TRONG bếp, ông rót một ly nữa và nhìn đồ đạc phòng ngủ ở sân trước. Đệm đã bị lột vỏ, mấy tấm ga kẻ sọc nằm cạnh hai chiếc gối trên tủ com mốt. Trừ những cái đó, mọi thứ trông vẫn hệt như cách họ sắp xếp phòng ngủ - bàn đầu giường và đèn đọc sách phía ông, bàn đầu giường và đèn đọc sách phía cô.NGUYỄN HẠNH QUYÊN dịch…
Truyện viết theo góc nhìn của Yorn.- Cậu có biết ý nghĩ của hoa cỏ may không?Tôi đã nghĩ mình hiểu ý nghĩ của chúng, cũng như tôi nghĩ mình đã hiểu được cậu. Nhưng thật ra tôi đã chẳng hiểu gì cả. Tôi đã không hiểu sự cô đơn cậu đã chịu. Tôi đã vô tình là tổn thương cậu nhưng tại sao sau tất cả... cậu vẫn yêu tôi?Xin lỗi vì tất cả, Aleister.…
11:11 đêm.Sài Gòn vẫn chưa ngủ. Những ngọn đèn đường rọi bóng người xuống lòng phố, loang loáng những nỗi cô đơn không ai nhìn thấy.Minh Anh - sinh viên đại học, sống một mình giữa thành phố lạ, mang theo những đêm say và khói thuốc để khỏa lấp trống rỗng.Vũ Anh - nhân viên quán café nhỏ, sống lặng lẽ như thể cuộc đời là một bản nhạc buồn anh nghe mãi mà không biết cách dừng.Vào khoảnh khắc ấy, khi đồng hồ chỉ 11:11, họ va vào nhau giữa một góc phố khuya.Không ai lên tiếng trước. Nhưng ánh mắt thì kịp nhận ra một điều gì đó rất giống bản thân mình ở người còn lại.Không phải định mệnh.Chỉ là đúng lúc cả hai đã quá mệt với nỗi buồn - và cần một ai đó đủ tĩnh lặng để ở lại.…
Jimin chỉ đang cố gắng làm việc của mình, nhưng rồi lại phạm phải một sai lầm rất lớn khi nhầm lẫm một sĩ quan cấp cao là thành viên của bọn mafia. Mọi chuyện có lẽ sẽ rất dễ dàng để giải quyết nếu ngài sĩ quan kia ngừng cố gắng luồn tay vào bên trong quần cậu với mỗi năm giây.…
Đã có sự cho phép của tác giả ( Grilledchikenwing On AO3) bản dịch thuộc về Ari, nghiêm cấm mang vác đi lung tung 📌Cre ảnh📌: @gllsj111111 ( on Twitter)_________________________________________Summary: " Anh nhắm chặt đôi mắt lại và biết chắc chắn hiện giờ mình đang ở đâu, nhà, chỉ cần có Akaashi ở bên, tất cả đều là nhà"…
Title: if this is to end in fire (we should burn together) by southsalem on Archiveofourown.Link: https://archiveofourown.org/works/19722313Summary: Donghyuck kéo Mark khỏi những xiềng xích đang trói anh lại, đan hai bàn tay họ vào với nhau thật chặt, khiến Mark ngước lên, bắt gặp những tia nắng xinh đẹp mà tồi tệ chiếu rọi qua đôi mắt màu whiskey của em, và anh thấy bản thân mình bừng cháy. Anh đã đọc ở đâu đó rằng ái tình sẽ khiến lồng ngực chúng ta thật ấm áp, nhưng thứ cảm xúc nồng nhiệt này ắt hẳn còn phải hơn thế. Vì mỗi khi anh ngắm nhìn Donghyuck, hỏa ngục bừng bừng trong trái tim anh là hủy diệt, tàn phá, là dấu chấm hết của thế giới này. Nhưng điều đó không sao cả, vì Donghyuck đã luôn là tận thế của riêng anh. Translator: xoài (sunnymango)Pairing: MarkHyuck.Word count: 1k4 từ.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!T/N: Bản dịch của if this is to end in fire (we should burn together) chỉ có tại acc Wattpad sunnymango, và trang wordpress sunshinehoneyandcaramel. Xin cảm ơn, và chúc bạn đọc vui.thân tặng cho eni, vì đã thích bản dịch của mình đến vậy.và cảm ơn tất cả mọi người đã ủng hộ ánh dương rực rỡ.…
Title: red flavor, i'm curious honey by duckiemomo (she_minion) on Archiveofourown.Link: https://archiveofourown.org/works/25083349Summary: Hai lần anh nông dân Mark tặng dưa hấu cho cậu thiếu niên xinh đẹp ở quầy hàng kế bên và một lần cậu ấy tặng lại anh một điều gì đó thật ngọt ngào. Translator: xoài (sunnymango)Beta: găm (feurojenchicken)Pairing: MarkHyuck.Word count: 5k3 từ.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!T/N: Bản dịch của red flavor, i'm curious honey chỉ có tại acc Wattpad sunnymango, và trang wordpress sunshinehoneyandcaramel. Xin cảm ơn, và chúc bạn đọc vui.dành cho chàng trai dưa hấu awkward mà đáng yêu nhất thế giới, mark lee.…
Na Jaemin mắc chứng sợ gần gũi và anh nhờ bác sĩ tâm lí Nhân Tuấn giúp mình vượt qua...Nhân Tuấn: "Cậu chắc là muốn dùng phương pháp thôi miên để vượt qua chứ?"Jaemin: "Tớ chắc mà!"...Có lẽ vậy?Thể loại: oneshot, đôi phương thầm mến…
Title: It's (drippin) love by EverybodyKnowsIt on Archiveofourown.Link: https://archiveofourown.org/works/18799531Summary: Ánh mắt Donghyuck cứ luôn dừng lại nơi anh mãi, cho đến khi chính bản thân mình bị tình cảm dành cho anh nuốt trọn, và cậu vẫn cứ vấn vương.Translator: xoài (sunnymango)Beta + cover: găm (feurojenchiken)Pairing: MarkHyuck.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!T/N: Đây là bản dịch fanfic hoàn chỉnh đầu tiên của mình, và mình thực sự đã đổ rất nhiều công sức và tình cảm vào nó. Vậy nên, mong bạn đừng reup lên bất cứ trang nào khác. Bản dịch của It's (drippin) love chỉ có tại acc Wattpad sunnymango, và trang wordpress sunshinehoneyandcaramel. Xin cảm ơn, và chúc bạn đọc vui.…
Cậu đã từng nghe câu chuyện tình yêu giữa một tên trộm với chính nạn nhân của hắn chưa? Đảm bảo cái mớ hỗn độn ngớ ngẩn ấy sẽ khiến cậu không thể ngừng cười.…
Tôi đã ngỡ mảnh tình ta là đẹp nhất nhưng có vẻ tôi đã nhầm. Người anh thật sự yêu tôi hay cô ấy? Tôi đã đánh đổi tất cả nhưng thứ tôi nhận lại là gì?…