, lấy đâu ra hình gửi cho thằng cha này chứ?!Ngay lúc hắn còn đang đắn đo giữa việc huỷ kết bạn hay lên mạng tìm đại một tấm ảnh của mấy em gái đáng yêu nào đó, thì tin nhắn tăng ca lại được gửi đến.Hắn ôm điện thoại, mặt đỏ bừng bừng kêu to: "Hai ơi, cho em mượn cái váy của bà xíu nha?"---Giang Hạc, trong mắt người ngoài là hình mẫu đàn ông thành đạt điển hình: chững chạc, lý trí, phong độ.Ngay cả bản thân anh cũng nghĩ như vậy.Chỉ là vào những đêm khuya yên tĩnh, khi tất cả đã chìm vào giấc ngủ, anh mới nhận ra: À, mình cô đơn thật.Anh không có bạn tâm giao. Người thân gia đình thì ai cũng có cuộc sống của riêng họ. Danh bạ điện thoại và WeChat chỉ toàn là đồng nghiệp, cấp dưới, hoặc đối tác làm ăn.Anh không có lấy một người để tâm sự, hay đơn giản là trò chuyện cho khuây khỏa... (cont)…
Có những thứ, chỉ người trong cuộc mới hiểu. Lại có những thứ, cả người trong cuộc cũng không thể nào hiểu được. Bắt Nạt.? Đúng vậy, là bắt nạt tâm hồn và thể xác nhân vật chính. Có ngày thì sao phải có đêm? Có nắng sao phải có mưa? Đó là sự cân bằng - Giống như có người yếu sẽ có kẻ mạnh.[ Best ranking #128 ]…
Tên gốc: Thính thuyết nhĩ soái, khả tích ngã hạtTác giả: Thường An Thập Cửu Họa Thể loại: (không hẳn là) giới giải trí, miếng bánh ngọt ngào chốn đô thị, lâu ngày sinh tình, nhẹ nhàng, sảng khoái, ít nói - ngốc nghếch - dễ thương - không may mắn - khiếm thị thụ x Tsundere bị bệnh đau vai gáy - tay trống côngBản gốc: 74 chương (hoàn thành) - Bản edit: Đang tiến hànhTừ khóa: Vai chính: Lâm Hiểu, Phương TrìTóm tắt bằng một câu: Học cách chăm sóc sức khỏe thường xuyên.Dàn ý: Sinh trong bóng tối, chạy về ánh sáng.EDIT KHÔNG CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, CẢM PHIỀN KHÔNG REPOST!…
Anh tài năng, cô mê đắm quyết phải tài giỏi giống như anh.Hai bọn họ dù đi hai hướng nhưng cũng có ngày gặp nhau trên cùng sân khấu.Thích anh, yêu anh, theo đuổi anh nhưng anh không thèm đoái hoài đến lúc cô buông tay thì anh lại níu lại.Họ sẽ về bên nhau và sống trọn vẹn hạnh phúc hay không?…
Bộ này là phần 2 của Bộ" (Hi Trừng) Người ta tâm duyệt", đại khái nói về việc 2 vị tông chủ gặp nhau dưới âm phủ. Nhưng còn chưa kịp đi đầu thai đã bị cuốn vào một vòng xoáy kì lạ, mở mắt ra, Giang Trừng liền phát hiện mình trở lại thời niên thiếu, nơi mọi bi kịch còn chưa bắt đầu. Nội dung này rất nhiều fic viết rồi, nhưng tui đột nhiên nghĩ ra mấy thứ hay ho, nên cứ viết thui.Cảnh báo nhân vật cực OOC, có thể drop vì hết hứng a.…
Author: Thanh DuệRate: Cổ đại, HETranslator: Diệp Hạ ChâuMình edit dựa trên bản raw của rukikuchiai gửi, mấy đồng nhân trước mình dịch từ tiếng Anh, bắt đầu từ đồng nhân này thì toàn là tiếng Trung (nói thực tiếng Trung 1 chữ bẻ đôi mình không có biết) ngoài nhờ google dịch tạm thời sang tiếng Anh (chuẩn hơn dịch sang tiếng Việt) thì mình cũng dựa trên bản QT của rukikuchiai để edit cho dễ đọc hơn, nói thực cũng hơi mệt, vì như tiếng Anh mình có thể đọc và dịch liền mạch, nhưng với bản tiếng Trung qua 2 lần chuyển đổi ngôn ngữ, xong lại chuyển đổi từ ngữ này nọ cũng khá nhọc. Nhưng vì mình thấy mấy bộ đồng nhân mà mình đã nhờ bạn ý gửi cho mình edit dần đều là những bộ mình thích nhất và không quá OOC (mình không thích tính cách nguyên gốc bị bẻ lái quá nhiều) và lại mình vẫn thích dịch truyện cổ đại hơn nên mình quyết định sẽ edit dần dần. Không tham lam được 😀 vì còn nhiều việc khác phải làm.Mọi người có thể tìm đọc truyện nhanh hơn trên page cá nhân của mình https://dongnhanvongtien.wordpress.com/P/s: Truyện edit, dịch, đồng nhân tự viết của mình đừng mang đi đâu ngoài blog này và trên wattpad của mình. Cảm ơn!…