pdh.jjh | 房间 - căn phòng
author: @Lumang0216link gốc: https://archiveofourown.org/works/62087524…
author: @Lumang0216link gốc: https://archiveofourown.org/works/62087524…
Author: Xiao_yangyangLink: https://archiveofourown.org/works/62475493…
Jaebum có một bài luận văn phải nộp trong vòng 6 tiếng nữa và chiếc máy tính của anh nghĩ rằng đây là một cơ hội tuyệt đỉnh để ngừng hoạt động. Một cuộc điện thoại đến đường dây hỗ trợ đem lại cho anh nhiều thứ hơn là việc sửa máy tính.---Author: jagseun (via archive of our own)Pairing (topxbot): Im Jaebum x Choi YoungjaeOrginial link: http://archiveofourown.org/works/5995384---Note by translator: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Đem ra ngoài xin hãy báo với mình một câu và dẫn link đầy đủ. Xin cảm ơn và chúc các bạn đọc truyện vui vẻ!cover photo by youngjae5959 via twitter Sincerely,Jen.…
Tác giả: Caluette@AO3Dịch: AujounctCP: KaiNess, kins, Michael Kaiser/Alexis NessFandom: Blue LockTag (có spoil): One-Sided Relationship, One-Sided Kainess, Making Out, Possessive Behavior, kind of? They're both messed up, Character Study, kaiser is very briefly aggressive.Nguồn: https://archiveofourown.org/works/45623281. Nếu được hãy give kudos cho tác giả.Tình trạng: Hoàn thành…
Summary: Một màn kinh hoàng về những quyết định tệ hại và sự ngu ngốc trắng trợn từ cả hai phía, Kim Dokja và Yoo Joonghyuk lừa gạt nhau trong một con game MMORPG.---Tên gốc: [Rewrite] On the internet, nobody knows you're a dog(*)Fandom: ORV - Ominiscient Reader's Viewpoint*((*)on the Internet, nobody knows you're a dog là câu nói đề cập đến việc che giấu danh tính trên mạng của mình rất dễ dàng. Đây là câu nói rất nổi tiếng và có một trang Wikipedia riêng)*Nguồn/Credit: threecrossings trên AO3 https://archiveofourown.org/works/26229976/chapters/63840730Trans+Edit: CeresTình trạng raw: đã hoàn thànhTình trạng dịch: 8/21 Credit ảnh: @SHJPT - X (Twitter)---Nhân vật, bối cảnh thuộc về Sing-Shong.Câu chuyện thuộc về threecrossings trên AO3, bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu hếtNhư mọi bản dịch ORV khác của mình, bản dịch fic này có sự tham khảo từ nhóm dịch 'Con mực xấu xí' trên web Cổng Light Novel - là bản dịch hay nhất của ORV mình từng đọc.…
Link gốc: https://archiveofourown.org/works/13330668…
Author:ylkbxarchiveofourown.org/works/15297141…
- đây có lẽ là mẩu tin đáng kinh ngạc nhất mà chúng tôi từng chia sẻ, nhưng nó là thật, thưa các quý ông quý bà, nó xảy ra rồi, mặt trăng của chúng ta đã biến mất.Bản gốc: 384.400km(https://archiveofourown.org/works/18236591)Đây là câu chuyện đầu tiên trong chuỗi a supplementary story, là câu chuyện bổ sung về yoonkook ở các thế giới song song. (https://archiveofourown.org/series/1314293)Tác giả: bellamees (https://archiveofourown.org/users/bellamees/pseuds/bellamees)Twitter của tác giả: @ sugahighs(https://twitter.com/sugahighs?s=21&fbclid=IwAR09MjL4GdBWiFH-3-urh7msqGD-gZ8Y9SMg0L17AVSvPXyXj12q6WXFwj0)Bản dịch bởi: cookysoshooky…
Bản dịch phi thương mại, chưa có sự đồng ý của tác giả nên vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác. NẾU CÓ XIN HÃY GHI NGUỒN BẢN DỊCH -----------Fanfiction của tác giả Sengtsu Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/63059251/chapters/161494204#workskin------------Tiểu Long Vương thất thế, chôn mình cam chịu kiếp sống tầm thường nơi bùn lầy nhơ nháp... Nhưng nếu y phát hiện Long gân kia vẫn có thể tái tạo, liệu thiên mệnh có thể nghịch chuyển ?..Long lạc bùn sâu, nghịch thiên cải mệnh ?…
author: kageumyeongtrans: islaroserlink: https://archiveofourown.org/works/43769437genre: domestic fluff, married life, lowercasepairing: đầu bếp kwon x diễn viên lee♪♪♪jihoon cho rằng sẽ chẳng sao hết nếu cậu không đổi tên theo họ của chồng mình. đó là trước khi cậu nhận ra rằng có điều không ổn tí nào ở đây.☆☆☆translated with permissiontruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả.bản gốc thuộc về tác giả, bản dịch thuộc về mình. vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép.…
Bản gốc: Countenance Of A Deity - autumndark(Rất mong mọi người có thể vào ủng hộ tác giả tại đây https://archiveofourown.org/works/14069256)"Một vị thần không có người thờ phụng là vô dụng", những tinh linh sẽ nói như vậy.Minhyun là một tinh linh cáo luôn dùng hết mình để ban cho con người điều họ mong muốn mặc cho họ dần dần quên đi truyền thống xưa cũ, chìm đắm vào cuộc sống hiện đại. Gắn chặt với ngôi đền nhỏ của mình, những ngày cuối cùng của Minhyun trôi dần, giữa khu rừng vắng lặng, tịch mịch.Một ngày nọ, một ác quỷ tên Ong Seongwu đến và cho cậu cơ hội.Hay tóm tắt lại là Seongwu đã dụ Minhyun bằng đồ ăn như thế nào...…
