Title: hollow Author: huihannie@AO3Link tới tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/12687969Translator: bongcchiiiDisclaimer: không có gì thuộc về mình ngoài bản dịchPairing: Kim Mingyu/Jeon WonwooRating: TGenre: AU; fluff; có tổn thương, có chữa lành; CỰC KÌ SOFT; Wonwoo soft, Mingyu còn soft hơnSummary: Wonwoo có những ngày rất rỗng...BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.Vui lòng trùm chăn cắn gối đọc, không mang đi nơi khác, không chuyển ver, cảm ơn."giờ thì ngủ thôi baby, còn thức nữa mai sẽ mệt lắm đấy."…
You want to kiss me so bad [HyunLix] (transfic) (smut)Author: @lixsunSource: https://archiveofourown.org/chapters/85124185Warning: kiss, just a little smut Summary:"Nếu như mình nói mình thật sự muốn hôn cậu thì sao, Felix?" Hyunjin hỏi lại lần nữa, hoàn toàn không có ý định rời mắt khỏi cậu. Có một tia sáng ánh lên trong đôi mắt cậu ấy mà Felix cố tình vờ như không nhìn thấy.Felix dùng son bóng và bắt gặp Hyunjin đang nhìn chằm chằm vào mình, vì vậy cậu đã trêu chọc cậu ấy một chút. Nhưng mọi thứ không kết thúc như cậu mong đợi. Trans by SpacBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không bưng đi nơi khác khi chưa được cho phép. Xin cảm ơn.…
Tutor's Pet [HanKnow] (transfic) (H)Author: @qonvoSource: https://archiveofourown.org/works/37201711 Warning: H 🙈‼️Summary:Jisung, gia sư của Minho, quá đỗi hấp dẫn khiến cậu chẳng thể nào tập trung vào mấy quyển sách được. Thay vào đó, cậu chọn chìm trong những suy nghĩ dâm dục về anh ấy hoặc tấn công anh ấy bằng mọi cách dù cho nó không đúng đắn chút nào.Nhưng rồi cậu phát hiện ra anh chàng gia sư này không hề giống như cậu nghĩ.Hoặc, Minho là một sinh viên hư hỏng còn Jisung là gia sư của cậu, người sẵn sàng dạy cho cậu nhiều hơn những gì anh được trảTrans by SpacBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không bưng đi nơi khác khi chưa được cho phép. Xin cảm ơn.…
Tác giả: NovaiudoiEditor: DưaSummary: Khoảnh khắc ấy, dưới ánh đèn vàng của quán rượu, Oikawa cảm thấy bức tường trong lòng mình nứt ra. Cậu không biết là rượu hay lời nói của Ushijima đã khiến cậu buông bỏ, nhưng khi họ rời quán, bước ra con hẻm nhỏ dưới cơn mưa lất phất, cậu không đẩy Ushijima ra khi anh kéo cậu vào một cái ôm. Nụ hôn đầu tiên đến như một cơn sóng, mãnh liệt nhưng dịu dàng, và mọi thứ sau đó từ con hẻm đến căn hộ nhỏ của Oikawa là một chuỗi những cảm xúc mà cậu không thể kiểm soát, cũng không muốn kiểm soát.Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/67231858Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả vui lòng không reup/chuyển ver dưới mọi hình thức.…
Cách kiếm tiền hiệu quả nhất là tận dụng lợi thế của bản thân.Seungkwan chỉ vào đầu mình, "Não," Rồi chỉ sang Chan, "Cơ thể mày," Rồi vui vẻ quay sang phía Hansol, tay vẫn ôm chặt cốc rượu, "Cái mặt mày."Chan bật cười, "Thật luôn?""Anh nghiêm túc đấy.";Hansol có sugar daddy là anh trai của bạn thân. Không tệ. Nhưng căng phết đấy.---Source: https://archive.transformativeworks.org/works/64458874 - By 'tembusu (dailuzo)' - AO3Bản dịch KHÔNG có sự cho phép của tác giả. Dịch & đăng tải duy nhất tại @dhtnguyeen.Fanfic là fanfic, mục đích cuối cùng là thoả mãn người đọc, vui lòng KHÔNG áp đặt lên thực tế với bất kì giá nào!…
Author: buzzbug82Link: https://www.archiveofourown.org/works/22371985Translator: MeiBản dịch đã có sự cho phép của tác giảSummary:Đây. Đây chính là minh chứng cho những gì cậu nói. Chỉ cần là Junmyeon, mọi thứ như vỡ vụn ra. Khao khát mãnh liệt khiến trái tim cậu không thể chịu đựng nổi - Junmyeon thật sự quá mức chịu đựng.Sehun không bao giờ thèm che giấu ham muốn có được Junmyeon của mình, và Sehun muốn gì thì cậu sẽ có cái đấy. Vậy nên đừng trách cứ cậu khi mọi người bắt đầu để ý.[cảm hứng từ NCT Night Night hôm 28/03/2017 với EXO (Suho/Sehun) và EXO Ladder mùa 2 - tập 17][Tiêu đề từ "Borderline" của EXO-SC]…
