[NaruHina][Oneshot] Thầm Mến
Năm năm, mười năm, rồi mười lăm năm, ánh mắt cô chỉ theo dõi một người.-------(Nhân vật thuộc về Kishimoto sensei, đây chỉ là sản phẩm của trí tượng tượng)…
Năm năm, mười năm, rồi mười lăm năm, ánh mắt cô chỉ theo dõi một người.-------(Nhân vật thuộc về Kishimoto sensei, đây chỉ là sản phẩm của trí tượng tượng)…
đi học tuổi học cùng nờ trộn…
Cô - Lim T/b , một sinh viên nghèo phải nghỉ học vì không đủ tiền để chi trả cho học phí . Tưởng rằng mọi vấn đề sẽ được giải quyết ổn thỏa khi quay lại trường sau một năm . Nhưng cô lại không ngờ rằng sự xuất hiện của anh ta lại làm cho mọi thứ đảo lộn hoàn toàn . Vị tiền bối mà mọi người luôn luôn ngưỡng mộ lại chính là kẻ khiến cho cuộc sống của cô rơi vào bế tắc . Anh ta chính là thứ xui xẻo nhất mà cô từng gặp .Vì là lần đầu viết nên mong mọi người ủng hộ .…
Mạt thế đến rồi a!…
Thanh xuân vườn trường là quãng thời gian mà ta nuối tiếc nhất.Chỉ vì lỡ va vào ánh mắt của nhau mà cơn say theo cả một đời...Nhịp đập trái tim ấy mất,ánh mắt anh hao mòn.Trong mối tình trái ngang,có 3 kẻ khờ đều ôm mối tương tư.Hoa Lưu Ly nở-Đừng Bao Giờ Quên Em...…
xứng đôi "dừa" lứa luôn mà1 • couple: mikelodic x double2t2 • lowercase, đoản ngắn3 • văn phong của tớ còn nghiệp dư nên tớ mong mọi người đọc truyện với tâm thế giải trí, đọc vui thoi nha4 • đây là sản phẩm của trí tưởng tượng, nội dung trong truyện hoàn toàn không có thật5 • cảm ơn mọi người đã quan tâm đến chiếc đoản nhỏ này ❤️…
tên khác: 无人知晓 (không người hay biết)tác giả: 一起干杯@loftercp: dẫn lưu nhập giang / nhĩ tích hàm vươngbản dịch bởi Mika and his Hanjiang, đã có sự cho phép của tác giảa/n:- có thể ooc- nói nhiều- bmg: Ágúst - Ólafur Arnalds"Cậu như người đang đi trên dây, thanh tỉnh lại trầm luân."…
"Seungyoun đã lưỡng lự."…
-- Bộ này Tuyệt Ca viết từ hồi 2011 tới nay cũng lâu lắm rồi, hồi đó thích bộ này lắm bởi vì THỊT (H) nhiều vô số kể, chưa tính tới THỊT (H) bạo =))). Hôm nay UP LẠI chỉ vì thích Mặc Kỳ Nhã Ngôn quá nên mới up lại thôi, tuyệt đối không phải vì H mà up lại đâu =)) Thề luôn :"> -----------------------------------------------------[BHTT][ Xuyên Không] U Lam Truyền Kỳ -Tác giả: Tuyệt CaVăn án:Xuyên qua văn, không sai, xuyên qua rồiHoa Quân đi phi trường đón người, xe xuyên qua sương lớn chạy tới cổ đại, đụng phải hậu duệ hoàng thất vì lưu lạc mà thành thảo khấu, đang cướp đoạt thương nhân Ngụy quốc -- Mặc Kỳ Nhã Ngôn. -- Lưu lạc thành thảo khấu? Ngươi nghĩ ta muốn sao? Phụ huynh đều bị Hoàng thái hậu giết, thật vất vả ở dưới sự hộ vệ của tử sĩ trốn đến trong núi, không đủ ăn không đủ mặc không cướp đường thì làm sao bây giờ? Một người mặt ngoài ôn nhu vô hại phúc hắc gian thương, một người ý muốn mưu đồ ngôi vị hoàng đế bị trấn áp đến lưu vong ở bên ngoài bá đạo tiểu Quận chúa, ma xui quỷ khiến thế nào lại tiến đến cùng nhau. Ở nơi hỗn loạn thời đại, xa xôi bên trong dãy núi, một thương một gian cộng đồng nỗ lực, chạy về phía hạnh phúc bình thường sinh hoạt, từ nhà tranh xây thành phòng lớn, phòng lớn biến cung điện, sơn trại thành vọng lâu... U Lam cung? Ân? Hay là U Lam thành?------------------------Nội dung nhãn mác: Bố Y sinh hoạt vui mừng oan giaNhân vật chính: Hoa Quân, Mặc Kỳ Nhã Ngôn ┃ vai phụ: ┃ cái khác---------------------------------Mặc Kỳ Nhã Ngôn còn có thể dịch là Vạn Sĩ Nhã Ngôn, một họ hi…