author: aurorahurricanetrans: islaroserlink: https://archiveofourown.org/works/29673615genre: fluff, humour, cutepairing: giám đốc kwon x thư kí lee♪♪♪Jihoon chỉ muốn nhảy ra khỏi cửa sổ bây giờ luôn. Họp hành gì cũng mặc kệ hết.hay Câu chuyện về giám đốc Kwon, thư kí Lee, và bộ suit màu xanh lá.☆☆☆translated with permissiontruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả.bản gốc thuộc về tác giả, bản dịch thuộc về mình. vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép.…
Name: Soft loveAuthor: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator: DumbyDucky (Translator Vietnam)Please don't bring the original or translated ver without the author's or translator's permission!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả! (như bọn truyen3h.net hay truyenkol.net và các trang web lậu khác)Original: https://archiveofourown.org/works/37104202/chapters/92580835?_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng…
ao3: @JSeakooklink: https://archiveofourown.org/works/31882294/chapters/78942748Summary:Lee Donghyuck sẵn sàng từ bỏ mọi thứ trong khả năng của mình để được ra mắt.Nhưng liệu rằng em có sẵn sàng từ bỏ chính mình không?_____Truyện dịch đã ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP của tác giả. Vui lòng KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Vui lòng không áp đặt hình tượng trong truyện ra ngoài đời và ngược lại. Đây chỉ là tác phẩm giải trí, xả stress. Không công kích cá nhân, không hợp gu truyện thì click back ạ. Chân thành cảm ơn mọi người đã đọc truyện._beanie03___…
Bluebell Tea by AlettePosted originally on the Archive of Our Own at http://arc hiveofourow n.org/wor ks/36 639175.Summary: -Trà Bluebell.- Cuộc hôn nhân bất thường của Jeong Jaehyun và Kim Doyoung: một Jung Jaehyun bất tử không kém phần thích thú và say mê trước những âm mưu giết người của chồng mình, góa phụ đen chuyên nghiệp Kim Doyoung.Additional Tags: Johnny, Mark Lee (NCT), Alternate Universe, Unspecified Setting, Marriage, Attempted Murder,Supernatural Elements, Light-Hearted, Black Widow Scheme, BlackWidow Meets Immortal…
author: wenjunsfwtrans: islaroser link: https://archiveofourown.org/works/43481922genre: superheroes, spiderman-au, no way home-au, angstpairing: TASM! spiderman kwon x gwen stacy lee ♪♪♪Bác hắn đã từng nói, quyền lực càng lớn, trách nhiệm sẽ càng cao. Thế nhưng có lẽ đó chưa phải là tất cả. Bởi đối với Soonyoung, trách nhiệm càng lớn, nỗi ân hận đi kèm với nó sẽ lại càng khó lòng chịu đựng hơn. ☆☆☆translated with permissiontruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả.bản gốc thuộc về tác giả, bản dịch thuộc về mình. vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép.…
Tên gốc: Midnight snackTác giả: DrowninginworkbutstillNgười dịch: HakikThể loại: Boy Love, Ngọt, 1x1, Đồng nhân Phế vật dòng dõi Bá tước (Lout of Count's Family | Trash of the Count's Family)CP: Choi Han x Cale HenituseMô tả: "Choi Han, cậu có muốn ăn một ít tteokbokki không?""...Gì cơ ạ?"Choi Han không ngờ lại có thể nghe thấy câu nói đó tại thế giới này.Nhân vật chính: Choi Han, Cale HenituseTình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản dịch: HoànNguồn: https://archiveofourown(.)org/works/24535990--Xin hãy ủng hộ tác phẩm gốc nếu thích bản dịch ^^…
Tên truyện: Root and BranchesTác giả: oceanidThể loại: trừu tượng, cáo và mèoTình trạng: Hoàn | OneshotNguồn: https://archiveofourown.org/works/20729942Người dịch: hydrangeaanBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Lẫn giữa những chiếc lá vừa chuyển màu mới là một anh cáo đơn độc, anh có một bộ lông màu cam sẫm, phần ngực màu trắng. Đôi tai màu sô cô la vểnh lên hóng hớt. Anh bước đi trong khu rừng rậm rạp, không màng cơn gió nhẹ vì đã có bộ lông giữ ấm. Anh bước đến con suối gần đó, nơi mà anh rất quen thuộc. Mỗi bước đi để lại tiếng lạo xạo dưới chân, mặc dù đi một mình nhưng anh cũng quen rồi.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…
Sau hơn một tháng không liên lạc được với cựu Thủy Trụ, nỗi lo lắng của Kiriya Ubuyashiki đã lên đến đỉnh điểm. Mặc dù miễn cưỡng, Sanemi được cử đi kiểm tra con người bí ẩn ấy. Sanemi không hề biết rằng hành động này sẽ thay đổi tương lai của anh và mở đường cho một trong những mối quan hệ có ý nghĩa nhất mà anh từng có.Hoặc: Một câu chuyện hư cấu về Sanemi học cách vượt qua chấn thương của mình để có thể kéo Giyuu ra khỏi hố sâu tuyệt vọng mà chính anh đã tự chôn mình vào.•Hàng dịch chui nên xin đừng bế đi đâu ngoài chỗ này, rất cảm ơn. Nếu thấy fic hay xin hãy vào link gốc cho author kudos nhé: https://archiveofourown.org/works/57213100?view_adult=true&view_full_work=true…