Tên truyện: You're beautiful.OneshotTác giả: jjangkyunie ( https://archiveofourown.org/users/jjangkyunie/pseuds/jjangkyunie)Dịch giả: IhnneyRelationship: Lee Soo Huyk / Kim Rok Soo | Cale Henituse / Choi Jung Soo Summary :"Bọn anh có nên quay mặt đi không?"Giọng nói ấy đã đánh thức Kim Rok Soo khỏi việc sắp xếp lại mọi thứ vừa xảy ra hôm nay khi cậu đang chuẩn bị thay một bộ đồ mới sạch sẽ hơn. Phải mất một lúc cậu mới hiểu đội trưởng vừa nói gì."Không cần đâu."Truyện được dịch và đăng tải phi thương mại với sự cho phép của tác giả, không mang đi dưới mọi hình thức.…
• Original title: ayaka kamisato wants to be selfish• Author: poeticgrimoire (on AO3)• Summary: Mặc dù điều này hoàn toàn trái ngược với bản chất của nàng, nhưng Ayaka vẫn muốn được ích kỉ một lần.-----• Credit: https://archiveofourown.org/works/32996800BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC.Hãy vào link gốc để lại kudos/cmt để ủng hộ tác giả gốc nha!-----[19.3.25] • translated into Vietnamese by @yurim_129…
Reo liếc qua hình trái tim vỡ đôi trên đầu của người tình (số mấy cũng được) mà Nagi đang hẹn hò, thở dài, "Mục đích của việc cậu chơi giả lập hẹn hò chính là khiến cho mấy người tình này mê mệt cậu, cậu biết đó" Reo nói khi Nagi tiếp tục bấm loạn xạ vào màn hình."Tớ chỉ thích mỗi một người trong số họ thôi," Nagi nói, cố tình giải thích thêm, "Người mà trông giống cậu."Reo đông cứng lại. "Tại sao?" cổ họng cậu gần như mắc nghẹn, và cậu thầm cảm ơn ông trời vì ánh mắt của Nagi chỉ dính chặt vào màn hình điện thoại."Thì tớ đang luyện tập cho đến khi chúng ta chính thức hẹn hò."---tác giả: explorerseel8 (ao3)link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/44503081dịch bởi: aki và esmebản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…
Name: KaruMana Cowokers ChroniclesAuthor: OrangeisMePairing: Karma x OkudaLanguage: Original: English, Translated: VietnameseChapters: 2/2Sources: archive of our own.Summary: KaruMana khi họ là đồng nghiệp sau 5 năm không gặp. Nội dung chắc là không được trong sáng lắm đâu.P/s: truyện đang trong quá trình xin permission vậy nên xin đừng mang đi đâu khác ngoài wattpad.…
• Original title: the flowers at your feet, the sky at your fingertips.• Author: *orphan_account* (on AO3)• Summary: Lần đầu tiên Hinata để ý. Móng tay của Kenma, chúng có màu hồng rất nhạt.-----• Credit: https://archiveofourown.org/works/1833553BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC.-----[3.6.24] • Trans + edit into Vietnamese by @yurim_129…
Author: renstansyuta (kei_yairi)Trans: inyu88The original fic: https://archiveofourown.org/works/17791337?fbclid=IwAR0js1Q_qtc7JPkUSIVBf3isJG7zjZ5sR_BjdDgqFrqu6UXfj6RNHDUpvpEBản dịch đã có sự đồng ý của tác, vui lòng không mang đi nơi khácThe translation had the permission of the author, do not re-up without permissionJung Jaehyun x Nakamoto YutaVì không có năng khiếu viết truyện nên chỉ có thể dịch fic để có thể thỏa nỗi lòng ship otp của mình (╥﹏╥)…
"Dazai bừng tỉnh, ướt đẫm mồ hôi lạnh, đoạn đưa tay quờ quạng trên tấm ga giường sau lưng. Vẫn chỉ có mình gã. Gã ngồi dậy và bật khóc. Oda đi rồi, còn gã thì chỉ còn có một mình. Hoàn toàn cô độc. Ánh mắt gã đăm đăm chiếu vào màn đêm đang bao quanh căn phòng."Chuyện gì đã xảy ra với tất cả những kế hoạch của chúng ta thế này?" "----Tác giả: StagedPlumLink tài khoản tác giả:Link tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/18763759Người dịch: Lam CamNgày nhận được permission: 4/11/2019----Bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không tự ý đem bản dịch đi nơi khác hoặc sử dụng với các mục đích thương mại.Hãy ủng hộ tác giả nhé :^)Cảm ơn <3…
