hạ qua, thu tàn, đông tới, xuân đi...
nhắm mắt...…
nhắm mắt...…
Tên gốc: 综影视:南歌多妩媚Tác giả: 巷一Nguồn: ihuaben…
summary : thạch rau câu hải long hay long hải ?• warning : ooc - lowercase• ratings : #1 - lowercasedrop.…
Editor: BánhTruyện edit chui, vẫn đang xin per. Vui lòng không chuyển ver/repost khi chưa có sự đồng ý của mình, nếu không lập tức hide truyện.--Đam mê bất tận với câu chuyện Lý Phái Ân xuyên không nên là mình cứ thế thôi hẹ hẹ hẹ…
"Cuộc sống tâm tối suốt ngày cũng chỉ chém chém giết giết, dựa vào mớ tiền đi đòi nợ thê mà sống. Sống mà chả biết ngày mai, chả biết sống vì điều gì" Author: MyPhm270611…
Myphai | 敌厄; Top Mydei x bottom Phainon; TUYỆT ĐỐI KHÔNG SWITCH !!!----Tổng hợp các fic Myphai hợp gu mình vì mình đang cực kì vã hàng CP này. Có một ít chỗ sẽ được edit cho dễ đọc hơn (không dịch thuần Việt hoàn toàn được vì R nhiều quá, da mặt mình chưa đủ dày ;-; )Toàn bộ các chương đều sẽ kèm link gốc.…
"Cho đến khi ta chạm vào nhau"…
"Thủ Đô vội vã nhưng có lẽ vẫn còn những kí ức nhỏ bé của hai ta ở lại"Warning : TẤT CẢ CHỈ LÀ SẢN PHẨM CỦA TRÍ TƯỞNG TƯỢNG…
[ Truyện chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả ! ]Fic gốc : Trốn tôi ?? Em đừng mơ !!!Au :ZeldaBoem2510Cp gốc : NamJinChuyển ver : SingtoKristLink fic gốc :https://www.wattpad.com/story/285499387?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=share_reading&wp_page=reading&wp_uname=lucypham99&wp_originator=UM6xbdzu%2F7CqE2JywmVtNNoohBHkuITgPOrUaotgVWOPnL%2Fo28axX49AkDrioOeMTPpydufg2XA9H9Mjp6QwvBIQUsvUSIsqpY2Xvd1S1pB%2BPRV11PdzlMiun1%2F6eUXD…
fanfic rv_191120__marlyn_…
Hổ công nhưng theo mùi chủ thụ ,đam mỹ nhưng thanh thủy văn không hề chjx :)) .Tây huyễn , khoa huyễn , thành thần , thăng cấp , không ngược , thanh thủy dài . ------------- Giới thiệu : Cho dù xuyên qua trở thành ma pháp thế giới trong long tộc địa vị thấp á long thú, cũng không ngăn được một khỏa trạch nam chạy về phía cuộc sống tốt đẹp trái tim. Mang theo tiểu rắm Long khắp đại lục dạo đùa, học tập ma pháp thần kỳ, cùng tiểu đồng bọn quần đánh đuổi tìm đường chết kẻ địch, cuối cùng từng bước một bước lên phong thần con đường!…
những câu chuyện ngắn về cp nhà tui hoi…
Tên truyện: Bệnh Nan YTác giả: Lộng Giản Tiểu HàoEditor: Gấu Gầy*Ghi chép thực tế về một con chó khoác lông cừu đi cua vợ.…
TRUYỆN TRANS- NGÀY THÁNG CÒN DÀI Tác giả: 春水初生BBZZ春林初盛Nội Dung: Thanh mai trúc mã cùng lớn lên bên nhau, một người yêu thầm, một người hờ hững, một người nóng nảy khó chiều, một người lo được lo mất. Vì một tình huống dở khóc dở cười mà hai người phải kết hôn. Diễn biến chính là những câu chuyện dở khóc dở cười sau khi cưới.…
Xin chào mình là Gin👋Vì rất thích couple GonGill nhưng kiếm fic đọc thì rất ít nên mình đã muốn viết một fic nhỏ về GonGill để thỏa mãn bản thân!Thật ra trước kia mình cũng đã viết fic về boylove Thái Lan nhưng cũng bỏ khá lâu rồi bây giờ viết lại thì chắc chắn sẽ có thiếu sót rất nhiều! Mong mọi người góp ý cho mình nha🖤Đây là 1 câu chuyện về cậu chủ quán cafe nhỏ trên ngọn đồi ở thành phố mộng mơ Đà Lạt và "chú" thầy giáo vừa chuyển đến sống dưới chân đồi. Bên đó còn có những người anh em của họ…
Author : NagisakurmaPairing : Nagisa - KarmaCategory : Shortfic , romantic, pink , hơi ngược, HE***Đừng mang đứa con tinh thần này của au đi khi chưa có sự đồng ý của au nhé***Cám ơn mọi người…
Đức Duy yêu gấu bông quá rồi, bé ấy làm quản lý trong một tiệm bán gấu bông. Và vô tình gặp người tình định mệnh của mình🫶🏽[DROP]…
Fourth có 1 anh người yêu siêu nuông chiều cậu (shortfic)…
Phần này là về 99 bức thư cuối cùng lúc Sư Thanh Huyền còn sống gửi cho Hạ Huyền. -- Và phần trả lời sau đó.…
Phần tiếp theo của Họa Sĩ Gió (Painter Of The Wind) (biên tập lại bản tiếng Việt)Tác giả: FengMiYiGe (fanfic gốc viết bằng tiếng Trung)Dịch giả gốc (tiếng Anh): 5P2M, galadriel3Tái bản 2009 (tiếng Anh): ObsGryphDịch sang tiếng Việt: Thanh Tịnh (2023-2024)Đôi lời của người dịchĐây là câu chuyện viết tiếp cho bộ phim Hoạ sĩ gió. Nếu các bạn muốn đọc truyện này vui lòng xem phim rồi đọc tiếp nhé.Trong phim mình quá yêu thích ánh mắt Shin Yun Bok và tình cảm giữa Shin Yun Bok và Jeong-Hyang, nên khi đọc xong bản tiếng Anh mình đã quyết định dịch sang tiếng Việt để có thể chia sẻ cho các bạn có cùng yêu thích. Mình không phải là người chuyên dịch thuật nên có chỗ nào khó hiểu các bạn có thể đọc bản gốc hoặc cùng bàn luận với mình. Đây là link truyện gốc:https://m.fanfiction.net/s/10023123/1/Feng-Me-Yi-Ge-s-Painter-Of-The-Wind-Sequel…