99 Truyện
And All the King's Horse

And All the King's Horse

392 55 1

Translator: yachanBeta: Rikaki KatoriDisclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì ngoài bản dịch, bản gốc thuộc về Icarusy.Author: IcarusySource: https://www.fanfiction.net/s/2074452...-King-s-HorsesCategory: Angst, RomancePairings: SasusakuRating: K+Summary: Cô đang chết, còn anh chỉ có thể ôm cô và đứng nhìn...Permission: Tác giả đã rời FF.net từ lâu.Warnings: Nếu bạn muốn đọc một fic tươi vui lãng mạn thì đừng, vì đây fic này là Sad Ending.Status:Tiếng Anh: đã hoàn thànhTiếng Việt: đã hoàn thànhNote: Được mình chọn trong một lần tâm trạng đau khổ buồn bã, đến lúc dịch xong vẫn không hiểu mình nghĩ cái quái gì mà lại đi dịch cái fic buồn đến mức lấy của mình cả xô nước mắt thế này... 😥 😥Trong fic có sử dụng lời bài hát "Stay" của Tonya Mitchell…

kookmin trans | secret

kookmin trans | secret

136,314 9,484 150

"jungkook là một cầu thủ bóng đá nổi tiếng của trường. Đồng thời cũng là một nghệ sĩ tài năng nhưng không một ai biết vì cậu ấy sợ làm hỏng danh tiếng của mình, rồi cho đến một ngày jimin nghe thấy tiếng hát dưới chân cầu thang khi đang đi đường tắt về lớp‬."warning: fic chứa nhiều từ ngữ nhạy cảm, 18+, không dành cho người nghiêm túc, đã có cảnh báo còn vẫn muốn đọc thì mình cảm ơn nha <3❣︎Author: jjkxminTranslator: bonheuruniCover by bonheuruni Pairings: Jeon Jungkook x Park JiminTrạng thái: ✍︎︎✍︎︎✍︎︎❥Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả vui lòng không đem đi nơi khác 📌https://twitter.com/jjkxmin/status/1282394494680403968?s=21…

[Vtrans] VegasPete | if you love it let it go

[Vtrans] VegasPete | if you love it let it go

70 6 1

Năm điều mà Vegas yêu thương đã rời bỏ hắn, và một trong số đó quay trở lại.---Rating: Teen And Up AudiencesArchive Warning: Creator Chose Not To Use Archive WarningsCategory: M/MFandom: KinnPorsche: The Series (TV)Relationship: Pete Phongsakorn Saengtham/Vegas Kornwit TheerapanyakunCharacters: Vegas Kornwit TheerapanyakunPete Phongsakorn SaengthamAdditional Tags: Character Study; Angst with a Happy Ending; Implied/Referenced Child Abuse. ---A translation of "if you love it let it go" by BlackwaterVial. AO3 link: https://archiveofourown.org/works/41279598Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

[Trans] Kookmin - New neighbors

[Trans] Kookmin - New neighbors

4,430 460 8

Link: https://m.weibo.cn/7290441661/4491600102921188Author: 请叫我找头妹Title: 你邻居才是憨憨Pairing: Kookmin / Điền Chính Quốc- Phác Chí MânLength: 10 chaptersTranslator: Rainbow-- Dịch dưới sự cho phép của tác giả, không mang ra ngoài--…

Soojun|| You Became My Crown (trans)

Soojun|| You Became My Crown (trans)

333 31 1

Có một vết lõm trên đầu Yeonjun, nó đã luôn ở đó từ trước cả khi anh có thể nhận thức được, và tất cả những gì mà các bác sĩ nói về nó là " Không có gì đáng lo ngại."Bà của Yeonjun quên tên của anh mỗi ngày, nhưng bà đã từng, với sự tỉnh táo nhất mà anh từng thấy, đặt tay trên đỉnh đầu anh nhưng các ngón tay gần như không chạm vào anh, bà nói rằng "Họ sẽ không bao giờ hiểu được những bí mật của con."-translator-Fanfic AO3, ủng hộ tác giả tại link: https://archiveofourown.org/works/18046427There's a dent in Yeonjun's head that's been there for as long as he can remember, and all the doctors have to say is that " It's nothing too worry about."Yeonjun's grandmother forgets what his name is every other day but it's with utmost clarity that she tells him, palm hovering above his crown, her fingertips just barely grazing the ends of his hair, "They'll never understand your secrets."-dreamchase-…

