[Trans] TsukiYama | My Tomorrow, Your Yesterday
Trong ngày hôm qua mà anh đã từng đi qua, trong ngày mai của Yamaguchi.Anh sẽ ở đó đợi Yamaguchi, đợi một ngày mai mà cả hai đều sẽ trân trọng suốt phần đời còn lại.…
Trong ngày hôm qua mà anh đã từng đi qua, trong ngày mai của Yamaguchi.Anh sẽ ở đó đợi Yamaguchi, đợi một ngày mai mà cả hai đều sẽ trân trọng suốt phần đời còn lại.…
Tsukishima nghĩ rằng mình đang bị ám?…
Tsukishima x readerViết cho vui, không dựa quá nhiều vào cốt truyện cho sẵn…
tên gốc: 盐漂浮草 của atsukiIIIilink fic: https://archiveofourown.org/works/61700449bản dịch đã có sự cho phép của tác giả…
Đã quyết định không yêu Tsukishima nữa, nhưng hình như cậu vẫn còn yêu. Không phải đột ngột nhận ra rằng mình yêu cậu ấy, mà là tình yêu đó chưa bao giờ biến mất. Nó không lớn, không nhỏ, chỉ vừa đủ để chứa trong chiếc vỏ hình hài cậu, tưới tắm cho một đời không hiểu thế nào là yêu.Trên sân khấu, chú rể bắt đầu hôn cô dâu, Tsukishima đưa tay đón lấy Yamaguchi, ghé vào tai cậu nói: "Vì tớ sẽ không kết hôn, nên cậu cũng đừng có mà cưới ai khác, đặc biệt là đừng cưới cái gã 'khoai tây chiên' mềm oặt đó!"Tsukishima đưa cho cậu điện thoại của mình. Trên màn hình là một dãy số mà Yamaguchi đã có thể thuộc lòng, phía trên là lời cuối cùng mà Tsukishima của sáu năm trước muốn nói với Yamaguchi của sáu năm trước nhưng chưa kịp nói.Anh nói: "Yamaguchi, cậu chưa nói tạm biệt mà."…
"Trăng đêm nay đẹp nhỉ, Tsukki?"Couple: Tsukishima Kei x Yamaguchi TadashiPlot: Hanahaki AUNhân vật thuộc về tác giả Haruichi Furudate Bản gốc của tác giả lilporcupineLink bản gốc: https://www.wattpad.com/story/231392138-one-last-time-tsukiyama-%E2%9C%93Truyện được dịch với sự cho phép của tác giả, chỉ được đăng trên wattpad. Vui lòng không mang truyện đi bất kì đâu.…
" cõng tớ nh-..."" để tôi cõng cậu nha? chịu không? "chưa kịp nói hết câu thì bị cậu ta bịt miệng, sau đó tsukishima nhướng mày, chống hông, tỏ ta làm vẻ phụ huynh của một học sinh tí nị như tớ đây..." vậy thì...cậu cõng tớ nha!! "" ừ, cơ mà...cậu là người quyết định trèo lên lưng tôi, vì vậy nếu tôi làm rơi cậu thì cũng đừng giận tôi nhé..."--------------------- author: củ cải- warning: lowercase, có thể OOC- note: đọc vui vẻ nha mấy cậu, cứ góp ý thoải mái ạ ❤️…
"Thần linh đã nói gì với cậu?"Yamaguchi siết chặt lấy tay anh, ngần ngại, cuối cùng viết ra hai chữ:Đừng đi.…
Title: PlapitateTác giả: Đào NgọtRating: MCategory: fanfiction, romantic, fluff.Warning: OOCDisclaimer: Nhân vật không thuộc về tớ, tớ chỉ sở hữu cốt truyện.⊹⊱-𝕊𝕡𝕠𝕚𝕝 -⊰⊹「𝙳𝚞̀ 𝚟𝚊̂̀𝚗𝚐 𝚝𝚑𝚊́𝚒 𝚍𝚞̛𝚘̛𝚗𝚐 𝚔𝚒𝚊 𝚌𝚘́ 𝚟𝚞̣𝚝 𝚝𝚊̆́𝚝, 𝚍𝚞̀ 𝚌𝚑𝚘 𝚋𝚘́𝚗𝚐 𝚝𝚘̂́𝚒 𝚌𝚘́ 𝚗𝚞𝚘̂́𝚝 𝚌𝚑𝚞̛̉𝚗𝚐 𝚕𝚊̂́𝚢 𝚟𝚊̣𝚗 𝚟𝚊̣̂𝚝. 𝙴𝚖 𝚟𝚊̂̃𝚗 𝚢𝚎̂𝚞 𝚊𝚗𝚑. 」⊹⊱-𝔼𝕟𝕕 -⊰⊹Hãy đọc và phản hồi nhé.…
