❝ la brise printanière apporte le souffle des fleurs portant la mission des déesses du printemps ❞Xin chào, đằng ấy.Có thấy những đóa hoa đang nở rực dưới ánh nắng ban mai vàng nhạt kia không? Chúng nó đang vẫy chào cậu đấy, chúng đang hỏi xem liệu cậu có thể trở thành người bạn của chúng nó và cùng nhau may thật nhiều những bộ quần áo đẹp cho khách hàng không?Có thể đấy!…
Tác giả: Hết hạn đường cùngNguồn: Tấn GiangGiới thiệu:Như đề, phiêu bá tước.Nguyên nhân gây ra là chơi FGO quốc phục, bạc tước hoạt động, đối mặt trăng bạn trai tâm trí hướng về, vì thế chạy tới xem nguyên tác, sau đó phát hiện, ân! Có thể, phi thường tô! Tưởng phiêu!Tuy rằng nhìn đến sau lại cảm giác kẻ báo thù hình tượng có chút tan vỡ, nhưng cũng tính trước sau nhất trí -- liền tính bá tước trở thành kẻ báo thù, nhưng hắn cũng như cũ là cái kia thiên chân thiện lương tiểu tử.Vì thế, liền có này thiên đơn giản phiếu văn.======================================Tránh lôi chú ý:Nam chủ ngôi thứ nhất.Nữ chủ xuyên qua nữ, 【 nam chủ trong mắt 】 bạch liên hoa.Thời gian loạn biên, lười đến khảo chứng, rốt cuộc chỉ là thiên nhất thời tình cảm mãnh liệt viết xuống phiếu văn, địa danh linh tinh đồng dạng, ta liền nữ chủ tên cũng chưa hảo hảo lấy.Tình cảm mãnh liệt sáng tác, trừ bỏ tình yêu ở ngoài không có cốt truyện, không cần tích cực, ăn ngon là được.Tràn ngập tác giả đặc điểm lãng mạn cùng trung nhị miêu tả.Đại đoạn đối thoại.Hơi mang phiên dịch khang.Không thể tránh khỏi nhân vật OOC, cùng với một ngàn cá nhân trong mắt có một ngàn cái XXXX, đây là tác giả trong mắt bá tước.Trở lên, còn có thể tiếp thu?OK, vậy bắt đầu đi! Hy vọng ngài có thể hưởng thụ kế tiếp lữ đồ, nếu không thể nói, kia chúng ta cũng hảo tụ hảo tán, vẫy vẫy ống tay áo, đừng lưu lại một mảnh đám mây 【 đặc biệt là mây đen 】Tag: Phương tây danh tác Dị quốc kỳ duyên Yêu sâu sắc Ngọt vănTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Ta (…
- Truyện dịch chưa có sự cho phép- Không chuẩn 100%- Sẽ cảnh báo ở đầu chương nếu có H- Nhân vật thuộc bản quyền tác giả Harry Potter, tình tiết truyện thuộc bản quyền tác giả Looktotheedges- Vẫn là tà giáo Bellamione :)))) nhưng truyện này có thêm tà giáo của Narcissa…
ỦNG HỘ ĐỂ TEAM CÓ THÊM ĐỘNG LỰC RA CHƯƠNG NHA Ạ, thân mến:Nguyễn Trà My - BIDV- 2605160606---Tác giả: KinEdit: Countess of OrientĐộ dài: 208 chươngThể loại: Lãng mạn phương Tây, Xuyên khôngNhân vật chính: Roxana Agrece, Cassis PedelianVăn án:Câu chuyện bắt đầu sau khi Lante Agrece bắt cóc Cassis Pedelian.Một bàn tay bị xiềng xích hiện lên trong khung cảnh tăm tối. Roxana nhớ lại một cuốn tiểu thuyết mà cô từng đọc ở kiếp trước - "Đoá Hoa Vực Sâu", một cuốn truyện lãng mạn mang sắc thái đen tối, từng cực kỳ nổi tiếng trong giới sinh viên cùng chuyên ngành với cô. Đó cũng là cuốn tiểu thuyết đầu tiên thuộc thể loại này mà cô từng đọc, nhưng vừa mới lật trang đầu tiên, cô đã không chịu nổi và ném nó đi thật