《Spideypool》 Baby, You're No Good 《Fic dịch》

《Spideypool》 Baby, You're No Good 《Fic dịch》

1,761 141 1

Author: vintagerogersTranslator: GaryBeta-reader: Whitleigh (@endorsea)Category: angst, fluff, hurt/comfort, HE,...Rating: T+Pairing: Deadpool (Wade Wilson) x Spiderman (Peter Parker)Disclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi Wattpad.Summary: "Em ở cạnh anh thế này là vì người em muốn tựa bên là anh, Wade ạ," cậu nhẹ nhàng bảo gã. "Là với cả con người của anh. Chứ em không tự dối lừa bản thân mình rằng anh rất hoàn hảo đâu."WARNING: Truyện có thể chứa ngôn ngữ không lành mạnh (bad language). Bạn đã được cảnh báo, cần cân nhắc trước khi đọc.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/15234162…

Nhìn em (ĐM)

Nhìn em (ĐM)

2,331 136 5

Mình dịch tiếp từ chương 21 vì sở thích cá nhân vì chờ lâu mà các translators còn bận.Từ chương 01-20 bạn có thể đọc ở đây nè: https://socconvera.wordpress.com/nhin-em/…

My Mate/JaemJen

My Mate/JaemJen

928 97 6

Author:bbyjenomnomTranslator:Kim BOBeta: Kim BOTruyện gốc:https://www.wattpad.com/story/245211216?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details_button&wp_uname=PhnganhT681&wp_originator=mW81%2BHRLMMOrseuFeTZr77McrfI4PPxcD5uSxxvmKkPeQ9SJ5Ybl2Q8GIDLZCD0NUge8ufqW5oxJhdxJGqTaYBbXXgdq0FULVOhYttPiPkfjsLUKO18RYgJpidWNXD9wTình trạng bản gốc:Đã hoànTình trạng bản dịch:Đang cập nhậtSố chương:39Couple:Na Jeamin + Lee JenoNOTE:A Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng không mang đu nơi khác khi chưa có sự cho phép…

The world is Ours.

The world is Ours.

87 20 3

Author: @xiujaemin on AO3Original link: https://archiveofourown.org/works/6666244/chapters/15246721các bạn hãy tìm và thả kudos cho tác giả nhéTác phẩm được viết vào năm 2016.Translators: haharamie jiyoov kamiesjkbeta er: trannguyenquynhhuongFic's cover by prayforca…

TaeKook || 6:02pm [TRANS]

TaeKook || 6:02pm [TRANS]

76 15 6

"Ngày con bước qua tuổi thứ 9,khi đồng hồ điểm đúng 12 giờ đêm;Con sẽ tìm thấy một mốc thời gian được khắc trên cổ tay mình. Và đó chính là thời điểm mà con sẽ gặp được bạn đời của con."---"Mẹ à, con không nghĩ rằng con có người bạn đời nào đâu."Tác giả: @TAEKmenow_ (https://www.wattpad.com/user/TAEKmenow_)Link gốc: 6:02pm (https://www.wattpad.com/story/217731149-6-02pm-tk)Translators: barcotin from WHOteam (@-minhobbie @simtimsss @jeechrysan)Bìa: @jhfairyxlStart: 25.06.21End: ??Truyện được chuyển ngữ dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang truyện đi lung tung dưới mọi hình thức, barcotin xin cảm ơn.Và bây giờ, chúc cậu có những giây phút vui vẻ cùng team nhé.…

Y Bạch - Những câu chuyện chưa có lời đáp

Y Bạch - Những câu chuyện chưa có lời đáp

3,475 168 31

Nơi tui lượm lặt, tích góp từ những cái đã đọc của nhiều nguồn, chỉ muốn có một nơi lưu trữ điều tốt đẹp này. Cảm ơn những translators đáng yêu ! Tui xin mạo muội reup tại đây. Tui vì yêu mà đến không có mục đích thương mại nào cả nên không yêu đừng nói lời cay đắng.....Nào nào bây giờ cùng nhau bơi trong bễ đường thuii 💙💚…

