(COVER) Seven Shades of Love [Chaelisa] [Park Chaeyoung] [Lalisa Manoban]
Một tác phẩm mình cực kì trân trọng và yêu thích <3…
Một tác phẩm mình cực kì trân trọng và yêu thích <3…
Nothing Without You ...Luôn luôn bên cạnh nhau cho dù có rời xa hay mỗi con người đều có ngã rẽ riêng của mình ..._binnnnn_…
Lần này đây là oneshot nhé, mỗi couple là một oneshot. Có thể có nhân vật phụ…
"Mình viết chuyện cho dui nên là đừng có nghiêm khắc với mình quá nhoa", kết SELuật sư Park Chaeyoung x Bác Sĩ LaLisa Manoban…
liệu chúng ta có thể hạnh phúc ?…
Gần đây lười post fic quá nên post ask lên đây cho mọi người và bản thân xả tress. Cam kết trả lời đầy đủ ask. Mức độ nghiêm túc câu trả lời tùy thuộc vào độ nghiêm túc của câu hỏi.Cho mình động lực post fic đi.Ahihi. Link ask: http://ask.fm/She_chi…
Bakugo Katsuki/Midoriya IzukuBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả! Link gốc: https://archiveofourown.org/works/42786246…
In Mirror Mirror on the Wall Cindy gets upset and punches her dresser mirror, she passes out. However when she wakes shes stunned, she's in a whole new world- her only best friend now hates her, her worst enemy wants to hang, her mother cares and her dads back. The only problem is that this new world is not hers and her existing self hates her, and after awhile Cindy was to return home... But can she? The mirror is broke, on both sides. Is Cindy stuck in the Mirror forever? Or will she escape to the world where no one likes her but Lindy?…
(☞゚ヮ゚)☞ Ta là một cái cực mê spidey nha.Sau bao năm cày film lẫn fanfic việt thì mà sang trung, cảm thấy thư viện lưu trữ quá nhiều đành đăng lên.Link: Ao3, Lofter, weiboConvert: Vương ÂnTa theo đảng all x spidey và starker là đa sốCp Thiết Trùng/ Thụ Phiên , Top!Tony x Bottom!Peter Tony Stark x Peter Parker Iron-man x Spider-man Tony/Peter, IronspideyKhông hỗ công, không lật kèo.Ta nói thật chứ lúc lục lofter ấy, cp này nhiều vãi loz. Truyện là cop chui để đăng offline đọc nên mong thông cảm.❌Không thích thì đừng vào, ta không bắt.…
Bakugo Katsuki/Midoriya Izuku Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả! Link gốc: https://archiveofourown.org/works/59395234…
[ chúng ta của sau này, lại không có "chúng ta"... ] / 13falling from .fallin' / - [ nothing/ empty! ].…
"I may or may not have walked into a lamp post. "Author: Laughingvirus on AO3.Translator: Me.| Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác|*Note: Có nhắc tới HyunLix, nếu cậu không thích couple này thì hãy click back.Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/18090011?view_adult=true#work_endnotes…
Tổng hợp truyện của CP JaydickThể loại: nhiều, rất nhiều…
Những mẩu chuyện khá ngọt về cặp đôi siêu cấp đáng yêu Tanjiro và Kanao.Độ dài: Chưa xác định ( đến đâu hay tới đó).Mỗi chap là một câu chuyện, nội dung khác nhau. Nội dung chủ yếu xoay quanh nhân vật chính.Các nhân vật chính không thuộc về tôi, tôi chỉ sở hữu một số oc và một số đi mượn: Gino Tomioka thuộc về tiền bối @thienthien_- Link: https://www.wattpad.com/story/198983617-kny-%C4%91o%E1%BA%A3n-giyushino-thanh-th%E1%BB%A7y-h%E1%BB%93-%C4%91i%E1%BB%87pBookcover design by @OyakataUbuyashikiCảnh báo: Nhân vật bị OOC, tùy thuộc vào từng chapter.Nếu bạn không thích hoặc không hứng thú với tác phẩm của mình, xin vui lòng click back hoặc tìm một tác phẩm khác để đọc. Xin đừng để lại những lời lẽ khó chịu.Đây là tác phẩm tự sáng tác.Nếu các bạn thấy hay , xin cho ý kiến và ủng hộ mình.Lời văn của mình không hay lắm nhưng chắc cũng không đến nỗi khiến các bạn thất vọng đâu.Nếu hứng thú muốn chuyển một vài đoản các bạn thích thành fanfic thì cứ nói với mình, miễn là các bạn để nguồn.Cảm ơn các bạn đã đọc.…
Top - Gojo SatoruBot - Yujii ItadoriAi thích hoan nghênh, NOTP/nghịch cp vui lòng không nói lời cay đắng và back Mình không edit mà chỉ convert fix lại tên để tự đọc tự mua vui thôiBản convert chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không mang đi ạ…
Link Engsub: https://www.wattpad.com/story/386488427-cote-vs-bocchi-the-rock-geniusĐọc chương 1 để biết thông tin và hình ảnh minh họa về các nhân vật sẽ xuất hiện trong Năm 1. Bởi vì đây là một Light Novel siêu dài đi kèm với 3 năm học.Cốt truyện xoay quanh những yếu tố thường ngày và các cuộc thi kiếm điểm cá nhân ở Cote.Lấy bối cảnh câu chuyện về Hitori, Kita, Izayoi học cùng trường với Kiyotaka trong Classroom Of The Elite.Bộ truyện kể về cuộc sống của 4 cô gái và 1 chàng trai thiên tài.Dựa trên cốt truyện của Bocchi The Rock làm bối cảnh phụ.Nhân vật chính vẫn là Bocchi, với Sakamaki Izayoi (từ Problem Children are Coming from Another World, Aren't They?) đóng vai trò là nhân vật chính phụ.Giới thiệu nhanh về Izayoi: Một thiên tài, nếu đó là một dạng kiến thức có thể truyền đạt được, anh ấy có thể tiếp thu tất cả. Anh ấy sẽ tham gia ban nhạc với tư cách là thành viên thứ năm, chơi Guitar.…
author: raventiquestranslator: serulianpairing: dowoocharacters: Kim Doyoung, Kim Jungwoo (NCT)summary:"Đôi khi em chỉ đơn giản là gặp một ai đó, và em biết rằng họ sẽ trở nên đặc biệt."tags: Alternate Universe - College/University, Fluff, they're both law students... because why not | Morginal version: /hiện tại thì bạn author đã xóa account và may mắn là mình có save pdf của fic này lại, nên ai muốn đọc bản gốc thì liên hệ mình nha TvTBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác!TRANSLATION WAS PERMITTED BY AUTHOR, PLS DO NOT TAKE OUT!…
"The first time I saw him, everything went quiet.All the tics, all the recurring images of germs, suddenly disappeared altogether.My mind went blank.Suddenly, in my eyes, there was just him. There were no germs, no stinks, nothing."…
nothing. just drop.…
Belongs to wiinterPairing: JJ Original Link: https: //archiveofourown. org/works/17655086/Additional Tags: A/B/O, Alpha/Beta/Omega Dynamics, Non-Traditional Alpha/Beta/Omega Dynamics, Historical Inaccuracy, Alternate Universe - Historical, Alpha Jungkook, Omega Jimin, Top Jungkook, Bottom Jimin, fast paced writing, inspired by: tsui hark's the lovers meets mulan, lack of honorifics, Miscommunication, this will be a fun ride i promise, will add more i'm sure, Magical Realism, Magical ElementsBeta: MeeTranslated with permission. I own nothing but the translation. Do not take out. / Đã có sự đồng ý của tác giả. Không sở hữu gì ngoài bản dịch. Vui lòng không mang đi.…