Ngày 26 tháng 10 năm 1935.
Mùa thu năm ấy dường như đến bất chợt. Buổi sáng đầu tháng 10 giòn và vàng như một quả táo. *
Thật là một lời mô tả hoàn hảo cho một ngày tháng 10 hoàn hảo — mặt trời ấm áp hôn lên những khuôn mặt hạnh phúc và gió mát mơn trớn những sợi tóc rối bù. Đó là một ngày hoàn hảo cho một chuyến đi thực tế.
Trường tiểu học đưa các em đi tắm biển. Đó là một dải đại dương khá hoang vắng, những con sóng dữ dội đập vào những tảng đá lởm chởm trên bãi cát trắng, chẳng khác gì bãi biển vàng vui nhộn mà họ từng mong đợi. Những cơn gió lạnh thổi quanh họ, cảnh báo tất cả rằng mùa đông đang đến nhanh.
Khi những con sóng dữ dội xâm chiếm bãi biển vắng, các giáo viên và phụ huynh nhìn vào điểm đến của họ với thái độ khinh bỉ. Họ thiết lập một khu dã ngoại ở đâu đó xa vùng biển, và quan sát lũ trẻ chơi đùa từ xa. Những đứa trẻ, mặc dù, không bận tâm đến sự cô lập. Không gian nông thôn trống trải mới lạ đối với chúng nên chúng rất háo hức khám phá.
Tom đứng trên bãi biển, lạnh lùng quan sát trò chơi của những đứa trẻ khác, khi chúng đuổi theo nhau, cười đùa, la hét.
Thật nhàm chán! Trông chúng thật đáng ghét làm sao!
Tom đứng từ xa quan sát, với đôi mắt đen lạnh lùng không che giấu được nội tâm đang rối bời.
Harry lẽ ra nên đi cùng nó trong chuyến đi thực tế này ... nhưng Harry đã không còn ở đây nữa. Đã khoảng một tháng kể từ khi người đàn ông đó đi - gần một tháng ... đi - và Tom đã bắt đầu đặt câu hỏi liệu Harry có quay lại hay không.
Anh ta đã hứa với nó ... Năm tháng .
Tom ghét cảm giác như thế này. Thật bất lực. Nó ghét bản thân mình - bản thân yếu đuối, vô dụng, người đã bám lấy Harry một cách tuyệt vọng, người dựa vào Harry để sống sót cho chính mình. Một lần nữa, nó hiểu được sự bất lực của chính mình. Nó bất lực trong việc ngăn Harry rời đi. Nó bất lực không thể làm gì khác hơn là chờ đợi, ngày này qua ngày khác, chìm đắm trong sự bất định khổ sở của chính mình.
Tom không bao giờ mong muốn quyền lực nhiều hơn hết vào thời điểm này. Với tất cả trái tim mình, nó mong có đủ sức mạnh để ngăn Harry rời xa nó một lần nữa, mãi mãi . Không bao giờ lặp lại.
Harry sẽ luôn thuộc về nó ... bởi vì Tom sẽ không bao giờ để người đàn ông đó đi.
Ngay cả khi, một ngày nào đó trong tương lai, khi Tom không còn muốn Harry nữa, thậm chí lúc đó ... nó thà tự tay tiêu diệt Harry còn hơn không bao giờ để anh ta ra đi.
Tom cần thêm sức mạnh ... bởi vì nó muốn - cần - có Harry trong tay. Nó cần kiểm soát Harry. Nó cần biến Harry thành một người luôn dựa vào nó - người chỉ dựa vào Tom và chỉ dựa vào nó thôi - một người bám vào Tom với cùng một nhu cầu tuyệt vọng luôn bùng cháy trong tâm trí Tom.
Tom cần thêm sức mạnh. Rất nhiều và nhiều hơn nữa ... sức mạnh, sự ảnh hưởng và kiến thức. Nó cần phải phát triển.
"Tom!" Một cô bé xinh xắn, trong chiếc váy in hoa, chạy về phía nó. Cô bé sợ hãi dừng lại khi bắt gặp nụ cười méo mó trên đôi môi đỏ mọng của Tom.
