Tên gốc: "The Answer"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The Date"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "I love you too"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "Only Him"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The ex man"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The Birthday"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The Cold War"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Yoon Ji Hoo, nhất cái nhìn như đối cái gì đều lãnh thờ ơ, kỳ thật là cái ôn nhu hoàn mỹ vương tử bàn nam nhân Chu Ga Eul, nhất cái tin cậy tình cảm lưu luyến, cuồng dại chờ mong tình cảm lưu luyến, kiên cường không giống tiểu nữ nhân tiểu nữ nhân Hai đoạn nhìn như không có cùng xuất hiện nhân sinh, có lẽ hội lau thần kỳ diệu hỏa hoa, va chạm ra nhất đoạn khác tình cảm lưu luyến chuyện xưa... Nội dung nhãn: Đô thị tình duyên thiên làm nên cùng Tìm tòi yếu hại tự: Nhân vật chính: Yoon Ji Hoo, Chu Ga Eul, So Yi Jung ┃ phối hợp diễn: Goo Jun Pyo, Geum Jan Di, Song Won Bin ┃ cái khác: Đa dạng nam tử…
Author/Tác giả: MaeveRating/Phân loại: KPairing/Cặp đôi: Harmony (Harry/Hermione)Genre/Thể loại: angst, romance, one-shot, songfic, Harry's POVMình chỉ reup fic tại đây cho dễ đọc thôi ạ, còn lại đều thuộc về Viet Harmony's Blog.Books/Sách: không tính DH, và là prequel của fic "Người nhớ không người".Status/Tình trạng: completedDisclaimer: Nhân vật nào bạn nhận ra là của JKR.Summary/Tóm tắt: Một trời sao đêm, hai trái tim và ba từ...Sequel/Phần tiếp theo: Người nhớ không ngừơiSong/Nhạc…
Title/Tên: Thư gửi ông già NoelAuthor/Tác giả: NguyênBeta: Maeve/LizRating/Xếp hạng: KGenre/Phân loại: tình cảm, hàiPairing/Cặp đôi: Harry/HermioneStatus/Tình trạng: Hoàn thànhSummary/Tóm tắt: Thư gửi ông già Noel của Lily PotterSource/Nguồn: http://grabiz.wordprss.com (phiên bản post ở Viet Harmony là bản đã edit nha. Bạn đọc đừng ngạc nhiên nếu thấy có sự khác biệt giữa fic post ở VH và fic gốc trên blog của Nguyên)Mình chỉ reup fic tại đây cho dễ đọc thôi ạ, còn lại đều thuộc về Viet Harmony's Blog.…
Tên gốc: "The Distance"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "His Woman"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Yanfei đến Fontaine để gặp lại Aether sau một thời gian dài không gặp mặt. Cô cực khó chịu vì anh phải chịu trách nhiệm trước pháp luật Fontaine, không phải vì mình mà là vì người khác. Nhưng...hai người nữa cũng đang theo dõi anh.Tác giả gốc: Oldspice2625Dịch: Jiyuu…
Tên gốc: “The kiss that wasn’t his”Tác giả: IG@wwolyoNgười dịch: Won Jeong YiCre ảnh: Ngoc Nguyen Nguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The Prince"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "Bangkok"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
"Suguru. Chúng ta có nên giết những kẻ này không? Nếu làm điều đó bây giờ... chắc tớ sẽ không cảm thấy gì đâu."Hắn nhìn những người xung quanh. Họ đã sống vì những người này. Họ đã chết vì những người này....Ở một vũ trụ, nơi Suguru nói có.…
Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Xin đừng mang ra khỏi ứng dụng Couple: Gojo Satoru x Itadori Yuji Artist: tasogare lemonade (Tsi)] Thể loại: Romance, Shounen Ai, Slice of life…
Title: Fanfiction mà Ahgases nên đọc ít nhất một lầnForeword:Mới gần đây, tớ có một cuộc đối thoại nho nhỏ với bạn tớ về những fanfiction đang xuất hiện nhan nhản hiện nay trên wattpad và gần như vỡ lẽ ra một điều: Có phải những fanfiction dạo này đang dần mất chất? Có lẽ bởi vì một số fanfic đang dần hướng nhiều về teenfic, đam mẽo và chuyển ver từ ngôn tình sang nữa. Điều này làm tớ vô cùng băn khoăn và đắn đo. Tớ cũng là một author và tớ hiểu cảm giác của những tác giả fanfic chân chính - những người viết rất 'nhập thần', trau chuốt và văn phong của họ phải nói là quá tuyệt vời, song tất cả đều bị những fanfic 'ăn liền' ngoài kia làm cho lu mờ. Sau cùng, tớ quyết định lập ra một góc riêng này của tớ, phần vì muốn ca ngợi những tác giả tuyệt vời ấy, phần cũng muốn giới thiệu đến những ai ghé qua những fic hay của GOT7. Nếu như các cậu cảm thấy muốn được trải nghiệm những fic 'điểm mười chất lượng' thì còn đắn đo, ngại ngần gì mà không thử qua những fic sau đây mà tớ giới thiệu?Lưu ý: Đây không phải là một bảng xếp hạng fanfiction, đây chỉ là một list liệt kê những fic đáng đọc để mọi người cùng nhau thưởng thức. Đồng thời, tớ - #Ahga không đánh đồng tất cả các fic không có trong danh sách này là chán hay là không đáng đọc ( vì tớ không muốn phủ nhận công sức của tất cả mọi người ). Nếu mọi người thấy có fanfic nào thật hay, hãy comment để tớ biết và bổ sung nhé ! Cảm ơn vì đã ghé qua một góc tự kỉ của tớ.#485 trong Fanfiction…