khi petit jimni bị đá khỏi căn hộ giữa tiết trời cắt da bởi chuông báo cháy bỗng dưng reng lên vào hai giờ sáng và cậu nhìn thấy kkuki một mình đứng đó không có chăn và áo ấm và hai người đắp chung chăn🌌Originally posted by clinquant @ AO3 https://archiveofourown.org/works/6838861/chapters/15610231Dịch bởi lingBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Link Wordpress của mình: https://libraryofclouds.wordpress.com/2018/06/05/trans-kookmin-of-cute-bunny-smiles-and-fluffy-panda-slippers/…
Chenle và Jisung là một đôi bạn thân và cả hai đều có tình cảm với nhau từ rất lâu rồi. Thế nhưng họ lại không hề nhận ra điều đó. Có lẽ việc Jisung quyết định đi du học sẽ trở thành một bước ngoặt lớn cho mối quan hệ của hai người. ...Một fic rất phù hợp dành cho các bạn mới bắt đầu lên đại học nè ^^ mặc dù khá ngắn nhưng rất ý nghĩa nha ❤️ ...Couple: Park Jisung x Zhong Chenle Nhân vật: Jisung, Chenle, Jeno, Kun, Ten, Mark Thể loại: Tâm lý nhân vật, cuộc sống đại học, thanh mai trúc mã, tình cảm đơn phương, tự ngược, HE!! Author: dodoie Credit: https://archiveofourown.org/works/33518713#mainTrans: linie Edit: linie…
Author: IridiaTranslator: GaryCategory: hurt/comfort, HE,...Rating: T+Pairing: Deadpool x SpidermanDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Bạn tâm giao được khám phá ra từ việc tiếp xúc da thịt. Vì một vài lí do nào đó mà chỉ vũ trụ mới biết mọi người đều tìm được bạn tâm giao của mình. Một vài người cho rằng đó là định mệnh, những người còn lại tin rằng đó là việc làm của Chúa, nhưng dù họ có phải xa cách nghìn trùng đi nữa thì những người bạn tâm giao luôn tìm được lối về với nhau.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/2378753…
Author: NavangelyTranslator: GaryCategory: angstRating: T+Pairing: Deadpool x SpidermanDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: "Sao em có thể cười như vậy chứ? Em đang chết dần đấy!""Mắt của anh... Chúng thật sự rất đẹp. Em không biết là em đã từng nói cho anh biết điều đó chưa..." Peter ho vài tiếng. Chất độc đã làm cậu tê liệt dần. "Nhưng anh nên biết điều đó."Peter bảo vệ Wade và bị thương trong lúc đó. Wade vẫn chưa sẵn sàng để cậu ra đi.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/6841726…
Summary: Nếu có ai đó hỏi Isagi của nhiều năm trước về vị trí của cậu trong mười hoặc hai mươi năm sau nữa, cậu ấy sẽ nói rằng bản thân sẽ ở Đội tuyển bóng đá quốc gia Nhật Bản, giành chức vô địch World Cup.Isagi tự hỏi, khi cậu ấy quan sát đám đông, nơi tiếng reo hò và chế giễu hòa vào một nốt nhạc bất hòa duy nhất, liệu bản thân cậu ấy khi còn trẻ có thể tưởng tượng ra điều gì đó như thế này hay không.Tác giả: bingsubingsuTranslator/Editor: White RadishNgày bản gốc được đăng tải: 12/11/2022Ngày cập nhật gần đây nhất: 31/12/2024Nguồn:https://archiveofourown.org/works/43019367?view_full_work=trueRating: Teen and upSlight Allisa, ngis, bcis, sdis, cgis, ngro (?)... Additional Tags: Alternative universe (AU), Slow build, Chưa có ghép cp nhất định bây giờ - Freeform, Hurt/Comfort, Angst, Lời kể không đáng tin cậy, Slow burn, Mối quan hệ đơn phương, Sự hấp dẫn từ một hướng, AllIsagi nhẹ (bởi vì canon đã trông như vậy rồi).Ngôn ngữ gốc: Tiếng Anh.Tác phẩm được dịch và đăng tải mà chưa có sự cho phép của tác giả, độc giả xin đừng đăng bài dịch ở bất cứ nơi nào khác. Nếu phát hiện bài dịch xuất hiện ở bất cứ trang mạng xã hội khác mà không phải chính chủ, xin hãy report cho mình.Cảnh cáo: Fanfic trung tâm là Isagi, có chứa AllIsa nhẹ và chưa phân CP rõ ràng, chỉ dành cho ai ăn tạp hoặc không bị dị ứng nặng với NagiReo. Chi tiết về CP sẽ được ghi rõ ở mục Warning trước chương đầu tiên, xin hãy đọc kỹ trước khi ném gạch.OOC Isagi, OOC Isagi, OOC Isagi!!Tiến trình bản gốc: Tạm nghỉ.Tiến trình bản dịch: On-going.…
Phần "con" trong mỗi chúng ta là gì, ẩn náu ở đâu, và sao nó vẫn còn tồn tại? Tại sao trong một thế giới văn minh như thế này, một lúc nào đó ta lại cảm thấy con thú ấy vùng vẫy? Một truyện (khá) ngắn mà mình viết trong tâm trạng không mấy vui trước sự xuất hiện của một người mà mình chẳng mấy ưa. Có thể hơi khó hiểu, hoặc nói trắng ra là "chống-đối-xã-hội" (lmao). Nhưng nếu bạn hiểu được hay thấy ổn (à mình chưa dám nhận là nó có thể "hay" đâu), thì mình xin cảm ơn. Còn không thì thôi:)Why would we feel anger at the worldAs if the world would notice?-Marcus Aurelius…
