yeongyu | chuyện yêu bác sĩ
anh bác sĩ hay ghen và em streamer chuyên bóc phốt…
anh bác sĩ hay ghen và em streamer chuyên bóc phốt…
truyện về hai bé nhà TXT Soobin và Yeonjuntruyện không ngọt lắm đâu nhưng mà kết có hậu và thõa mãnCó lặp từ hay sai sót khúc nào các bạn cứ bình luận nhá💓…
wrn: bad words.6khi một người như hắn, người chưa từng biết yêu, chỉ chơi qua đường cho có mà biết yêu thì như nào nhỉ?…
Những mẫu chuyện nho nhỏ về YeonBin của mình 🦊🐰…
"con không yêu yeonjun!"tác giả : WonderGyuthể loại : ngọt, hài*lưu ý : tuổi của các thành viên sẽ được thay đổi.🌰🌰🌰…
"Nguyện một đời đợi em"…
Soobin nghĩ mình mắc một hội chứng kì lạ khiến cậu kì thị người đồng tính, cho đến khi...!!! trẻ trâu vô cùng !!!…
Vì Choi Yeonjun là một gã kỳ lạ, vậy nên gã yêu Choi Soobin khi không ai có thể. CP : Choi Yeonjun x Choi Soobin (TXT) tác giả: Yue…
"Nếu như mình nói ra tấm lòng của mình liệu em ấy có chấp nhận không? Mình rất sợ em ấy sẽ tránh né nhưng càng lúc mình càng trở nên ích kỷ, hành động của mình cũng bất giác không kìm chế được. Có thể nào hiểu lòng anh từ đôi mắt của anh được không Choi Beomgyu?"…
written by An.-Lần đầu Yeonjun và Soobin gặp nhau khi chỉ mới là những đứa nhóc non nớt. Beomgyu nhận xét cả hai là "những kẻ thích được chú ý". Taehyun lại ngầm đánh giá "Yeonjun tỏa sáng vì anh ấy vốn là như thế, Soobin thu hút vì anh ấy muốn được như thế". Hueningkai thì lắc đầu "Họ thu hút nhau vì khác biệt, chứ không phải vì tương đồng". Đến tận khi đã trở thành những thanh thiếu niên chập chững bước vào đời, định mệnh đưa đẩy Soobin gặp lại Yeonjun. Anh ấy chẳng hề nhận ra cậu bé thuở nào, riêng Soobin lại chưa từng để vụt mất hình ảnh tỏa sáng của anh trong tâm trí mình.…
❗Textfix❗Cuộc hành trình cua trai đẹp cùng bé gấu 🐻Dừng đăng tải , because tui bị bệnh K 🙃…
đau não với tính dở dở ương ương và những trò nghịch ngợm của mấy đứa nhóc chưa tròn 18 tuổi_☖ couple:𝘤𝘩𝘢𝘦𝘸𝘰𝘯 - 𝘮𝘪𝘯𝘫𝘶 𝘮𝘪𝘯𝘫𝘪 - 𝘩𝘢𝘯𝘯𝘪𝘸𝘰𝘯𝘺𝘰𝘶𝘯𝘨 - 𝘺𝘶𝘫𝘪𝘯𝘫𝘪𝘮𝘪𝘯 - 𝘮𝘪𝘯𝘫𝘦𝘰𝘯𝘨 𝘺𝘦𝘰𝘯𝘫𝘶𝘯 - 𝘴𝘰𝘰𝘣𝘪𝘯𝘥𝘢𝘯𝘪𝘦𝘭𝘭𝘦 - 𝘩𝘢𝘦𝘳𝘪𝘯100124ngưng…
mỗi ngày một chuyện nhỏ của em beomgyu và tubatu.…
một vũ trụ rì rầm cô đơn?…
"beomgyu không ngờ mình lại bị dáng vẻ thư sinh ấy lừa gạt..."…
Chuyến đi dự lễ cưới cùng ông chủ để tìm ra kẻ ám sát bỗng biến thành cơn ác mộng, liệu Taehyun có thể tin tưởng vào một kẻ sát nhân máu lạnh vô cảm, liệu cậu có thể ngừng những ham muốn về gã ta khi quay trở về từ cõi chết?.Original work : https://archiveofourown.org/works/54386494/chapters/137759254 Author: BromanceWorld (ao3)Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả!!!…
Em muốn gửi muôn phần hồn em vào trong gió như từng cánh hoa Bồ Công Anh vậy, phần theo cha, phần gửi mẹ, phần gửi người em yêu.Mỗi phần hồn là một lời nguyện cầu, nơi em đến có nụ cười, có cả nước mắt.Nhưng em biết không? Bồ công anh chẳng phải tượng trưng cho sự trong sáng,thuần khiết và sự tin tưởng của cả hai dành cho nhau sao?Nhưng...Bồ công anh đã tan rã theo cơn gió rồi anh ạ! Tình yêu của chúng ta cũng như nó mà sớm bay hòa làm một với đất trời rồiAnh....Anh còn cơ hội không?..............Nếu anh nhặt được từng cánh hoa bồ công anh lại thành 1 bông hoa nhất định thì dĩ nhiên anh sẽ có cơ hộiNhưng,anh không thể nào rút nhác dao ra khỏi tim em,gom từng mảnh vụng của con tim thành 1 trái tim hợp nhất được!Thân xác của em như Hoa Bồ Công Anh,thả mình vào cơn gió,bay lượn khắp bầu trời,theo làn gió ấm cuốn đi tất cả..Cuốn theo nước mắt,theo nụ cười,cuốn đi thân hình nhỏ bé ngày ấy,cuốn đi nhiệt huyết,hoài bão tuổi trẻ,cuốn đi trái tim 1 người,1 người em từng rất yêu.…
"Yêu một người, sao lại khó đến thế chứ?" "Sao, cảm giác thế nào? Yêu phải một thằng khốn."…
Yeonjun, một Omega từng sống xa hoa và phóng túng, phát hiện mình mang thai sau khi xảy ra sự cố với Soobin, người từng từ chối tình cảm của cậu. Yeonjun giờ đây lâm vào tình trạng yếu đuối và tuyệt vọng, buộc phải đối mặt với Soobin để tìm sự che chở cho bản thân và đứa con sắp chào đời.Tên gốc: 意外之喜Tác giả: 我有一只猫cat_Translator: selenlizzLink gốc: https://zyfzd.top/works/45813958?continueFlag=817cc36dc54d4b50b9b4482607a28bcfBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch của mình đi nơi khác!!Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
just about yeonbin…