xa. Lý do là vì trong truyện, nữ chính Sylvia - cùng nhiều nam chính khác - bị bắt, bị giam cầm và rơi vào những mối quan hệ đầy dục vọng. Một cuốn tiểu thuyết reverse harem 19+ đúng nghĩa.Cốt truyện xoay quanh năm gia tộc quyền lực, mỗi nhà mang một màu sắc tượng trưng: Hắc Agrece, Lam Pedelian, Xích Castro, Kim Vertium và Bạch Fipellion. Họ liên tục tranh giành quyền lực lẫn nhau. Sylvia - nữ chính của truyện - thuộc về gia tộc Lam Pedelian, kẻ thù không đội trời chung với gia tộc Hắc Agrece.Bi kịch bắt đầu khi anh trai nữ chính - Cassis, người thừa kế gia tộc Pedelian - đột nhiên biến mất. Kẻ gây ra chuyện đó chính là Lante Agrece, gia chủ nhà Agrece - cũng là cha ruột của Roxana."Tôi sẽ cứu anh"…
Đây là những câu chuyện lớn nhỏ về EXO-"Tình yêu của EXO-L".Đọc để hiểu về họ, cảm nhận họ, yêu thương họ... và "cười" cùng họPhần nhiều mình lấy từ 2 fanpage: FC EXO VN - Vietnamese EXO-L, EXO Netizenbuzz Vtrans và một số page khác.Mình muốn tổng hợp lại trên wattpad để dễ tìm đọc lại và cũng là muốn chia sẻ với mọi người quan tâm.Vì chưa được sự đồng ý, nên nếu admin của các fanpage trên không cho phép đăng nữa thì mình sẽ xóa đi ngay.Và đương nhiên lúc copy mình sẽ copy "gần như đầy đủ" bao gồm cả nguồn và tên admin.----Cảm ơn đã quan tâm, lúc nào vui vui nhấn vote cho mình biết các bạn thích và tìm tòi post tiếp nhé!…
Disclaimer: Meitantei Conan và các nhân vật thuộc về Aoyama Gosho. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: Happy HouseTác giả: Abe Lincoln LoverLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/14065435/1/Happy-HouseNội dung: Đầu tiên là tình yêu, sau đó là hôn nhân và... tiếp đó là gì nữa? Shinichi và Ran muốn có câu trả lời.* Notes:- Ảnh bìa được lấy từ DCW Wiki.- Truyện gốc là một songfic (Bài hát: Happy House của Siouxsie Sioux and the Banshees), tuy nhiên, vì vấn đề bản quyền nên mình không thể lồng lời bài hát vào nội dung truyện như của tác phẩm gốc được.- Mình muốn dịch truyện này một phần vì đó là mong muốn mà mình đã nói hồi tết, một phần khác là bởi câu chuyện làm mình nhớ đến 10 phút đầu của một bộ phim hoạt hình nổi tiếng...…
Đây là một thế giới nơi phàm nhân bị chà đạp đến tận cùng.Cũng là một thế giới nơi con đường thăng tiến của nam giới bị đè nén hoàn toàn.Linh hồn khác biệt trải qua hai kiếp, đến với thế giới này.Kẻ bất khuất, gặp phải vực sâu thiên hiểm gần như không thể vượt qua,Trong vườn hộp có sự an nhàn tạm thời, có thể lừa dối chính mình để làm người.Bên ngoài có nguy cơ bị nghiền nát, và còn có hiện thực không thể nào tiếp tục làm ngơ rằng bản thân chỉ là con sâu cái kiến.Quỳ gối hoặc là chết, là lựa chọn đầu tiên phải đối mặt trong thế giới này. Đôi khi thậm chí không có lựa chọn, là quỳ gối và chết.Sỉ nhục đôi khi đi kèm với tình yêu chân thành, đôi khi là sự ngược đãi thuần túy, sự khác biệt giữa chúng không đủ để nói với người ngoài.Nhưng tiền đề là, trong nội tâm của bản thân, đừng chủ động quỳ gối.Như vậy thì trò chơi này sẽ mất hết ý nghĩa.