Author: iamwooing Translator: FangPairing: YoungDong - Im Youngmin x Kim Donghyun - SESummary: Donghyun đã đi rồi, và Youngmin cũng phải đi thôi. Link gốc: https://archiveofourown.org/works/19752478 Bản dịch CHƯA được sự cho phép của tác giả.Vui lòng không đem đi đâu khi chưa có sự cho phép của mình.…
tác phẩm gốc: 【太中】不得好死tạm dịch: chết không tử tếtác giả: starskyzzzs📎 https: archiveofourown.org/works/58721497dịch giả: bạch nguyệt quang⚠︎ lowercase, yếu tố tự tử, dazai osamu đã chết.《summary》câu chuyện ngắn với chút mảnh ý thức còn sót lại.mèo đen, là người tình đã chết.__hoan nghênh mọi ý kiến mang tính xây dựng.bản dịch sử dụng với mục đích phi thương mại, nghiêm cấm mọi hình thức đăng lại trên bất cứ nền tảng nào.…
Summary: Có ba điều mà Yoongi khá là chắc chắn:1. Bạn cùng phòng mới của cậu, Kim Seokjin, vô cùng quyến rũ.2. Anh ta hay ở trần và đi vòng vòng quanh phòng khách chung.3.Yoongi hay nhìn chằm chằm những lúc anh đã cởi áo và việc đó khá là biến thái.Au: joontv Translator: KimcoconutNguồn:https://archiveofourown.org/works/6563053Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…
Author: yamscooper (AO3)Link: https://archiveofourown.org/works/55390022Artist: @hweiiciweiici (X) Use of art has been granted permission by artist!Trans + Cover design: SeleneBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost/edit.This translation has been authorized by the author, please do not repost/edit.…
tên gốc: 𝗯𝘂𝘀𝘆 𝗰𝗵𝗿𝗶𝘀𝘁𝗺𝗮𝘀 | nguồn: https://archiveofourown.org/works/35920957tác giả: 𝗮𝗻𝗼𝗻𝘆𝗺𝗼𝘂𝘀 (không có tên cụ thể)𝘀𝘂𝗺𝗺𝗮𝗿𝘆: là một doanh nhân thành đạt nhất thời đại này ở tuổi 33, jeonghan có một công việc gấp phải làm ở công ty vào ngày giáng sinh. và cảm ơn chúa, "em bé" của jeonghan cũng đã ở đó với anh ấy.𝘄𝗮𝗿𝗻𝗶𝗻𝗴:bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả và bản dịch thuộc quyền sở hữu của mình. vui lòng không reup - chuyển ver hay mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.…
Bức thư tình thứ mười bảy của Billet-doux.Khi Wangho còn say giấc nồng, khi Sanghyeok có thể nhìn ngắm em lâu thật lâu, để anh âu yếm đếm từng cụm lông mi, để anh nhận ra, tấm lòng mình dành cho em bấy lâu vẫn chẳng một ly nào suy suyển.Hoặc có chăng, thì anh muốn một bước tiến.| ao3: https://archiveofourown.org/works/43593672| author: MariaSwiftbản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…
Summary: Đừng bao giờ rơi vào lưới tình với những vì sao. Chúng cháy. Chúng thiêu đốt một cách vô cùng rực rỡ. Và nó nhanh vô cùng. Chúng sẽ lụi tàn đấy. (Minhyung không bao giờ bận tâm tới vết bỏng miễn là nó diễn ra cùng với Minseok.)Author: riftincosmic (cherriesfall)Original work: https://archiveofourown.org/works/57737329Bản dịch đã có sự đồng ý từ tác giả.…
lost in the wildflowers (i knew it was you)by glochisiesterhttp://archi veofour own. or g/w orks/16501439Summary: Doyoung mong đợi sự mê say đối với anh của Jaehyun trong những ngày còn trẻ sẽ biến mất khi em ấy đến ngày biến thể . Tuy nhiên, anh không thể ngờ rằng cậu nhóc ấy lại trở thành một người đàn ông cơ bắp cuồn cuộn nóng bỏng cùng đôi mắt nhìn chằm chằm vào anh như thể Jaehyun muốn hòa làm một với anh.Anh thực sự không mong đợi điều đó. …
Author: thundrbot (idnwtbp)Translator: meowmoewrainbowLink: https://archiveofourown.org/works/43215775Disclaimer: Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả.Summary: Ngày thứ ba sau khi trở về từ Mỹ, Hyukkyu thấy Kyungho đang đứng trước cửa nhà mình.…
-Megumi & Toji -Summary:Toji nhìn con trai mình, người đang buồn ngủ bò về phía hắn.Hắn, người không đáng để được hiện diện. Những giọt nước bên ngoài lạnh lẽo rơi, nhưng những giọt nước đang rơi trên má hắn lại ấm áp đến lạ kì.Một con người nhỏ bé như vậy, chỉ vừa mới đi qua hai mùa hè.Lời chúc phúc của họ.Đêm đó, Toji thề.-Source: https://archiveofourown(.)org/works/31965733 [bỏ ( ) ]…