« evig team » tuyển members

« evig team » tuyển members

54 5 1

❝ nếu có nhã ý muốn dừng chân, xin ghé nơi đây tìm tĩnh lạc. ❞ー 2019年1月29日。…

NGỰ TỶ PHÁCH ÁI CHI BAO DƯỠNG - MIÊU TỔNG TÀI

NGỰ TỶ PHÁCH ÁI CHI BAO DƯỠNG - MIÊU TỔNG TÀI

684 3 1

Khi Chu Tư Y nhìn thấy Trương Tử Hề, nàng không tự chủ được liền nghĩ tới Đắc Kỷ hồ yêu hoạ quốc ương dân kia. Cô giống như yêu hồ vậy, nhất cố khuynh nhân thành, tái cố khuynh nhân quốc... Nội tâm nàng thầm suy nghĩ: "Người này không phải là tiên nữ hạ phàm, mà là yêu nghiệt trọng sinh!" Khi Trương Tử Hề nhìn thấy Chu Tư Y, cô không tự chủ được liền sinh ra một cỗ tham muốn giữ lấy mãnh liệt, nhưng đồng thời chứng khiết phích* nghiêm trọng đến biến thái kia của cô lại phát tác, cô lạnh lùng nhìn Chu Tư Y: *bệnh thích sạch sẽ =)) "Là nụ hôn đầu sao? Có kết giao bạn trai qua chưa? Có cùng đàn ông dắt tay qua chưa? Nếu có, xin mời đi tìm chủ nhân khác!" Trong nhận thức của Trương Tử Hề, tiền có thể mua được hết thảy... Cô cố gắng lấy tiền mua hết những gì của Chu Tư Y. Thể loại: bách hợp, hiện đại, bao nuôi, 1x1, HE Nhân vật chính: Trương Tử Hề x Chu Tư Y Nhân vật phụ: Tô Lâm x Trương Tử Mộng Editor: Lâm Tuyết Thần (Rainie Bomkum) Beta: Lâm Tuyết Thần (Rainie Bomkum) Translators: Google đệ đệ và QT muội muội Độ dài: đừng hỏi tui, vì QT có quánh số đâu mà biết =)) Tình trạng edit: đang tiến hành Tiến độ edit: 1 chương có vẻ ngắn, cho nên trước hết cứ ghi 1 chương/ngày cái đã =)) Truyện này khá hay, mà sao không thấy ai edit, với lại đang hứng... nên mần thôi *cười lớn* còn 3 cái hố bự chảng đang chờ lấp ngoài kia, đừng lo, tui vẫn up đều đều TMCG và HHVTKPN, TLTN thì không dám chắc *lắc mông* vậy đi ha, rất mong các thím sang đây ủng hộ hố mới của tui *quăng tym* mn cmt cái cho vui cửa vui…

All About Cụt Cụt Team (CCT)

All About Cụt Cụt Team (CCT)

706 34 3

Chào mừng các cậu đến với nhóm dịch Cụt Cụt Team chúng tớ!Phụ trách viết: Tiểu bạch bạch ( @Psyka_CWG ).Beta: Puppy ( @Takana_CWG ), Ẹc ( @kousuke_kun ).…

[WORKING] CLOUDY SKY

[WORKING] CLOUDY SKY

278 17 2

RECRUIT COLLABORATORSfrom gigil93.…

yoonseok | đâu đó [V-Trans]

yoonseok | đâu đó [V-Trans]

2,581 386 10

'điều hiếm hoi nhất tôi từng biết chính là hạnh phúc.'cứ như là một góc nhìn khác từ 'stars' của blueviews vậy.Author: peachcolorsTranslator: le-toujours (Jjang)Tags: short, deep, metaphoricBản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra ngoài.…

KPOP TEAM - DESSERT TEAM | TUYỂN MEM

KPOP TEAM - DESSERT TEAM | TUYỂN MEM

681 37 6

Desert Team là nơi để cho các bạn thích viết lách , có đam mê với design , review , collect tỏa sáng .Ưu tiên cho Kpop Fans !🍰Cần tuyển các mảng🍰+ Writers+ Designers + Collectors + Reviewers+ Translators + Repliers…

[Translate] Yours | Fred Weasley x reader

[Translate] Yours | Fred Weasley x reader

10 2 1

Been written from: Freds_girlLời nhắn từ translators: simp ảnh quá mà ko có ai viết về ảnh nên đi dịch đọc cho đỡ thèm=)))…

Transfic collection

Transfic collection

248 33 2

Translators của taegi__world cuối cùng cũng xuất hiện rồi nè!!…