Đúng rồi, đốt tông môn mục tiêu tiếp theo bằng kỹ năng "Cửu Thái Hà", sau đó rút hồn của chúng đi.------Hành Dương quân tử Lưu Thông Minh, nam tu đạt tới Nguyên Thần kỳ đầu tiên xưa nay, trong lúc không biết là lần thứ bao nhiêu bị hậu cung kiêm chiến hữu đoàn toàn là Nguyên Thần kỳ của mình vờn vẽ giữa đầu ngón tay và đầu ngón chân, đành bất lực nói với hậu cung đoàn của mình.…
Đây là fic đầu tay, mặc dù khả năng văn của mình không xếp hạng bét nhưng cũng từ dưới đếm lên. Góp ý nhiệt tình nhé.Author : Maito NguyễnPairings:Nejiten, Sasusaku, NaruHina và một số đôi phụ khácNotes: Ủng hộ fic nhiệt tình nghen, gạch đá mình nhậnWarning:Không thích thì đừng đọc (Anti cặp đôi). Dù viết dở, nhưng hành vi đạo fic thì mình không chấp nhận. Ý tưởng: Dù chưa xem hết phim, nhưng biết Neji sẽ Die, và cả hai cũng không thấy có nhiều tình cảm đặc biệt trong phim, nên mình quyết cho ra lò fic.Sumary: Sau khi cuộc chiến Cuối - Cùng kết thúc, TenTen đã sử dụng cấm thuật hồi sinh Neji, bởi vì vậy, cô đã bị bắt giam trong một nơi được gọi là "Tuyệt Vọng Ngục", chính xác hơn là nơi các Jounin cùng Hokage lập ra. Và đáng lẽ cô đã được xóa tội nếu không có cái ông Thần thánh nào bay xuống, bắt cô phải vào bằng Triệu Hoán Thuật.Cuối cùng, phải, nó buồn....…
Lời giới thiệuBên cạnh các thể loại sách như: tiểu thuyết, truyện dài, truyện vừa thì truyện ngắn cũng là một thể loại được công chúng ưa chuộng và yêu thích. Để đáp ứng nhu cầu của đông đảo độc giả, nhà đạo diễn điện ảnh người Anh mang quốc tịch Mỹ Alfred Hitchcock (1899 - 1980) đã sưu tầm những truyện ngắn của nhiều tác giả và cho in thành sách Hitchcock magazine, chia nó thành nhiều tập với những tựa đề khác nhau. Nhưng ông mới chỉ tuyển chọn và cho xuất bản được hai tập thì mất. Hai cuốn sách đó là: Những chuyện kinh dị (Histoires angoissantes) in năm 1961 tập hợp được ba truyện ngắn: Kẻ đội lốt; Hai chàng thợ săn và một cô gái; Chiếc hộp bí mật. Năm 1974, Alfred Hitchcock cho xuất bản cuốn Histoires troublantes (Những chuyện gây bối rối) gồm những truyện: Một vạn đô la; Được ăn cả, ngã về không; Tiếng còi trong sương đêm. Sáu năm sau khi ông mất - năm 1986, Nhà xuất bản Librairie Generale Francaise- Paris làm tiếp công việc còn dang dở của Hitchcock, cho in ấn cuốn sách Những chuyện về những tiếng khóc và những vòng hoa (Histoires avec pleurs et couronnes) gồm hai truyện: Không thương tiếc; Hai cái chết. Năm 1988 Nhà xuất bản Librairie Generale Francaise - Paris tiếp tục in tập sách cuối cùng mà ông đã tuyển chọn: Những chuyện về cái chết và hài hước (Histoires de mort et dfhumour) bao gồm: Không có cánh bay; Bà góa Ephese; Nhân chứng có ba bộ mặt; Cây cầu bằng thủy tinh.Và năm 2004, dịch giả Trần Văn Bình đã tập hợp toàn bộ bốn tập trên lại thành một cuốn sách, lấy tên là: Nhân chứng có ba bộ mặt.Cuốn sách là một tập truyện gồm mười hai truy…