3,251 Truyện
heejay | mr.blue, i told you i love you

heejay | mr.blue, i told you i love you

304 21 1

author: @woundinsalt on ao3trans: @melatoninee_original: archiveofourown.org/works/33206722-"Không," Heeseung thốt lên, "không phải lỗi của em. Em chưa từng có bổn phận phải cứu lấy anh.""Thế nhưng sao anh lại khiến em cảm thấy như nó đúng là việc của em vậy?"-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…

[TRANSFIC][LEO-CENTRIC] CHO TÔI TRỞ LẠI

[TRANSFIC][LEO-CENTRIC] CHO TÔI TRỞ LẠI

320 30 1

Author: tuberc-leo-fics Translator: Hee @DSVN Beta: Ann @DSVN Thể loại: General Link gốc: http://archiveofourown.org/works/6580429 Tóm tắt: Với những ngón tay run rẩy và cơ thể lẩy bẩy, Taekwoon chầm chậm gõ VIXX vào thanh tìm kiếm, sợ hãi trước kết quả sẽ hiện ra sau khi nhấn nút Enter. "Theo các nguồn tin, nhóm nhạc 5 thành viên VIXX sẽ chuẩn bị trở lại với full album thứ hai vào đầu tháng 11."Taekwoon tỉnh dậy trong một thế giới mà anh không phải là một thành viên của VIXX. Chấp nhận chuyện đó thật sự không dễ dàng. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…

[TRUYỆN TRANH] Đế Vương Ta Vẫn Còn Nhỏ

[TRUYỆN TRANH] Đế Vương Ta Vẫn Còn Nhỏ

717 18 7

Translator: Hắc DêEditor: SmilePage: Thất Tinh Thẩm ThướcCùng tác giả với bộ hoặc dụ miêu yêu nha. Nữ hung bạo mạc mai nhĩ vô tình nhặt được một tiểu quỷ tinh nghịch, nhưng không ai ngờ rằng tiểu quỷ đó lại là đế vương, câu chuyện dở khóc dở cười bắt đầu từ đây...…

Dsmp headcanon comic(translate)

Dsmp headcanon comic(translate)

10,399 846 48

Some stuff and comic about dsmp(and some other things)…

[NAMKOOK] We Dont Talk Anymore

[NAMKOOK] We Dont Talk Anymore

1,081 108 1

Translate with permission please dont take out. author's note: jungkook cover we dont talk anymore và tôi thấy theory của một số ami nói đó là về taehyung? okay có lẽ nó không chính đáng cho lắm nhưng mà tôi thấy bản thân mình nghiện jungkook vì tiếng anh của cậu ấy. và khi cậu ấy cover các bài hát tiếng anh, nó khiến tôi rất tự hào. tôi không bash taekook nhưng mà tôi ship namkook, yeh vậy thôi.…

[Dịch] [KaiAo] Precipitous (tạm dịch: Sai lầm)

[Dịch] [KaiAo] Precipitous (tạm dịch: Sai lầm)

262 11 1

Author: kaitothegreatTranslator: Thanh TửDisclaimer: nhân vật thuộc về Gosho AoyamaLink gốc: https://www.fanfiction.net/s/10407330/1/PrecipitousFic đã được dịch dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng đừng mang đi đâu khác mà chưa được sự cho phép.…

(HxH) Truyện cổ tích về HXH

(HxH) Truyện cổ tích về HXH

1,799 119 2

Author: Irena1.Translator: Kalina + Loko.Summary: Fic đầu là truyện nhái theo Rapunzel-Cô gái tóc dài, nhưng có đến 3 hoàng tử đến đón cô gái. Fic sau là truyện nhái theo Cinderella-Cô bé lọ lem, phần tiếp theo của fic trước^^!Warning: Shounen ai, và hoàn toàn OOC, có một chú ý dành cho bạn : Kurapica ở đây là con gái, Bởi vì cô ấy là Rapunzel .Nguồn: Neo Veno.…

[Dịch] (Oneshot) Đi cùng tớ nhé?

[Dịch] (Oneshot) Đi cùng tớ nhé?

169 5 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: Will You Come With Me?Tác giả: xBandanaRosesxLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/10950664/1/Nội dung: Mọi chuyện thật là khó xử. Cậu rủ cô cùng tham gia với cậu vào một cuộc hành trình mới, nhưng cô lại cũng không muốn phải rời xa nhóm bạn bây giờ một chút nào cả. Liệu cô sẽ xử lí ra sao?* Truyện được lấy ý tưởng từ tập 649 (tập 180 phần DP).* Ảnh bìa được lấy từ Tumblr…

[TRANS] Những câu chuyện kinh dị

[TRANS] Những câu chuyện kinh dị

43 8 5

Đây là tuyển tập những câu chuyện kinh dị mà mình sưu tầm và dịch lại. Câu chuyện không phải của mình, nhưng bản dịch thuộc quyền sở hữu của mình.Chào mừng bạn đến với thế giới của những câu chuyện kinh dị, chúc bạn có một trải nghiệm thật tốt.…

[Yohaji | Taigaku | Dịch] 千年 - Thiên niên kỷ

[Yohaji | Taigaku | Dịch] 千年 - Thiên niên kỷ

134 27 1

"Suzaku, tôi thích anh.""...Hả? Thích á?""Chỉ vậy thôi."Nói xong, Douman biến mất trước mắt Suzaku."Ê khoan, đợi chút!!"…