Dù ở đâu, Tom vẫn luôn thu hút sự chú ý. Nó thừa hưởng tất cả những gì đẹp trai của Riddle Senior. Đứa trẻ bảy tuổi xinh đẹp và quý phái, luôn ăn mặc và đi lại phù hợp. Nó có một đôi mắt hiếm nhất, tuyệt vời nhất - những quả cầu màu đen tuyền làm say đắm mọi người - và nó có một cái đầu đầy tóc đen nhánh, chải chuốt và phong phú để phù hợp. Sức hút của Tom đặc biệt ngay cả trong số những người thuộc tầng lớp cao quý của xã hội Slytherin, vì vậy nó không bận tâm đến ngôi trường nhỏ bé của muggle này.
Chàng trai nhỏ đã biết cách sử dụng ngoại hình đẹp làm lợi thế của mình. Khuôn mặt điển trai kết hợp với tính cách tinh anh và nhã nhặn, kết hợp với quá khứ bí ẩn và bi thương, ngay lập tức, Tom trở thành nam sinh nổi tiếng nhất trường. Ngay cả những giáo viên, với cốt cách của người mẹ, cũng không thể cưỡng lại sức hấp dẫn của nó.
Cô bé lao về phía Tom, hét lên tên nó. Cô bé muốn cho Tom xem chiếc váy mới xinh xắn của mình. Thêm nữa, cậu bé đẹp trai nhất trường không nên ở một mình ... Cô tự gật đầu với chính mình, đúng vậy, cô sẽ giúp cậu ta!
Ngay lập tức, biểu cảm của Tom thay đổi. Đôi môi đỏ mọng của nó cong lên một cách lịch sự; đôi mắt đen dịu lại; và tất cả dấu vết của những suy nghĩ đen tối và quan trọng đều biến mất trong một nụ cười chói mắt.
"Ừ? Chuyện gì vậy?"
Cô bé nhìn chằm chằm vào nó, bối rối trước một nụ cười tàn nhẫn ẩn hiện trong trí nhớ của cô. Sau đó, cô mỉm cười đáp lại, tin tưởng và háo hức, khi cô bám vào tay áo nó. "Đi với tôi, Tom. Đi chơi nào!"
Tom che giấu sự khó chịu của mình, khi nó kín đáo cởi bỏ tay áo của mình khỏi tay cô. Nó vuốt ve con rắn được giấu dưới lớp áo khoác của mình, để xoa dịu con vật cưng của mình, để nó ngừng vặn vẹo sau sự xâm nhập không mong muốn của cô bé.
"Không, cảm ơn. Tôi sẽ tự qua," Tom trả lời. Nó tỏ thái độ chán ghét đối với lũ trẻ đang bỏ đá trên bờ biển, nhưng nhanh chóng điều chỉnh nét mặt của mình thành một nụ cười bẽn lẽn.
Cô bé nhìn thấy sự do dự trên khuôn mặt Tom, điều này càng khiến cô kiên quyết giúp đỡ nó. Cô cười rạng rỡ, "Được rồi, Tom. Bây giờ cậu là bạn của tôi! ... Tôi sẽ giới thiệu cậu với mọi người."
Tom ngoan ngoãn gật đầu, trông nó vẫn là một cậu bé đẹp trai ngọt ngào. Nhưng, trong tâm trí, Tom chế nhạo - đồ ngốc . Nó không muốn chơi với trẻ em . Trò giải trí duy nhất mà họ có thể cung cấp cho nó là hành động như những kẻ ngốc - những kẻ ngốc tin rằng hành động của học sinh gương mẫu của nó, người yêu nó vì điều đó, ngay cả khi nó điều khiển họ từ những cái bóng không nhìn thấy.
"ALLIE! Tại sao cậu lại nói chuyện với cậu ta !"
Nhược điểm của việc nổi tiếng là bị các cậu bé ngốc nghếch khác ghen tị.
"Cậu ta chỉ là một đứa trẻ mồ côi - bẩn thỉu, nghèo khổ, nhưng đủ may mắn để được nhận nuôi bởi một người cha giàu có", thủ lĩnh của một nhóm con trai nói về phía họ. Cậu nhóc cố ý hét lớn, ánh mắt thách thức Tom.
Tom không phản ứng. Đó là sự thật; nó chỉ là một đứa trẻ mồ côi may mắn.
