Insecure [AllSeungmin]
Đôi khi Seungmin cảm thấy có lẽ các thành viên không còn cần cậu nữa.Pairing: All x SeungminAuthor: HikafujoStatus: ON-GOINGHighest ranking:#2 Hurt#1 Angst#1 Seungmin#4 Straykids…
Đôi khi Seungmin cảm thấy có lẽ các thành viên không còn cần cậu nữa.Pairing: All x SeungminAuthor: HikafujoStatus: ON-GOINGHighest ranking:#2 Hurt#1 Angst#1 Seungmin#4 Straykids…
Author: Ivy a.k.a M05hi ft Raven aka LatteCũng ngắn gọn thôi :)))) sắp thi cuối kỳ rồi, và trong đống fic riêng mình tui viết (chưa kể Raven) đều là ngược trừ fic "Tôi yêu đơn phương con mèo của tôi". Nên tui muốn trước kỳ thi cuối kỳ sắp tới, các má có gì ngọt ngọt bỏ miệng. Ăn đồ ngọt, nhất là chocolate ý, là trước khi đi thi sẽ tập trung lắm đấy. Đọc xong các má phải học hành chăm chỉ nha, thì tui mới viết tiếp :)))) nhưng nếu thấy nó xàm le quá thì thôi không sao đâu :))))…
"...anh vẫn ở đây với em màcho đến khi cái chết chia lìa đôi ta..."------------------------------------Bản dịch đã được sự cho phép của tác giảTác giả: PeachihobiTrans: #Tabi[j.h.s x p.j.m]🚫 KHÔNG CHUYỂN VER DƯỚI BẤT KÌ HÌNH THỨC NÀO…
"Không. Em đâu muốn chết. Em chỉ muốn được tỉnh táo hơn một chút mà thôi"Author: Golden LotusNote: Truyện có đề cập đến một số vấn đề nhạy cảm, cân nhắc trước khi đọcCác nhân vật trong truyện không thuộc về tôi.…
Nhân vật chính: Hiiragi YoruWarning: NP/BG, có yếu tố trầm cảm, bạo lực, selfharm, suicide,... nên cân nhắc trước khi xem.…
Tên Convert: Vực Sâu Nữ ThầnTác Giả: Đằng La Vi ChiThể Loại: Thanh xuân vườn trường, ngược nam, sủng, sạch, nam thâm tình, nữ hiểu chuyện, cảm động, HENguồn Convert: Xing hua (Wikidich)Độ Dài: 100 chương + 9 phiên ngoạiBìa xuất bản Trung Quốc+ edit by MMOC Link phần trước (chương 1- chương 41): https://ngontinhgroup.wordpress.com/hien-dai/2258-2/Note: Bản edit từ chương 42- hết là sự kết hợp của mình và bạn Zịt cac cac cac đến từ The Alamtis. Bọn mình đã đăng hoàn ở cả Wattpad CocoAnh và Wordpress The Alamtis. Link wordpress mình để dưới đây và trên bio mọi người ghé qua ủng hộ nha ❤️https://theatlamtis.com/2021/03/08/dang-xay-tham-uyen-nu-than-dang-la-vi-chi/?fbclid=IwAR2MXENF-w0BLFh7zh4MCCj_iowZVAggNI1nMmzRDhHH8tMtveihtAr6x_0…
"Em đã tự sát rất nhiều lần để nhận ra, không có lí do gì để chết, vì điều đó có nghĩa là sự trốn chạy. Em đã gần cái chết rất nhiều lần để nhận ra không có gì đáng giá hơn được sống... Và nhờ anh, em nhận ra, chết không có nghĩa là kết thúc. Một người chết đi sẽ sống mãi trong trái tim những người yêu thương họ. Như anh."Bìa truyện được des bởi: @tomohisa_stewart (Matcha_Team)…
hài hước , hường , he , ngộ nghĩnh…
« Cầu cứu »- Đứa trẻ ấy đã cầu cứu tôi.- Bằng cách nào?- Nó đã khóc.- ... - Khi ấy, sâu trong tôi tự nhủ với chính mình rằng: À, tôi nhất định phải cứu nó, nhất định. Dù có khó khăn đến đâu, tôi cũng muốn cứu nó.- Nhưng tôi lại thất bại.Tác giả: Dĩ LạcWarning: long oneshot, angst, depressed, self-harm…