-Au: Shadeuchrome- Gofushi (Gojo Satoru x Fushiguro Megumi)- Fic gốc: https://archiveofourown(.)org/works/30885284/chapters/76262723?view_adult=true- End: 12/02/22- Summary:"Thầy sẽ không nói chuyện với em cho đến khi em chấp nhận sự thật rằng mình đã sai."Đó là những gì Gojou đã nói với Megumi ba tuần trước.Đến hôm nay..."Fushiguro Megumi đã bị giết trong lúc thi hành nhiệm vụ. Tám Lời Nguyền Cấp Đặc Biệt đã bị trừ tà và năm ngón tay của Ryoumen Sukuna đã được tìm lại. Cậu chắc hằn phải tự hào, Gojou Satoru."Đáng lẽ hắn phải ở đó. Nó vốn là một nhiệm vụ chung giữa hắn và Megumi. Nếu hắn chuyên nghiệp hơn thì có lẽ Megumi đã không chết…
Happiness is like a tiny little blanket. One person gets warm under it, leaving the other cold. Or, sometimes, it is never enough for either of them.Human beings are way complicated. They are far more than any labels affixed to them. So, what we can say about one person is, he or she is "seemingly" good, bad or ugly person; because he or she may be never really good, bad or ugly. This story was written in March 2016 and in Vietnamese, published online at http://tintuconline.com.vn/tinh-yeu/tam-chan-hanh-phuc-p1087c1071n20160402135907989.vnn…
Author: caandlelitTranslator: bánh su kem có ngọt ngào bằng anh khôngSource: https://archiveofourown.org/works/30559199Permission: bản dịch đã có sự đồng ý của tác giảSummary: "Dạo này hay đi chơi với cậu đồng nghiệp kia ha," Takahiro chợt lên tiếng đương lúc họ trên đường về nhà.Câu nói bật thốt chỉ đơn thuần rút ra từ việc quan sát, ngữ điệu nhẹ nhàng và mềm mỏng.Nhưng Issei vẫn rét run cả người.Trên đường từ chỗ làm về nhà, Issei đã thất bại hoàn toàn trong việc làm người yêu của anh ta ghen.…
Uraraka phải mất rất nhiều can đảm để hôn Bakugou. Còn anh thì phải mất một thời gian để tìm ra ý nghĩa của một nụ hôn.-----------------------------------Tác giả: corinnemareeCategory:F/MFandom:僕のヒーローアカデミア | Boku no Hero Academia | My Hero AcademiaRelationship: Bakugou Katsuki/Uraraka OchakoCharacters: Bakugou KatsukiUraraka OchakoLink gốc: https://archiveofourown.org/works/17292677?view_adult=trueFIC DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, KHÔNG ĐƯỢC MANG ĐI BẤT CỨ ĐÂU!…
Mark vẫn có thể gặp được họ nhưng chỉ trong những giấc mơ.Our truest life is when we are in dreams awake. - Henry David Thoreauhttps://archiveofourown.org/works/13838691…
Òm thì mấy mẩu chuyện nhỏ về cp Stellaron di động × nguyên thạch vip pro để thoả mãn cơn delulu của Taif thôi (hihi người ko vì mình trời chu đất diệt mà)Lưu ý: Nhân vật ít nhiều sẽ bị ooc, mọi người cân nhắc trước khi đọcVui vẻ và đã cơn thèm OTP là chính nên hy vọng mọi người đánh giá Taif nhẹ tay thôi.…
Jody Brown, một thiên tài với trí nhớ siêu phàm, đã gặp tai nạn trên đường tới lễ cưới của mình và xuyên vào tác phẩm của thời đại One Piece với cái tên Josephine Monat. Cô hoàn toàn quên mất bản thân và sống 15 dưới thân phận là một tay đưa tin có trí nhớ ngắn hạn cho tới khi chứng kiến Luffy thoát khỏi đài hành quyết, toàn bộ kí ức và trí nhớ siêu việt của cô đã trở lại. Cô quyết định lên tàu Going Luffy và trở thành thành viên của băng Barto Club để tìm đường trở về. (Eng)Jody Brown, a genius with a superior memory, had an accident on the way to her wedding and was incardinated into the greatest manga of all time One Piece as Josephine Monat. She completely forgot herself and lived for 15 years as a reporter with one-day-term memory until she witnessed Luffy escape from the scaffolded tower, all of her past life memories and abilities returned. She decided to board the Going Luffy ship and become a member of the Barto Club to find a way back.P/s: đây là tác phẩm đầu tay của mình, và mình sẽ cập nhật cả hai thứ tiếng. Nếu các bạn có câu hỏi, có thể để ở phần bình luận. /eng/ This is my very first writing, and I wil update it in both Vietnamese and English, if you guys have any questions, feel free to leave it at comment section.…