Cô bé lo lắng liếc nhìn Tom. Cô quay lại và rít lên với đám con trai đang đến gần, "Dừng lại!"
Cậu bé cao lớn hét lên, "Tại sao? Tất cả đều là sự thật! Phải không?"
"Phải, tất cả đều là sự thật ... Harry là một người cha ... nuôi rất tốt . " Tom nheo mắt. Từ 'cha' từ từ lăn ra khỏi lưỡi nó, như thể nó không hài lòng với cách gọi thông thường này.
Háo hức, các cậu bé đã bị thu hút bởi sự thụ động rõ ràng của Tom. Tất cả cùng một lúc, họ nói tất cả những gì họ đã nghe từ cha mẹ của họ.
"Này, tao nghe nói cha mày không muốn mày nữa."
"Yeah, yeah. Tôi nghe nói rằng cha nó đã biến mất một tháng! Cá với bồ rằng anh ta sẽ không bao giờ quay lại!"
Nụ cười của Tom vẫn không thay đổi, nhưng những ngón tay nó di chuyển về phía nơi con rắn ẩn mình bên dưới lớp vải mềm mại. Cơ thể lạnh lẽo của nó cuộn quanh cánh tay Tom, những chiếc nanh độc vươn ra, sẵn sàng tấn công.
Tom do dự. Nó nhìn về phía các giáo viên và phụ huynh đang đứng đằng sau họ. Thật tệ ... họ vẫn có thể nhìn thấy chúng. Sau đó, mắt Tom lướt về phía một hang động xa xôi; hang của nó mở ra tối tăm và chào đón như một cái miệng đói.
Tom thả rắn ra. Nó thưởng cho những cậu bé đang ngáp đó bằng một nụ cười khó hiểu, đôi đồng tử màu mun co lại với sự tập trung cao độ của một con viper đang rình rập con mồi.
Bình tĩnh, Tom trả lời bọn nhóc, "Nhân tiện, mày nhầm rồi. Anh ta không biến mất trong một tháng, chỉ trong hai mươi sáu ngày."
Vào giờ ăn trưa, các giáo viên quây quần các em lại quanh một chiếc chăn dã ngoại.
Bà vú tốt bụng đã gói cho Tom một bữa trưa sang trọng với đầy những món ngon.
Tom vẫy một chiếc bánh nướng nhân mứt vui vẻ trước mặt lũ trẻ.
Nó đưa bữa trưa của mình cho họ, mỉm cười một cách nghiêm túc khi tất cả đều tập trung một cách thèm thuồng vào chiếc hộp trên tay nó. "Trời ạ! Tôi không thể ăn hết tất cả những thứ này một mình. Ai muốn ăn cùng không ?"
"Tôi!" "Không, tôi!" Những đứa trẻ hò hét, xô đẩy nhau để có được những chiếc bánh nướng, lấp lánh với lớp mứt ngọt ngào đặc quánh.
"Nhưng—" Tom đột nhiên giật mạnh chiếc hộp ra, nhìn xuống chiếc bánh nướng với vẻ bối rối. "Thật tệ khi tôi ... rằng tôi đã không mang đủ cho mọi người—"
Đôi mắt của Tom đảo qua khuôn mặt háo hức của họ. Nhàm chán! Không có thách thức khi chơi những trò ngu này, nó nghĩ.
"Nói này, lát nữa, tôi muốn đi khám phá hang động đằng kia. Tôi sẽ chia bữa trưa của mình với bất kỳ ai đi cùng tôi."
Những đứa trẻ nhìn vào hang tối mà Tom chỉ ra. Chúng không thể nhìn vào độ sâu tối đen như mực của nó, nhưng một thứ gì đó kỳ lạ và đáng ngại dường như đang rình rập ngay phía bên kia. Bọn trẻ giật mình, đột nhiên sợ hãi.
"Đồ hèn nhát," Tom chế nhạo một nhóm con trai.
Một kỹ thuật khiêu khích đơn giản như vậy - một thử thách trực tiếp, đơn giản nhưng rất hiệu quả, đặc biệt là đối với những kẻ ngốc bốc đồng.
