4,176 Truyện
[KookGa/TaeJin/JiJoon ] Instagram

[KookGa/TaeJin/JiJoon ] Instagram

26,911 1,533 34

tác giả: Vương Gia Linh couple: Kookga, Taejin, Jimon…

Taejin; em tìm thấy anh rồi.

Taejin; em tìm thấy anh rồi.

686 73 1

Tôi đưa tay, ôm lấy anhBàn tay, nắm lấy tay anh.…

Tôi gặp anh, giữa bộn bề.

Tôi gặp anh, giữa bộn bề.

5,920 779 8

"Này anh ơi, ước gì chúng ta nợ nhau một mảnh tình."…

[BangNut] Cưng chiều em bao nhiêu là đủ?

[BangNut] Cưng chiều em bao nhiêu là đủ?

1,874 123 4

Mèo nhỏ nhà chàng Béo…

(SEULRENE) Từ Bỏ

(SEULRENE) Từ Bỏ

30,520 2,002 17

Đọc đi rồi biết, không có gì để mô tả :'>>Au: Jun…

라익괸란/Instagram/Lai Kuanlin

라익괸란/Instagram/Lai Kuanlin

1,959 119 16

Chỉ cần biết rằng nữ chính là bạn là đủ rồi =)))))Đến với thế giới này 🙂 : 17/07/2019-Chưa hoàn-…

hurts like hell | allxldh ; ksmxldh

hurts like hell | allxldh ; ksmxldh

6,562 616 6

"..i loved and i loved and i lost youi loved and i loved and i lost youand it hurts like hell..."một series oneshot dành cho Daehwi của chúng ta,đương nhiên những tình tiết chỉ có trong tưởng tượng của mình thôi..…

Những Mẩu Chuyện Tình yêu của anh cả và áp út.

Những Mẩu Chuyện Tình yêu của anh cả và áp út.

172 22 12

Truyện đã được thay đổi, cũng là những mẩu chuyện của Taejin và có cả Jintae, từ chương 8 trở xuống là do tự tay tớ viết nhé. Tớ cũng đã đổi tựa truyện, vẫn mong các cậu ủng hộ ạ! - "Tình yêu đôi lúc mật ngọt, đôi lúc lại chua đắng. Vì sao thế nhỉ? "…

[ALLCOUPLE] Xô Nước, Cái Quần Rách và Nghìn Lá Tình Thư.

[ALLCOUPLE] Xô Nước, Cái Quần Rách và Nghìn Lá Tình Thư.

77,670 6,637 12

Kí túc xá nam của một nhúm trai tự nhiên thì có gì?…

Chamwink 《PWJ x PJH》

Chamwink 《PWJ x PJH》

19,253 1,710 60

PARK WOOJIN x PARK JIHOONTruyện hường phấn sến súa có chút đau khổAuthor nghĩ gì viết đó nên văn phong có thể không hay, mong mọi người thông cảm cho bạn Au thiếu muối nha T_T.Chúc mọi người đọc vui và hãy ủng hộ fic thật nhiều nha.[21-O7-2O18 ~ 22-O2-2O2O]…

Jihoon ! Tôi Mới Là Người Yêu Em [Panwink]

Jihoon ! Tôi Mới Là Người Yêu Em [Panwink]

94 5 4

Giữa người và nhân thú vốn đã có một khoảng cách rất lớn. Liệu Jihoon có chấp nhận một người như Kuan Lin mà ở bên suốt phần đời còn lại ?…

Dịch vụ cho thuê bạn trai (TaeJin)[Drop]

Dịch vụ cho thuê bạn trai (TaeJin)[Drop]

2,287 221 15

Truyện được viết trong giây phút ngẫu hứng của con tác giả "Rảnh rỗi sinh nông nổi".Không có gì để said...…

nhà có ba người  • taennie

nhà có ba người • taennie

6,201 451 13

câu chuyện về gia đình @thv và @jennierubyjane•by alice…

[Trans] |TaeJin| Coruscating eyes

[Trans] |TaeJin| Coruscating eyes

262 35 3

Một người lạ tốt bụng.Fanfic ngắn của TaeJin.…

[Hyuckren] Nhóc con từ đâu chui ra đây?
[nyangnyangz] mùa hè chạm khẽ

[nyangnyangz] mùa hè chạm khẽ

8 5 3

Mùa hè ấy, họ tìm thấy bản thân mình trong đôi mắt của người kia, chỉ để rồi phải buông tay khi ánh mặt trời tắt nắng.…

배원 baewon | serendipity

배원 baewon | serendipity

4,933 676 9

tình cờ chạm mắt, vô tình phải lòng.…

Chú | TAEJIN

Chú | TAEJIN

484 43 4

Nhìn kĩ #tags để không hối hận khi đọc fic không phải gu của mình!!…

2Seok-Miss you

2Seok-Miss you

5,970 259 10

Cp chính : Seok Hoon-Seok KyungTruyện ship 2Seok nhưng sẽ nghiêng về câu chuyện của SeokKyung nhiều hơn nhé.…

alljin × hyungs [viettrans]

alljin × hyungs [viettrans]

57,287 6,902 36

Highest Ranking trong Fanfic;08/07/2017 với Rank #36Ngày bắt đầu: 06/06/2017Ngày hoàn thành: 05/08/2017"Em thích hyung nào nhất đây?" Hoseok hỏi Seokjin, y trưng ra nụ cười đầy ẩn ý với em."Em thích--" Trước khi Seokjin trả lời, các anh của em đã bắt đầu đến và ôm em chặt cứng. "Em thích tất cả mọi người mà." Em nói.Sáu người còn lại đều thở dài bởi câu trả lời đó."Em không thể nào thích cả sáu người được, Jinnie." Taehyung giải thích."Em không thể ư?" Seokjin nhăn mặt lại."Yeah, em bắt buộc phải chọn một người thôi."-----Seokjin là người trẻ tuổi nhất và sáu người anh lớn kia đều có tình cảm với em.-----Đây là chỉ là bản dịch, bản tiếng Anh gốc thuộc tác giả @jen_areumBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.Lưu ý: Sẽ có một số từ bị thay đổi để dễ đọc nên các câu trong bản dịch này sẽ không hoàn toàn bám sát nghĩa bản Anh.…