Nhật ký của người con gái 17 tuổiQua bao nắng , mưa ở Sài GònViết theo những gì cảm đượcViết cho nhẹ lòng vì còn nặng mangKhông yêu nhiều nhưng đa sầuCó lẽ bi lụy một tí , lẽ loi một tíSài gòn , đông quá .....Em tìm thấy anh rồi nhưng vẫn chẳng đến được....…
Bộ truyện này là AU mà tôi tự nghĩ ra! Hoàn toàn không liên quan đến cốt truyện chính của Liên Quân. Couple: ZatLav, Teeri x Rouie, Lorion x BrightLưu ý: Sẽ có những couple khác, tôi sẽ cập nhật những couple có thể sẽ có trong chap mới ở mô tả nên hãy chú ý. Truyện có nhắc đến những nội dung khiêu dâm, đôi lúc sẽ có những cảnh hơi thiên hướng H. Có nhắc đến cái chết, những cảnh máu me nên hãy lưu ý trước khi đọc. Bối cảnh là ở thời xưa, thời mà mọi người thường mặc kimono ấy:DD Cũng sẽ xuất hiện một vài sinh vật hư cấu, tự tưởng tượng ra và đôi lúc sẽ khá vô lý nên mong mọi người tiếp đón ạaa…
Title: Định quốc Long Châu Author : ngocngoc77897Paring : Shinran ( Tân Nhất - Lợi Lan)Genre : Cổ trang Disclaimer : Nhân vật không thuộc về tôi, nhưng câu truyện này là của tôi.Summary : Nàng là Bích Dao tiên tử, tính tình hồn nhiên vui vẻ, được tây Vương mẫu yêu thích giữ lại bên cạnh hầu hạ, nhưng có một hôm Thái thượng lão quân phái nàng xuống trânTrần gian, lau Định quốc Long Châu, nhưng không may vì quá ham chơi nên gây ra tội tày đình. Chàng là một cô nhi, thân phận không rõ, được một thiếu phụ nuôi dưỡng, tính tình hiền lành tốt bụng ( lâu lâu mình muốn shin ca thay đổi tính cách một chút, mong mọi người đừng quá sock nha ?) hay bị đai ca ăn hiếp, nhưng từ khi gặp nàng chàng dần dần mới phát hiện thân phận của mình. À mà cho mình xin lỗi fan shinran nhé, đúng ra mình tính là viết shinran chứ không phải là Công Đằng Tân nhất với Mao Lợi Lan đâu, nhưng tên phiên âm của nhật mình viết ra cổ trang liền bị bí nên mọi người thông cảm bỏ qua cho mình. .…
Đọc cho zui kiểu giải trí tí thoi chứ mình viết kiểu cảm hứng có hứng thì viết vừa viết vừa nghĩ nên cũng chả kiểm tra lại Mình kiểu hài cốt :)))) nhạt lắm Đừng dùng não khi đọc…
Tác giả : 锥条少女Bản dịch được dịch hoàn toàn từ các công cụ dịch thuật nên không đảm bảo nội dung giống 100% bản gốc. Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up…