"Tôi sẽ đi với cậu! Và nó cũng vậy," Không ngạc nhiên khi cậu bé cao lớn đã cắn câu ngay. Thằng ngốc còn lôi cả bạn mình vào cuộc. "Và sau đó... cậu hứa sẽ cho chúng tôi tất cả thức ăn của cậu chứ?"
"Tất nhiên," Tom gật đầu, cười toe toét như một con mèo hài lòng.
Tất cả thức ăn của tôi? Chà, chắc chắn rồi, và cá nhân tôi sẽ đảm bảo rằng cậu không còn răng để thưởng thức chúng.
"Ri ... Riddle ... Chúng ta hãy quay trở lại," cậu bé nói, giọng nứt ra vì sợ hãi, khi cậu đi theo Tom ngày càng sâu vào bên trong nơi tối tăm của hang động. Mọi thứ tối đen như mực. Tất cả những gì họ có thể thấy là một phác thảo mơ hồ về việc Tom dẫn họ vào những điều chưa biết. Không khí ẩm ướt tràn ngập lỗ mũi họ.
"Nhưng chúng ta vừa mới đến đây," Tom ngọt ngào đáp.
Nó bước nhanh, đôi mắt càng ngày càng sáng trong bóng tối. Có một cái gì đó đặc biệt ở phía trước ở trung tâm của hang động này. Tom cảm thấy một sức mạnh khác biệt ẩn chứa ở đó. Giữa những tảng đá vôi lởm chởm, có một thế lực đen tối và chết chóc đang gọi Tom, giống như một bài hát của Người cá không thể cưỡng lại được. Một lực lượng nham hiểm bão hòa không khí của hang động. Sự kỳ lạ của nó đã cộng hưởng với ma thuật hắc ám của Tom, khi nó tiếp cận với Tom, gần giống như một người hầu háo hức.
Tất cả những gì Tom muốn là dạy cho những cậu bé đó một bài học, nhưng bây giờ ... có vẻ như nó đã tìm thấy một thứ còn tuyệt vời hơn. Chà, bây giờ nó sẽ phải trả ơn bọn nhóc bằng một món quà lớn hơn, phải không? ... Cảm ơn chúng đã dẫn nó đến đây.
Tom cười toe toét, sự tức giận biến khuôn mặt đẹp trai của nó thành những cạnh lởm chởm, sắc nhọn và nguy hiểm hơn những tảng đá vụn xung quanh.
Tất cả những kẻ không nghe hắn đều phải bị trừng phạt!
Mặt nạ của Tom rất hoàn hảo, vì vậy bọn nhóc không nhận ra lời nói của chúng khiến nó tức giận đến mức nào.
Harry ... không muốn nó nữa. Ngay khi ý nghĩ hiện ra trong đầu, máu của Tom sôi lên. Ma thuật đen tối và cơn thịnh nộ quay cuồng trong nó, sẵn sàng bùng nổ. Tâm trí nó bùng cháy bởi sự tức giận và chỉ có một điều có thể giúp nó nguôi ngoai - trả thù. Nó sẽ khiến chúng bị thương. Nó sẽ đảm bảo rằng chúng im lặng. Nó sẽ đảm bảo rằng chúng sẽ không bao giờ nói tên của Harry trước mặt nó nữa.
Một cách tình cờ, hai cậu bé đã tấn công Tom với một chủ đề duy nhất không nên chạm tới. Vì vậy, khi chúng đi phía sau Tom, khiêm tốn và không nghi ngờ về sự nhẫn tâm của mình, chúng đã tự kết liễu mình.
Cuối cùng, bọn nhóc đã đến cuối đường hầm. Nhưng ở đó không có ánh sáng, trước mặt chúng chỉ có một khối nước đen lớn, bề mặt tĩnh lặng và nham hiểm như một tấm gương nằm ngang.
"Riddle! Tôi ... Tôi sẽ quay trở lại," cậu bé cao lớn lắp bắp, chân run rẩy.
Tom đã bỏ qua cho chúng một cái liếc lười biếng. Không cần phải giả vờ nữa. Tom cười toe toét trong bóng tối, và đột nhiên, một sức mạnh vô hình hất tung bọn nhóc lên không trung. Đầu tiên, chúng rơi xuống vùng nước tối và lạnh giá.
