Nhìn thằng Hùng với thằng Dương có giống bạn thân ko?? Giống bạn đời hơn. Khi có 1 thằng bạn thân nghiện skinshipp , và mình lại chẳng thể cưỡng được sự cám dỗ? ᒪᑌ̛ᑌ Ý👉 Bộ này H siêu nhiều 💕, gần như chap nào cũng có H nên là lưu ý nha…
Bị đạo hào không nói, thế nhưng còn bị biến thái hội trưởng hiểu lầm, đá ra nghiệp đoàn...Vì thế bi thúc giục đích Bố Tranh quyết định, phẫn cá nhân yêu câu dẫn cái kia biến thái hội trưởng!Trang đà, bái sư, bồi dưỡng cảm tình, khi kết hôn một đường quấy rối đi xuống, cuối cùng sẽ đem nhân hung hăng đích một cước đá văng!"Ca ca ngươi có thể mang ta sao? ( khóc lớn biểu tình ) không sư phụ mang, đã chết vài quay về rồi ~ "Hết thảy tưởng tượng đích đều là đẹp như thế hảo, chẳng qua..."Kẻ lừa đảo giống như bị kẻ lừa đảo lừa..."Phúc hắc tác gia công X tạc mao đệ tử thụ…
‼️ chuyển ver có sự cho phép của tác giả ‼️ tác giả : @chloe_nalink tác phẩm gốc : https://www.wattpad.com/story/295372390?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=strawbstice…
Ta là ai buông khúc hồng trầnNàng vì ta một kiếp mãi lâng đâng Ta vì thiên hạ vướng bậnNàng vì ta mà quên cả tấm thân.Freen: Phất Lý ÂnBecky: Hoàng Ái MỹTruyện cổ trang nên mình đổi tên hán việt nha các bạn!Truyện này mình cover của tác giả tieuacma…
Huyền Nữ x Đông Hoa Mưu toan gìn giữ địa vị trong Dực tộc thất bại. Bị Bạch Thiển tìm tới hủy đi dung nhan cùng tu vi. Thời thế mất, địa vị mất, nhưng nếu chịu thua thì không phải là nàng. Vì vậy nhập phàm trần, mê hoặc đế quân tâm, phá hủy nhân duyên của hắn, kéo hắn cùng nàng trầm luân.T/g: Đây có lẽ là bộ đồng nhân tam sinh mà mình cảm thấy hài lòng nhất. Sẽ không làm mọi người phải thất vọng ^^…
Tiệm bánh ngọt "SayHi" x Tiệm kẹo ngọt "Baocon"Hai tiệm đối diện nhau, chủ của hai tiệm cứ như chó với mèo ýƠ nhưng mà tiệm bánh ngọt lạ thậtGiữa một dàn A như thế lại lọt thỏm một bé O dễ thương quá đi ~~~"Trừ nó ra...anh cấm đứa nào bén mảng sang tiệm bên đó""Nhà bên lại phái gián điệp sang nhà mình kìa""Đằng ấy ngọt gắt quá. Không bằng đằng này""Nhà này cũng không béo bằng nhà kia đây"…
Bạn đã bao giờ nghe định luật "thật thơm" chưa???Nói thông tục, dễ hiểu hơn chính là cảm giác bị vả mặt ấy!Khi quá chắc chắn một điều gì đó, cuối cùng lại đi ngược lại cái bản thân nghĩ, hoặc làm trái ngược với điều bản thân từng quả quyết,...đó gọi là vả mặt.Vậy, vả mặt là cảm giác gì?Tổng tài đen mặt quay đầu: Tôi không biết______• Lần đầu tiên nhìn thấy đồ nhà quê •Trần Đăng Dương tin rằng chắc rằng mình sẽ không kết hôn với cậu ta• Sau khi kết hôn về chung một nhà •Trần Đăng Dương tin chắc rằng mình sẽ không lên giường với cậu ta• Nằm trên giường ôm vợ •Trần Đăng Dương sờ gương mặt bị đánh sưng, nói: Thơm ghê!…
Liệu rằng chúng ta có thể đi đến sau này???P/s: đây là bộ truyện đầu tay của mình, cũng là nơi mình thoả mãn trí tưởng tượng của bản thân. Mong mọi người bỏ qua cho sai sót của mìnhLƯU Ý: mọi chi tiết trong truyện là KHÔNG CÓ THẬT nhé…
Trịnh Ly có một nhiệm vụ, đó là trợ giúp nam chính chệch đường ray một lần nữa đi đến đỉnh cao.Ví dụ như cậu bé đang nhặt ve chai ở góc đường kia vốn là người giàu nhất thế giới.Chàng trai bị mọi người mắng là chó đạo văn kia là đại thần văn học mạng. Nam minh tinh tuyến mười tám bị tẩy chay kia vốn là một ảnh đế.Mau xuyên 1V1, nam chính đều là một người.__Bộ truyện này đã có nhà thầu thế giới 1 nên mình sẽ bắt đầu với thế giới 2 nhé😘Vì là edit trên bản convert, mình lại chẳng biết tý tiếng Trung nào nên không thể chắc chắn 100% những gì mình viết sát với bản gốc, nhưng mình sẽ cố gắng đảm bảo nội dung truyện và dịch mượt nhất có thể:3 Mọi người nếu thấy có lỗi gì thì cứ nhiệt tình góp ý nhé, mình sẽ cố gắng sửa trong thời gian sớm nhất.…
Đôi lời giới thiệu:Đây là cuốn novel mang tên Gakuen Bungou Stray Dogs với độ dài khoảng 80 trang, được chia làm hai nửa với nửa đầu được đính kèm DVD/BD vol 2, còn nửa sau là ở vol 8. Nếu bạn có chơi BSD: Tales of the lost thì sẽ thấy rằng novel đã được chuyển thể thành phần School trong game rồi. Nhưng mình thấy chưa có page nào dịch đầy đủ thì phải (hầu hết mới dịch nửa đầu), nên quyết định bê về đây cho các bạn không chơi game cùng đọc. Mình dịch từ bản eng translation của fan nên có thể sẽ có sai sót và không rõ ý ở một vài chỗ. (Đại ý là bản gốc 100%>bản eng 92%>bản việt 87% ấy. •́ ‿ ,•̀) Mong mọi người thông cảm, và cùng đóng góp cho bản dịch thêm mượt mà hơn. Vui lòng không mang bản dịch này sang chỗ khác.Người dịch: @lacming…