Fic gốc: 15 Năm Dành Trọn Cho ChịTác giả: ByNa08Đây là bộ tiểu thuyết khá là buồn tui vẫn còn trong quá trình hoàn thiện nó vì tui bị rảnh nên tui chuyển ver cho mọi ngườiNhưng tui sẽ chuyển thành 1 fic xàm xí xíu kết thúc sẽ HE, nhẹ nhàng, ngược hay không tùy tâm trạng Đôi MắtTrái TimCả sinh mạngTôi đều dành cho chị người con gái tôi thương…
BÁI NHẤT BÁI NA VỊ BỆNH ƯƠNG TỬ VƯƠNG GIA 《 扒一扒那位病秧子王爷 》 (Tạm dịch: Bới ra một vị vương gia bệnh tật triền miên)Tác giả: Bát Thiên Sở KiềuDịch văn: QT, google samaEdit: Tiểu Mộchttps://khuphoso199.wordpress.com/bai-nhat-bai-na-vi-benh-uong-tu-vuong-gia/Tình trạng bản gốc: HoànTiến độ: on-going...Thể loại: đam mỹ, cổ trang, cung đình, chủ thụ, hài, sảng văn, 1v1, tình hữu độc chung, HENhân vật chính: Tiêu Dực, Thẩm Lưu QuangBản dịch chui chưa xin phép tác giả nên thỉnh đừng ai mang ra khỏi trang blog này!!Văn ánTiểu nhân sâm tốn hơn một nghìn năm tu dưỡng biến mình thành một củ nhân sâm béo béo tròn tròn trắng trắng xinh đẹp, thế nhưng vui vẻ chưa được bao lâu nó đã bị người ta bứng ra khỏi núi rừng heo hút, đem đi dâng cho vị vương gia nội thành bệnh tật liên miên ... làm thuốc uống.Tiểu nhân sâm toàn thân nhẵn nhụi nhìn một thùng nước nóng bốc hơi nghi ngút: "Ta thật sự không thích hợp để hầm canh đâu!"Vị vương gia nào đó xách vật nhỏ kia lên.... vứt lên giường: "Ăn tươi là tốt nhất."☆☆☆☆☆☆☆☆☆cuối năm rồi gác mấy chuyện buồn với ngược ngạo linh tinh kia lại làm một bộ vui vẻ cho giải tỏa đầu óc nhé ( ' ▽ ' ) ~ bộ này siêu ciu luôn ý~…
Author: trieulamthienCharacters: Nguyên Lại Quang, Bạch Cận (Quỷ Thiết), Tình MinhPairing: Nguyên Lại Quang x Bạch Cận (Quỷ Thiết)Fandom: OnmyojiRating: TCategory: OOC, SA, Fluff/SmoothDisclaimer: Họ thuộc về tôi chỉ khi ở trong câu chuyện nàySummary:Thứ em say không phải là rượu,Thứ em uống cũng chẳng phải đâu!Em say là say từng ánh mắt,Em uống là uống từng hơi thở,Anh trao.A/N:- Tôi đã tự nhủ hàng ngàn lần, rằng, không được phép viết dao, so... Kính mời!- Chỉ là plot yêu thầm ngocnghech, lần nữa, kính mời!…
Bản tóm tắt "Kiêu hãnh và Định kiến" bởi Clare West, ngắn gọn hơn bản gốc đã được xuất bản.Đây là lần đầu mình dịch sách nên mượn một bộ nhẹ nhàng thử tay. Mong mọi người có thể cho mình xin một số nhận xét, nếu có chỗ nào chưa đúng ý, mong mọi người thông cảm. Mọi người có thể mua sách giấy bản full để đọc còn xem bản gốc quyển này ở link: https://dl9.irlanguage.com/Pride-and-Prejudice/Pride-and-Prejudice-L6.pdf…