- Ê! Mày biết con thư ký của cấp trên không?- Biết, con dị người đó ai chả biết!- Tao biết ý nghĩa tên nó đó!- Là gì?- Sachi là hạnh phúc, Kegashita là bị thương, uầy! Cái tên nghe chả ăn nhập gì cả!…
30 tuổi tôi đã có quyết định lớn, thay đổi cuộc sống của mình mãi mãi:Rời bỏ Nhật Bản (công việc, bạn bè,sự ổn định...)đểtới Pháp du học và sinh sống.Để đưa ra quyết định này tôi đã mất 1 năm suy nghĩ và 1 năm lên kế hoạch chuẩn bị và cuối cùng thành công đặt chân đến Pháp vào tháng 6.2025 bắt đầu cuộc sống mới. Bạn có đang phân vân trước nhiều ngã rẽ trong cuộc đời?Bạn muốn đi du học Châu Âu nhưng chưa biết bắt đầu từ đâu?Bạn muốn sống 1 cuộc sống trọn vẹn và hết mình?Bạn đang đứng trước nhiều thử thách trong cuộc sống, muốn thay đổi,muốn bắt đầu 1 cuộc sống mới và nhiều trải nghiệm khác mới mẻ hơn.Hãy Theo dõi hành trình tôi chia sẻ và rút cho mình những tips hay ho, những gợi ý tuyệt vời và động lực sống, thay đổi mình, khát khao đi xa, hướng tới những vùng đất mới ...Chúc bạn luôn tươi vui trên mọi cung đường và có nhiều trải nghiệm quý giá. Thân ái, N…
Our Love (In a Ball of Yarn)Tình yêu đôi ta (Trong cuộn len tròn)Tác giả : Artemis_hunt_goddessNgười dịch : Thiên VânLink gốc : Đính kèm trong phần Lời giới thiệu (Wattpad không cho phép để link trong discription)Permission : Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không repost khi chưa có sự đồng ý của tác giả và người dịch.Disclaimer : Nhân vật trong fic không thuộc về mình, đây là nhân vật của tác giả Kafka Asagiri theo tạo hình của họa sĩ Sango Harukawa. Dịch với mục đích phi lợi nhuận.Fandom : Bungou Stray DogsPairing(s) : Dazai Osamu x Nakajima AtsushiRating : PG-13Category : fanfic, oneshot, self-harm, AU - canon divergence, angst, hurt/comfort, amnesia.Tình trạng bản gốc : Đã hoànTình trạng bản dịch : Đã hoànWarning : Fanfic tình cảm Nam x Nam, nếu không hợp với sở thích đọc có thể click back từ đây.Note của tác giả : Tựa đề tác phẩm được lấy từ bài hát "Unravel" của Bjork.Summary : Làm sao em hiểu được cảm giác ấy chăng, cảm giác lỡ mất điều chúng ta chưa từng có được? Hoặc giả chăng ta đã từng có, nhưng lại chẳng hề hay. Nỗi đau quặn thắt, nỗi đau chết lòng. Nỗi đau lỡ mất một làn môi hé cười, nỗi đau mất đi một gia đình, một mái ấm, một chốn ngả lòng em ơi. Nỗi đau khi một lần nữa ta lại loay hoay ở điểm khởi đầu, nỗi đau của một nụ cười gượng gạo khỏa lấp những hoang hoải trong tim, nỗi đau cắt sâu vào da thịt, nỗi đau của một kẻ mơ thức giữa đêm dài và chiếc giường trống hoác đìu hiu, nhưng sao so được với nỗi cô đơn trong trái tim của một người mộng mị?"Xin lỗi."Đây có chăng là cơ hội thứ hai của những số ph…
