JudeGavi | Bellingham kiệt sức [TRANS]
Jude kiệt sức về thể xác, kiệt quệ về tinh thần và vai anh đau như búa bổ.…
Jude kiệt sức về thể xác, kiệt quệ về tinh thần và vai anh đau như búa bổ.…
Tên gốc: 叔侄爱情故事Tác giả: 大菠萝Truyện này dĩa huông lắmBản dịch chỉ chính xác khoảng 80%Bản dịch chưa có sự đồng ý từ tác giả, xin đừng mang đi đâu hết nhe!…
Nguồn : tangthuvien.vnTác giả: Người qua đường ATình trạng: Hoàn thành (40 chương + 1 phiên ngoại) Thể loại: Ngôn tình, kỹ nữ, tự sự, tâm thần, ngược luyến tàn tâm, SE/HE. Rating: [R] Restricted - Under 17 requires accompanying parent or adult guardian : Đối với người dưới 17 tuổi, cha mẹ cần cẩn thận khi cho phép đọc.[M] Không dành cho người dưới 16 tuổi. Warnings: Tác phẩm đề cập đến những vấn đề người lớn. Bao gồm cảnh quan hệ thể xác được miêu tả không che đậy, bạo lực và từ ngữ nặng nề. Liên quan đến những bất ổn tâm lý, biểu hiện của bệnh tâm thần (Schizoid Personality Disorder) và các vấn đề khó hiểu, bệnh hoạn.Người đọc cần cân nhắc trước khi xem.Chính văn:Mười hai tuổi, cả hai đã từng có duyên gặp gỡ. Hành hạ nàng như nô lệ nhưng thật ra lại là dang rộng tay bảo vệ nàng. Nàng lại phản bội hắn, bỏ đi không lời từ biệt.Mười sáu tuổi gặp lại nàng đã không còn trong trắng như trước, nằm dưới hạ thân của cha hắn để mà chịu sĩ nhục dày vò. Hắn không nhận ra nàng, nhưng nàng nhận ra đôi mắt sâu như vực thẳm đoạ đày kia. Nghe nói hắn bị điên, điên kể từ bốn năm về trước. Nhưng nàng không bao giờ tin điều đó, bởi vì người điên sao lại biết đau đớn, buồn khổ.Là nàng nợ hắn, là gia đình hắn nợ nàng. Hai người oan oan tương báo, dây dưa với nhau biết đến bao giờ mới kết thúc.Đôi khi, chết đi cũng chính là giải thoát, chỉ có cái chết mới khiến họ không còn bị đau khổ của thế gian giày vò. Tuyết càng lúc càng rơi nhiều, không gian trắng xoá một màu. Máu từ vết thương trào ra đỏ thắm trên…
Tác giả: 坎大哈人Tên gốc: 不见不散Tất cả là trí tưởng tượng, không liên quan đến người thật.Bản dịch có thể không chính xác 100%.…
*Warning OOC* Gã không phải là một giáo đồ nhưng gã lại tôn thờ em, coi em như tín ngưỡng của cuộc đời gã. Em là cả cuộc đời của gã. Gã tôn sùng em đến điên dại, gã muốn em, muốn em chỉ thuộc về một mình gã...ngay cả khi em chỉ là một cái xác không hồn.…
Tên tác giả: 泥妈媲爱金瓜_Số chương: 2Trans: JangyBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, độ chính xác của bản dịch và tác phẩm gốc chỉ khoảng 80%, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.…
Writer: Góc sìn OTP của JE/ JEPlot: Giảng viên chuyên ngành tiếng Anh Thương mại Giang Hành x Bác sĩ/giảng viên phụ trách thực tập lâm sàng Lý Phái Ân.Warning: Tất cả chỉ là hư cấu, là delulu, không có thật. Người viết không hề có chuyên môn gì về chuyên ngành hay lĩnh vực y học, mọi thứ trong fic chỉ là chém gió và trí tưởng tượng. Ý tưởng nãy ra khi thấy một sốp đăng trong group hỏi bác sĩ "Giang" cứu dzớt căn bệnh tin của bản. Tự dưng trong đầu tui hiện ra cái plot này. Thêm nữa có vài blog đăng lại cái ke "call me by your name" một thời của mẹ [thực ra thì tui ko nhớ dòng chính xác mà mẹ đã để trên insta nên tui mới viết là call me by your name á!]Bên cạnh là việc (dưa) ba học chuyên ngành tiếng Anh mà :))) Nên call me by your name là đúng rồi!!!Summary: Sẽ ra sao nếu trong tên của em có dấu ấn của anh ?Sẽ ra sao nếu anh có thể thẳng thắn nói với em rằng: "Call me by your name and I'll call you by mine".Phái Ân à! Liệu có thể?…
Máu, mồ hôi và nước mắt của tôiCùng điệu nhảy cuối cùng nàyHãy lấy hết đi, lấy hết điMáu, mồ hôi và nước mắt của tôiNgay cả hơi thở băng giá nàyHãy lấy hết đi, lấy hết điMáu, mồ hôi và nước mắt của tôiTất cả máu, mồ hôi và nước mắt của tôiThể xác, trái tim và linh hồn nàyTôi biết rằng tất cả thuộc về emĐây là một câu thần chú trừng phạt tôiĐào và kemNgọt hơn cả ngọtBầu má chocolateVà cả đôi cánh chocolateNhưng đôi cánh của em là một đôi cánh của ác quỷPhía sau ngọt ngào là những đắng cayHôn tôi đi, đau đớn tôi cũng chấp nhậnNhanh đến đây và giữ chặt tôiĐể tôi không còn tổn thương nữaBaby, ngay cả khi tôi say, tôi vẫn mê đắm emSâu trong cổ họng tôi là hơi rượi của emTrói tôi đi, mặc kệ những đau đớnĐể tôi không thể chạy thoát khỏi emÔm chặt lấy tôi rồi lay thật mạnhĐể tôi không còn cảm giác nữaHôn tôi điBí mật nhỏ của chúng taTôi muốn mình đắm chìm trong nhà tù của emĐể tôi không thể phục vụ bất cứ ai ngoài emMặc dù tôi biếtHãy giết tôi một cách nhẹ nhàng điLấy bàn tay của em che mắt tôiTôi thậm chí chẳng thể kháng cự lại đượcKhông thể chạy trốn thêm nữaVì tôi quá mức ngọt ngào, quá mức ngọt ngàoMáu, mồ hôi và nước mắt của tôi!!!P/s: các cô các bác, xóm dưới xóm trên, quen hay lạ.....nếu có đem đứa con này của con Jen này đi chuyển ver, viết lại hay đăng ở một trang truyện khác....thì làm ơn, hỏi con Jen này một tiếng nhá, có gì con Jen này sẽ đích thân đi đọc lại đứa con của chính mình!!!#Jenvalerie…
Tác giả : 气泡水Tình trạng : Đang tiến hành...CP: Lục Vi Tầm x Từ TấnCâu chuyện ngọt ngào của hai bạn nhỏ ~Bản dịch không đảm bảo hoàn toàn chính xác.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…
Để đây cho cả nhà đọc hiểu =)))))Đề nghị liên hệ bằng acc Facebook, chính xác hơn là dùng Messenger nhé chứ tui không tiếp Zalo đâu.…
Soi cầu số mơ mang đến cho anh em những con số may mắn, chính xác nhất. Muốn biết mơ thấy nước là điềm báo gì, nên đánh con gì để giành chiến thắng…
"cánh hoa lưu ly xanh ngắt trào ra khỏi cuống họng, rơi xuống như thác lũ. thoát ra khỏi nơi thân xác yếu mềm của em, bay lả tả khắp nơi theo cơn gió ngoài trời, héo hắt mà vô tình, đau đớn mà xinh đẹp tới diệu kì."vẫn là chiếc collab cũ.…
Tác Giả: 闻者好香的柠檬Dịch bởi: NgMinh1125Lưu ý: Truyện chưa có sự cho phép của tác giả, yêu cầu không đem đi nơi khác! bản dịch không đảm bảo chính xác 100% sát với bản gốc!…
"Nếu đã xác định cởi được áo cô ấy xuống thì phải mặc được cho cô ấy bộ váy cô dâu."Lời bà lão nói ở chợ, không biết sai hay đúng.Nhưng hắn chắc chắn phải cám ơn vì số sính lễ bà ta đã chọn hộ cho hôm nay.…
Au: Han JinThể loại ABO - OmegaverseOrm Kornnaphat - Trần ÁoLing Ling Kwong - Quảng LinhFic chính chủ, cảm phiền không xác đi đâu khi chưa xin phép…
Tác giả: Riku.Biên tập: Howl.Độ dài: chưa xác định.Ngày bắt đầu: 29/06/2022.Ngày kết thúc: ...Lưu ý: đây là ĐAM MỸ, NAM X NAM, Na Tra này không phải nguyên tác, nhưng sẽ được đồng bộ ký ức và thói quen giống nguyên tác, truyện được lấy ý tưởng từ bộ " Đông Phương Bất Bại Zoldyck ". Không thích có thể không xem nhưng không được bình luận tiêu cực.…
Tên tác phẩm: Caught in Between | Sukufushi | Itafushi (Tạm dịch: Kẹt ở giữa)Tác giả: shadowgumiStock: Anime Jujusu Kaisen( con dân chưa thì được stock phù hợp:< )Link tác phẩm gốc: https://www.wattpad.com/story/277755836-caught-in-between-sukufushi-itafushiChỉ đăng ở wattpad!!Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi đâu hết!Bản dịch chỉ đảm bảo độ chính xác 60~70%, khuyến khích các bạn vào truyện gốc để coi.Giới thiệu của tác giả:AU.Yuuji và Sukuna là cặp song sinh tranh nhau mọi thứ. Và điều đó không hề thay đổi khi Megumi xuất hiện.[Sukuna x Megumi x Yuuji] (hoàn thành)…
Author: Mễ MễPairing: Khải x ThiênRating: chưa xác đinh, H thì hên xui Status: đã hoàn thành nhưng đang ngâm chap 2Disclaimer: nhân vật không thuộc về tác giả và tác giả tin tưởng họ thuộc về nhau.…
Tên gốc: 我喜欢的人天天给我表白Tác giả: 呆头呆脑有了烦恼Tất cả là trí tưởng tượng, không liên quan đến người thật. Bản dịch có thể không chính xác 100%.…
Barcode và Jeff đều say,sóng tình nhấp nhô,nhấn chìm hai thể xác xuống tận cùng đáy bể. đêm hoan ái khó quên cuối cùng lại sinh ra hai kẻ điên tình vì yêu----------WRN: r18,OOC…