Tác giả:Ly Lyok…
Văn án: Nàng là con gái của minh chủ võ lâm - Hột tiểu thư còn hắn lại là Giáo chủ tà giáo bị võ lâm săn đuổi - Toàn giáo chủ phái Toàn Gân Giáo. Trong 1 lần tình cờ nàng cứu hắn khỏi tay bọn thảo khấu rồi sinh tình cảm. Liệu khi phát hiện nàng là con gái của kẻ mình hận thấu xương hắn có còn yêu nàng không? Đón xem một hồi ân oán giang hồ ngược luyến tàn tâm day dứt khôn nguôi.…
The Way To Protect The Female Lead's Older Brother - Lante Agriche x Female!ReaderTác giả: @lyomeiiNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/lyomeii/728257170974572544/warnings-yandere-themes-manipulation?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.+Mình chưa đọc truyện này, nên có thể sẽ mắc lỗi sai, hãy thoải mái nhắc mình.+ yandere, thao túng, ám ảnh, bạo lực, con của reader bị điên và chúng tặng bạn một con vật đã chết.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Tác giả: addtomylibGhi chú từ tui: Bộ này vốn tác giả đặt là Kem vani, nhưng do tui đọc Phần thượng cả hai phần đều không hiểu Kem vani có nghĩa gì, nên tạm đổi tên để là Anh trai theo phần này nhe (tui thấy nghe tình thú hơn). Mọi người đọc thì bỏ não ra nhen, chưa hoàn vì tác giả chưa viết xong.…
Đây là câu chuyện giữa bạn và Kim TaehyungTH:"Han t/b em là của anh"T/b:"......................... "…
Author: Mikazuki YuiGenres: romance, humorRating: TSummary: Chung cư Fairy xoay quanh cuộc sống của các cặp đôi, chủ yếu về Nalu, Jerza, Gruvia, Miraxus, Gale.A/N: Có cảnh không phù hợp trẻ nhỏ, từ ngữ nhạy cảm không dành cho thanh niên nghiêm túc.::::Sơ đồ chung cư Fairy::::Tầng 1: đại sảnh, chủ nhà MakPorTầng 2: GaLe (201) - JeRza (202) - NaLu (203) - MiraXus (204) - GrUvia (205)Tầng 3: ElfGreen (301) - BiSanna (302) - ZeVis (303) - AlBis (304) - MeWen (305)Tầng 4: UlRedy (401) - LoRgo (402) - Lyon (403)Tầng 5: KinaRik (501) - StingYu (502) - CaBa (503) - RoGura (504) - MacSora (505)Tầng 6: trống…
Chào các cậu, mừng các cậu đã đến với kho tranh của tớ!…
Tên gốc: "I love you too"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
"anh thích em."1 • couple: lou hoàng x quang hùng masterd2 • lowercase, đoản ngắn, ooc3 • văn phong của tớ còn nghiệp dư nên tớ mong mọi người đọc truyện với tâm thế giải trí, đọc vui thoi nha4 • đây là sản phẩm của trí tưởng tượng, nội dung trong truyện hoàn toàn không có thật5 • cảm ơn mọi người đã quan tâm đến chiếc đoản nhỏ này ❤️…
Tên gốc: "Only Him"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…