Tên truyện: i've always been this heartless / no i would never call it loveTên tiếng Việt: là vô tâm thôi/chẳng phải yêu đâuTrans + Beta: LuneTác giả gốc: marlborolightsUp tại: Honeylune_ptwSummary :Thời gian này là tuần lễ tình nhân và Tsukishima Kei cần một con đường nhanh, gọn, lẹ để thoát khỏi cảnh tỏ tình. Không phải là cậu không có hứng thú với việc hẹn hò (xì tốp việc trêu sự ế-từ-lọt-lòng của Kei nhé, Yamaguchi), chỉ là cậu cảm thấy không thể hẹn hò với người mà mình thấy không "nhiệt huyết" được. Và giải pháp cho vấn đề của cậu chính là Kageyama Tobio, người mà khiến cậu ngạc nhiên khi đồng ý giả làm bạn trai cho cậu trong vòng một tuần.Thôi thì đằng nào Kageyama cũng là lựa chọn an toàn nhất mà, nhỉ?Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…
Khoảng cách không chỉ là không gian hay thời gian mà còn là những điều vô hình. Đó có thể là một cơ hội bị bỏ lỡ, một câu chưa kịp nói ra hay chỉ là một lần vô tình quay lưng, đều có thể khiến những người gần nhau trong gang tấc, cuối cùng xa cách nghìn trùng.Gần ngay trước mắt, xa tận chân trời.Từ thời cấp ba đến khi trưởng thành, cả hai luôn đơn phương hướng về nhau. Đi qua biết bao khoảng cách trong đời, cuối cùng cũng quay về bên nhau.…
⚠Warning OOC ⚠Pairing: Tsukishima Kei x Yamaguchi TadashiTrớ trêu hay là trùng hợp? Thiên đường của tôi ấy thế mà lại là địa ngục của ngài. Dù vậy, ngài muốn thử chứ?…
DO NOT REPOST WITHOUT AUTHOR'S CONSENT!ALL IMAGES AND GIFS ARE TAKEN FROM PINTEREST.…
"Một chòm sao mang lại những kỷ niệm về nhau, dẫn đến một mối quan hệ bị lãng quên."Soulmate & Coffeeshop AUĐây là phần tiếp theo của [TsukiYama] One Last Time. Kể về một "kiếp sau" của Tsukishima Kei và Yamaguchi Tadashi. Hãy đọc One Last Time trước để có được cảm xúc tuyệt vời nhất khi đọc.Truyện được dịch từ tác phẩm cùng tên của tác giả lilporcupineLink: https://www.wattpad.com/story/235272847-sirius-tsukiyama-olt-sequel-%E2%9C%93Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…
Bên cạnh bàn, bông hướng dương vẫn lặng lẽ nở rộ, chẳng hề lên tiếng.Nhưng bằng ngôn ngữ của loài hoa, nó thầm thủ thỉ với người yêu đã chăm sóc nó bằng tất cả sự trung thành và ái mộ dành cho người bạn đời của mình.Không thể nói, nhưng có thể bày tỏ bằng hành động.Không thể kết duyên, nhưng đã ký khế ước bằng máu...…
Tsukishima x OC Mình luôn muốn biết sau timeskip bé tsukki của mình sống ra sao và hoạt động ở Sendai Frogs như thế nào nhưng mà trên manga không nói rõ chi tiết. Thế nên mình "chắp bút" viết câu chuyện về chàng sinh viên đại học đang trăn trở về tương lai và cô nàng bác sĩ đang đối mặt với áp lực cuộc sống…
"Cậu nghĩ tôi có cho cậu cơ hội không?" 10.2020 - 26.03.2021❌ WARNING OOC❌…
"𝙸'𝚟𝚎 𝚔𝚗𝚘𝚠𝚗 𝚒𝚝 𝚏𝚛𝚘𝚖 𝚝𝚑𝚎 𝚖𝚘𝚖𝚎𝚗𝚝 𝚝𝚑𝚊𝚝 𝚠𝚎 𝚖𝚎𝚝𝙽𝚘 𝚍𝚘𝚞𝚋𝚝 𝚒𝚗 𝚖𝚢 𝚖𝚒𝚗𝚍 𝚠𝚑𝚎𝚛𝚎 𝚢𝚘𝚞 𝚋𝚎𝚕𝚘𝚗𝚐."「 𝐌𝐚𝐤𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐟𝐞𝐥𝐥 𝐦𝐲 𝐥𝐨𝐯𝐞 - 𝐀𝐝𝐞𝐥𝐞 」✦✦✦▶ written by: peach & cherry ▶ cover by: peach & cherry…
mpreg! chuyện là nhà tsukishima sắp được đón chào thành viên mới rồi ⋆˙⟡…
Tác giả : https://archiveofourown.org/users/GreyWingsandDreams/pseuds/GreyWingsandDreamsFic gốc : https://archiveofourown.org/works/28766442/chapters/70539852Số chương : 25/25Tình trạng bản gốc : FullTình trạng bản trans : On-goingTrans : Ryang HaBeta : TGTheao, AviiliioBẢN CHUYỂN NGỮ ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP…