1,101 Truyện
Vo ky Trieu minh

Vo ky Trieu minh

3,968 3 1

Vo ky Trieu minh

Vo ky Trieu minh

2,269 1 1

Vo ky Trieu minh 1
Vo ky Trieu minh 4
Vo ky Trieu minh 3
PLPS 634

PLPS 634

139 0 1

heejake | so far away | oneshot

heejake | so far away | oneshot

115 8 1

"nói cho anh biết, hãy nói cho anh biết em đang ở phương trời nào đinhững ánh sao vụt qua, chúng làm tan nát trái tim anhanh đang gọi cho em, mà em còn chẳng buồn nghe máyem yêu, anh muốn biết em đang ở đâu, dù là trong màn đêm dày đặc này""anh yêu à, em nhớ anh đến nhường nào khi em nhìn thấy bóng hình anh thấp thoáng trên con phố ấy ngày qua ngàyem muốn biết liệu em có thể vượt qua dòng sông nào để mang anh về bên em được khôngbởi vì em không biết cách để yêu ai khác được nữaem không biết làm thế nào để quên được gương mặt của anhanh yêu hỡi, từng ngày trôi qua em nhớ anh biết baovà giờ đây anh đã rời xa em mất rồi"thể loại: hiện đại, sinh tử văn, ngược tâm ngược thâncảnh báo: ngược đau lòng luôn nha ạ nên nếu ai không thích/không chịu được thì mình khuyến khích bỏ qua nha =)))written by _lostinmyblue_start at 02:50 a.m. on 240420end at 04:26 a.m. on 240501*truyện được lấy cảm hứng từ bài hát So Far Away - Martin Garrix và MV 'Map' - Maroon 5.…

[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle

[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle

1,986 147 8

Author: cortanabladeTranslator: JulietteTitle: Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle - Tạm dịch: Miraculous: Câu chuyện của Volpina và Jade TurtleStatus: On going - Trạng thái: Đang tiếp diễn.Original Language: English - Translated into: Vietnamese.Summary: Khi kẻ xấu mới lộ diện ở Paris, Chat Noir và Ladybug cần sự giúp đỡ. Họ không thể ở cả hai nơi cùng một lúc được.Ngài Fu đã lựa chọn mạo hiểm bằng cách tìm một Jade Turtle và Volpina mới. Nhưng lời tiên tri thần thánh đã báo trước rằng, cảm xúc của hai người họ sẽ dẫn đến tình yêu chân thành đích thực, hoặc là dẫn tới sự tiêu cực và chính nó sẽ biến hai vị anh hùng trở thành kẻ phản diện.Liệu họ sẽ cứu thế giới, hay hủy hoại nó đây?Permission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by amazing designer of @_TAWOC_ team. - Cover được thiết kế bởi team design của @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

PLPS 337

PLPS 337

112 0 1

PLPS 37

PLPS 37

111 0 1

PLPS 192

PLPS 192

107 0 1

PLPS 564

PLPS 564

106 0 1

PLPS 250

PLPS 250

133 0 1

PLPS 497

PLPS 497

135 0 1

PLPD 122

PLPD 122

125 0 1

[KHR] - Mỉm Cười

[KHR] - Mỉm Cười

65 10 2

-Hibari... Anh đau...-...-Hibari... Nhẹ lại.. a..~-Kyo.. Kyo nga! Thả anh ra đi mà...-Xin em đó..a... a~Văn án.Vào đọc rồi sẽ biết :))))…

NKLV 33

NKLV 33

161 0 1

PLPS 66

PLPS 66

115 0 1

PLPS 417

PLPS 417

85 0 1

LMLS 651>680

LMLS 651>680

93 0 1