"AHHHH!" Bọn nhóc la hét khi chất lỏng mặn chát làm ướt đẫm chúng, lạnh thấu xương. "CHẾT TIỆT, RIDDLE!"
Cuối cùng, bọn nhóc nhận ra Tom đang dẫn chúng đi để trả thù. Chúng chửi rủa Tom, la hét khi cố gắng giữ mình nổi trên mặt nước.
Tom liếm môi. Không, điều này không đủ để tha thứ cho sự thô lỗ của chúng ... Hơn nữa -
Đột nhiên, hai cậu bé sững người vì sợ hãi. Từ độ sâu của nước, một thứ gì đó lạnh và mềm quấn lấy chân chúng. Nó như da, mềm, gần giống như da (?). Chúng quay lại một cách khó khăn, và thấy, đang trồi lên khỏi mặt nước, nhiều khuôn mặt không màu đang nhìn chằm chằm vào chúng - những khuôn mặt với những lỗ hốc mắt trống rỗng đang bị xói mòn quay về phía hai đứa nhóc.
(?) Chỗ này bản Eng là :"It felt leathery, soft, almost like skin" , không biết dịch sao cho dễ hiểu nên tui để z luôn
"Thật ... phi thường làm sao," Tom gần như không thể kìm chế được sự phấn khích của mình khi một mình bước ra khỏi hang động. Đôi mắt nó sáng đẹp như đá cheo leo quý giá.
Có cảm giác như chính khoảnh khắc nó phát hiện ra Harry cũng giống nó. Nó cảm thấy sung sướng tột độ khi biết được phép thuật đã kết nối Harry với nó như thế nào. Và bây giờ, nó đã trải nghiệm một loại niềm vui khác. Phép thuật có thể khác với những gì Harry đã cho Tom xem. Harry nhẹ cả người. Anh ấy sẽ không bao giờ cho Tom thấy mức độ tàn phá thực sự tàn khốc mà phép thuật có thể mang lại. Nhưng bây giờ Tom đã tận mắt chứng kiến điều đó. Phép thuật hắc ám và sức mạnh tuyệt vời không thể tha thứ của nó. Và nó đã lay chuyển Tom đến tận cùng cốt lõi.
"CỨU VỚI!" bọn trẻ hét lên. Chúng cố gắng chạy, nhưng chân của chúng đã biến thành đá. Những xác sống leo lên đầu chúng. Mùi hôi thối của những vật chết lâu ngày tràn ngập trong không khí, và chất dịch cơ thể ghê tởm nhỏ xuống quần áo của chúng. Nỗi sợ hãi tràn qua huyết quản, bò lên cổ họng hai đứa nhóc, cho đến khi không còn gì nữa.
Cuối cùng, bọn nhóc không thể chịu đựng được nữa. Chúng ngất đi, ngã xuống đất trong một tiếng thình thịch, nằm giữa những sinh vật chết chóc như thể chúng thuộc về họ.
Tom quan sát nỗi kinh hoàng của bọn nhóc với đôi mắt lạnh lùng. Nó mỉm cười hài lòng, rồi thu lại ma lực của mình.
Chúng không thể chết ở đây ... Điều đó sẽ dẫn đến rắc rối . Hiện tại Tom vẫn muốn giữ bí mật về hang động.
Các giáo viên đã tìm thấy ba cậu bé mất tích ở phía bên kia của bãi biển.
Hai trong số những đứa trẻ bị thương và ướt đẫm một ít chất lỏng có mùi hôi từ đầu đến chân. Một trong những cậu bé, người cao lớn, bị một vết chém khủng khiếp trên cánh tay, và cậu ấy lên cơn sốt, mê man và bất tỉnh. Khi họ hỏi bọn trẻ chuyện gì đã xảy ra, không một đứa trẻ nào có thể giải thích được. Hai cậu bé lầm bầm một số câu vô nghĩa, thành những câu đứt quãng, cơ thể lắc lư qua lại vì kinh hãi.
Chúng nói điều gì đó về những người chết bò ngoài biển ... Chắc là một ảo giác, hmm?
* Trích từ JK Rowling, Harry Potter và Bảo bối Tử thần.
Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro