Tên gốc: "The Answer"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The Date"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The ex man"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: "The Cold War"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Pairing: DaeRi aka HyoDae aka SungRiCategory: Sad, một chút hy vọng và niềm tin.Disclaimer: DaeRi là DaeRi. Họ không thuộc về au và au viết fic hoàn toàn với mục đích phi lợi nhuận. Chỉ có câu chuyện là "đồ sở hữu" của au. Nhưng câu chuyện không có thật, hoàn toàn không có thật, muôn đời không có thật.Status: COMPLETE.Cast:Lee Hyori: 36 tuổi, ca sĩ solo.Kang Daesung: 26 tuổi, ca sĩ thuộc nhóm nhạc BigBang.Lee Taeri: 10 tuổi, học lớp Bốn trường tiểu học Gaewon.Summary:Khởi đầu và kết thúc. Vòng lẩn quẩn không bao giờ có hồi kết.Nếu có kiếp sau ta nguyện sẽ bên nhau trọn đời ...Mùa anh đào nở - Mùa yêu thương ...Có những mùa hoa không bao giờ trở lại......Liệu có hay không điều được gọi là "kiếp sau"?Note: fic viết được 1 năm rồi, cũng đã up ở web khác rồi, up lại chẳng để làm gì ngoài tự kỉ.…
Author: Gentleman-21Category: Đoản, đa phần là HE, bạn trẻ Jackson Wang (Vương Gia Nhĩ) là thụ :)))Parings: 6 bạn công còn lại x Jackson WangWarning: Ai không thích có thể click back, hạn chế gay warNote: Xin vui lòng hỏi ý kiến tác giả trước khi mang điĐôi lời tác giả: Mền là mền rất yêu mến đoản hay truyện nào có bạn chẻ Wang làm thụ. Khổ nỗi thay, vì body 6 múi nên không ai cho bạn í làm thụ hết *khóc khóc khóc* (mặt manh manh trắng trắng thụ lòi ra, sao không ai thấy T.T). Vì thế, tôi đây sẽ anh dũng đứng lên viết đoản về bạn ấy :)))Mong mọi người ủng hộ~~…
AalgaeeSummary:ABO, bạch ách / hắc ách x vạn địch ( thực phong kiến hai A một O )Bạch vạn song mũi tên, kém một bước đâm thủng giấy cửa sổ, kết quả vạn địch bị hắc ách giành trước đánh dấu cẩu huyết chuyện xưa......Rất nhiều lung tung bịa đặt, không ngược, chính là muốn nhìn ba đợt ( x )…
"Nhưng những năm thế kỷ XX thế này tình yêu nam nữ họ còn hạn chế thì đôi ta là hai thằng đực thế này thì chẳng thể rồi em ơi... tình yêu này ta xuất phát từ con tim thì mình giữ trong tim thôi em nhé... "Ai không thích đọc SE thì ra ngoài ạ!Chuyển ver phải có sự cho phép của tác giả, xin cảm ơn.ỦNG HỘ NHIỆT TÌNH ĐỨA CON ĐẦU LÒNG CỦA MÌNH NHÉ!…
Tên gốc: "His Woman"Tác giả: IG@WwolyoNgười dịch: Won Jeong YiNguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: “The kiss that wasn’t his”Tác giả: IG@wwolyoNgười dịch: Won Jeong YiCre ảnh: Ngoc Nguyen Nguồn: FC Monday Couple In Viet NamBài dịch đã được sự đồng ý của tác giả, chỉ post trên fanpgae FC Monday Couple In Viet Nam nên các bạn vui lòng cre nguồn, tên tác giả và người dịch nếu các bạn chia sẻ ở bất cứ trang nào. Cảm ơn các bạn!…
Tên gốc: burning redTác giả: sicemonLink gốc: https://archiveofourown.org/works/53650666/chapters/135812749?show_comments=true&view_full_work=false#comment_804837151*Truyện có một chút xíu xiu WontaroBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi đâu với bất kỳ hình thức nào.…