Summary: "Này Luff, anh nghĩ rằng mình đã rơi vào lưới tình với mày."Sanji tự chửi bản thân trong thầm lặng, rít thêm vài hơi từ điếu thuốc lá sắp tàn trên môi anh, cốt là để cho bản thân không mất bình tĩnh sau câu bộc bạch ngoài dự tính vừa rồi, dù vậy nhìn bằng mắt thường cũng có thể thấy được là mặt anh đang đỏ và đổ mồ hôi nhiều đến mức nào.Luffy chớp mắt nhìn anh một hồi lâu, tưởng chừng như đã là một thế kỷ đã trôi qua và Sanji bắt đầu cảm thấy hối hận về những lời nói vừa rồi của mình, anh nuốt nước bọt, miệng mở ra mấp máy, muốn bảo rằng anh chỉ đang nói nhầm thôi và Luffy hãy quên những gì đã xảy ra, nhưng chẳng có gì chui ra được từ cuống họng của anh ngoại trừ những từ à, ừ không đầu không đuôi. Nhưng rồi Luffy nở nụ cười tươi tắn nhất mà Sanji từng thấy, xóa tan hết mọi suy nghĩ rối bời trong đầu của anh, Luffy quả thật là tỏa nắng như một mặt trời nhỏ vậy."Shishishi, em nghĩ rằng mình cũng đã rơi vào lưới tình với Sanji rồi đấy." Cậu thì thầm, tiến cơ thể vẫn còn chưa tháo băng sát lại gần anh hơn nữa, cho đến khi môi của cả hai chạm nhau tạo thành một nụ hôn phớt.Hoặc Sanji nhận ra tình cảm của mình dành cho Luffy tại một đêm ở Wano quốc.…
"Nàng" Mary Magdalene nguyện dâng trọn trái tim và lòng trung thành cho vị "Chúa" đáng kính chẳng hề hoàn mỹ như "Nàng" vẫn hằng mong tưởng…
Lời giới thiệuBên cạnh các thể loại sách như: tiểu thuyết, truyện dài, truyện vừa thì truyện ngắn cũng là một thể loại được công chúng ưa chuộng và yêu thích. Để đáp ứng nhu cầu của đông đảo độc giả, nhà đạo diễn điện ảnh người Anh mang quốc tịch Mỹ Alfred Hitchcock (1899 - 1980) đã sưu tầm những truyện ngắn của nhiều tác giả và cho in thành sách Hitchcock magazine, chia nó thành nhiều tập với những tựa đề khác nhau. Nhưng ông mới chỉ tuyển chọn và cho xuất bản được hai tập thì mất. Hai cuốn sách đó là: Những chuyện kinh dị (Histoires angoissantes) in năm 1961 tập hợp được ba truyện ngắn: Kẻ đội lốt; Hai chàng thợ săn và một cô gái; Chiếc hộp bí mật. Năm 1974, Alfred Hitchcock cho xuất bản cuốn Histoires troublantes (Những chuyện gây bối rối) gồm những truyện: Một vạn đô la; Được ăn cả, ngã về không; Tiếng còi trong sương đêm. Sáu năm sau khi ông mất - năm 1986, Nhà xuất bản Librairie Generale Francaise- Paris làm tiếp công việc còn dang dở của Hitchcock, cho in ấn cuốn sách Những chuyện về những tiếng khóc và những vòng hoa (Histoires avec pleurs et couronnes) gồm hai truyện: Không thương tiếc; Hai cái chết. Năm 1988 Nhà xuất bản Librairie Generale Francaise - Paris tiếp tục in tập sách cuối cùng mà ông đã tuyển chọn: Những chuyện về cái chết và hài hước (Histoires de mort et dfhumour) bao gồm: Không có cánh bay; Bà góa Ephese; Nhân chứng có ba bộ mặt; Cây cầu bằng thủy tinh.Và năm 2004, dịch giả Trần Văn Bình đã tập hợp toàn bộ bốn tập trên lại thành một cuốn sách, lấy tên là: Nhân chứng có ba bộ mặt.Cuốn sách là một tập truyện gồm mười hai truy…
Nói về cách mình đến với BTS và cuộc sống của mình…
kẻ đi, người ở lại.!!: selfharm, suicide…
Trong cơn say nồng nàn, trong giấc mộng triền miên, trong họng súng đau khổ, cô đã tìm thấy hắn. ------------------25/07/2019…
• Cookie Run• AllHerb• Drabble - Oneshot• Boylove - noncp• Kai…
'Xin anh, anh tổn thương em, đừng tổn thương bản thân'…