Đời
Khi bạn bình luận về đời sống xung quanh ta…
.....…
Title: Still aliveAuthor: franticfictionPairing: GTOPRating: NC-17Translation: WMarionette@GTOPvnCredit: http://franticfiction.livejournal.com/4405.htmlTranslator’s note: dạo này GTOP moment ít và tình hình chiến sự có vẻ hơi bị down nên Hà đen nổi hứng dịch fic vì thèm sướt mướt âu yếm, mặc dù toàn bộ oneshot này chẳng có câu “anh yêu em” nào.…
Một điều gì đó mới mẻ…
Coan đổi nghề =)…
:^^^^^^ mô tả khi các animatronic đi học nè…
𝒂𝒖: sizhanu𝒍𝒊𝒏𝒌: https://archiveofourown.org/works/23812744/𝙩𝒓𝙖𝒏𝙨𝒍𝙖𝒕𝙚𝒅 𝒃𝙮: yourtoxicfoxie Mpreg, Teenage Pregnancy, Amnesia, ...Angst with a Happy Ending Chaebol Mark x Single parent DonghyuckCHUYỂN NGỮ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY !Bản dịch chỉ đảm bảo sát nghĩa 80%…
Công ty chuyên đi bán muối chuẩn bị hoạt động :)))…
stalking, stalker, stalked…
cảm lạnh, cảm cúm, cảm nắng,... ở đây có trần hải đăng bị 'cảm'.…
yêu em từ khi tuyết đầu mùa rơi...…
chuyện kể về của sống đầy thú vị của fairy tail-hội quậy phá của fiore.…
Khi những dấu yêu chưa kịp tỏ vì sợi tơ duyên đã vội đứt...…
花朵只有在有人浇水时才会绽放我只有站在我爱的人面前时才会微笑" Hoa chỉ nở khi có người tưới nướcTôi chỉ cười khi đứng trước người tôi yêu "…
Dù có là bao lâu, dù cậu đâu đi chăng nữa, chỉ cần nói với tớ thôi, tớ nhất định sẽ đến tìm cậu.…
"Đừng để bản thân trở thành nhân vật chính trong một vở bi kịch". Nhưng không phải cuộc đời của cậu mới chính là bi kịch hay sao?…
Trình hơi quèn anh em ạ , đóng góp ý kiến nhé :