[Hoàn] Trọng sinh chi kim sắc hôn nhân | Khốn Thành Hùng Miêu

[Hoàn] Trọng sinh chi kim sắc hôn nhân | Khốn Thành Hùng Miêu

290 25 21

Tên Truyện: Trọng Sinh Chi Kim Sắc Hôn NhânTác giả: Khốn Thành Hùng MiêuEditor - Beta: Min / Trợ giúp: QT-sama, GG translate đại tỉ tỉHướng dẫn đọc: tác gia thụ sống lại, sống lại vẫn làm tác gia. Bối cảnh truyện là ủng hộ hôn nhân đồng tính. Hôn nhân ngọt ngào hằng ngày chiếm đa số, kiêm chức đánh quái~~Chủ CP: Muộn tao tinh anh công X dương quang hiền thê thụPhó CP: Mặt than công X nữ vương thụNội dung nhãn: Trọng sinh, cường cường, tình yêu và hôn nhân của nghiệp giới tinh anh…

[Kimetsu no Yaiba] Minh Nguyệt Hải Ba Thượng (Fic dịch)

[Kimetsu no Yaiba] Minh Nguyệt Hải Ba Thượng (Fic dịch)

187 23 1

"Trăng đêm nay thật đẹp nhỉ, Tomioka-san."Chỉ như thế là đã đủ rồi. Cô không cần gì hơn nữa.Chẳng đời nào anh ta lại hiểu được ý nghĩa đằng sau những từ đấy đâu. Đúng không?…

deryxiao | white lily [trans]

deryxiao | white lily [trans]

179 30 1

Đức Tuấn chợt mơ mộng về soulmate của mình ngay trong giờ làm, tưởng tượng những ngón tay cậu đan cài với ngón tay của người ấy, dấu hiệu trùng khớp của họ nằm kề bên nhau. Cậu nghĩ về Quán Hanh, và cái cách mà những ngón tay thon dài của anh cầm gọn ghẽ bất cứ loại hoa nào Đức Tuấn lấy cho anh vào ngày hôm đó. Chỉ là một sự trùng hợp mà thôi, cậu chắc chắn.Author: pollutedrain Translator: jimnprincePairing: Hendery × Xiaojun | Wong Kunhang × Xiao DejunTRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI…

[Stony Transfic] - I'm here, Sweetheart

[Stony Transfic] - I'm here, Sweetheart

869 93 1

Dịch từ fanfiction "I'm here, Sweetheart" của DaftPunk_DeLoreanLink gốc: https://archiveofourown.org/works/7131182Translator: OceanbluemoonBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, xin đừng đem bản dịch đi nơi khác.Tóm tắt: Khi Tony bị thương nặng trong một cuộc họp báo, Steve đã phát điên lên vì lo lắng. Và không chỉ vì họ là bạn thân, hay đồng đội, hay đồng nghiệp. Chẳng ai có thể trách Steve vì phản ứng của anh nếu họ biết rằng anh và Tony đã kết hôn. Nhưng vấn đề là, không một ai biết về chuyện đó cả.…

[Dịch] (Oneshot) Ngôi Nhà Hạnh Phúc

[Dịch] (Oneshot) Ngôi Nhà Hạnh Phúc

310 15 1

Disclaimer: Meitantei Conan và các nhân vật thuộc về Aoyama Gosho. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: Happy HouseTác giả: Abe Lincoln LoverLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/14065435/1/Happy-HouseNội dung: Đầu tiên là tình yêu, sau đó là hôn nhân và... tiếp đó là gì nữa? Shinichi và Ran muốn có câu trả lời.* Notes:- Ảnh bìa được lấy từ DCW Wiki.- Truyện gốc là một songfic (Bài hát: Happy House của Siouxsie Sioux and the Banshees), tuy nhiên, vì vấn đề bản quyền nên mình không thể lồng lời bài hát vào nội dung truyện như của tác phẩm gốc được.- Mình muốn dịch truyện này một phần vì đó là mong muốn mà mình đã nói hồi tết, một phần khác là bởi câu chuyện làm mình nhớ đến 10 phút đầu của một bộ phim hoạt hình nổi tiếng...…

Vtrans | NamJin | No More Sad Songs

Vtrans | NamJin | No More Sad Songs

59,114 6,860 21

"'unknown:nghe kiểu gì cũng thấy đáng ngờ, nhưng tôi nghĩ là mình đang giữ con chó của anhvì một nhầm lẫn?không phải nhầm lẫn của tôi đâu đấy nhé'hay nói cách khác,đừng bao giờ tin chàng ca sĩ hát hò giữa đêm và chú chó siêu cấp dễ thương của anh ta"Author: sugarkookxTranslator: jismahimBản dịch đã có sự cho phép của tác giả và chỉ được đăng tải duy nhất tại wattpad. Mong các cậu đừng tự ý đem đi nơi khác dưới bất kỳ hình thức nào. Cảm ơn và chúc các cậu đọc truyện vui vẻ ^^…

[Dịch] (Oneshot) Cách cởi áo

[Dịch] (Oneshot) Cách cởi áo

557 25 1

Disclaimer: Meitantei Conan và các nhân vật thuộc về Aoyama Gosho. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: that's not how it's done, babeTác giả: GisachiLink truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/13983136/1/that-s-not-how-it-s-done-babeNội dung: Shinichi và Ran cãi nhau về cách cởi áo sao cho đúng =)))* Ảnh bìa được lấy từ DCW Wiki.…