Chương 19. Birthday and Inferi
Ngày 31 tháng 12 năm 1935.
London của năm 1935 đã chính thức bước vào giai đoạn lạnh giá nhất của mùa đông. Tuyết rơi và rơi; nó rơi vào đêm Giáng sinh; nó rơi vào ngày Giáng sinh; cuối cùng, nó rơi vào ngày cuối cùng của năm 1935, đêm giao thừa, sinh nhật của Tom.
"Em đi đâu vậy Tom?" Cô bảo mẫu rụt rè hỏi, nhìn Tom từ trong bếp. Tom là đứa trẻ lịch sự và kỷ luật nhất mà cô từng gặp. Thằng bé không bao giờ gây rắc rối cho cô, nhưng đôi khi - một vài lần khi nó trở nên bất cẩn - sắc mặt của nó sẽ thay đổi, bộc lộ bản chất đen tối khiến cô kinh hãi.
"Hôm nay ... hôm nay là sinh nhật của em. Cậu Potter bảo tôi -"
Tom dừng lại trước cửa. Gió lạnh thổi vào khuôn mặt lộ ra của nó; Những mảnh tuyết trắng rơi trên cổ nó, tan chảy và thấm sự lạnh lẽo của chúng vào da Tom. Nhưng Tom đứng cứng đờ, như thể nó không cảm thấy lạnh chút nào.
Sau một lúc dừng lại, Tom nở một nụ cười trấn an cô.
"Em ... đến nhà một người bạn."
Bạn bè ? Nó không có bạn bè. Nó không muốn có bạn bè.
"Nhưng mà-"
"Em đang đi dự tiệc ở nhà một người bạn." Giọng điệu kiên quyết của Tom không cho phép cô đặt thêm câu hỏi nào nữa.
Cô bảo mẫu không tiện nhiều lời.
Buổi sớm, bình minh hồng hồng trước khi mặt trời hoàn toàn chiếu sáng bầu trời. Không khí lạnh luồn qua cổ áo khoác của Tom; tiếng tuyết mềm kêu bên dưới đôi ủng của nó. Tom thở ra những làn sương trắng, ấm áp và có mây mù làm mờ tầm nhìn của nó.
Tom kéo áo khoác của mình chặt hơn. Nụ cười của nó biến mất ngay khi cô bảo mẫu quay đi. Khuôn mặt nó hoàn toàn vô cảm, lạnh lẽo như không khí mùa đông quanh nó.
Sinh nhật của mình ? Nó không nghĩ rằng đó là một dịp đáng để ăn mừng. Đó chỉ là ngày mà nó được sinh ra, ngày mà người mẹ vô giá trị của nó qua đời. Bà thậm chí không ở bên nó một ngày, có lẽ bà không muốn ... Tại sao một ngày như vậy lại đáng để kỷ niệm?
Tất nhiên, Harry không đồng ý với Tom. Vào ngày cuối cùng của mỗi năm, anh nhất định tổ chức sinh nhật cho Tom, luôn đặt một chiếc bánh sinh nhật theo yêu cầu riêng. Tom không thích tất cả những thứ ngọt ngào - kem hoặc sô cô la hay bất cứ thứ gì - nhưng khi Harry nhìn nó với ánh mắt thích thú, Tom luôn ăn ít nhất hai miếng bánh.
Harry thích sinh nhật. Anh ấy thích tất cả các kỳ nghỉ. Anh ấy thích chạy quanh nhà, bày những đồ trang trí sặc sỡ khắp nơi, mỉm cười khi làm việc, má ửng hồng vì hạnh phúc.
Vào mỗi dịp sinh nhật, Harry luôn nhẹ nhàng hôn lên trán Tom, thủ thỉ: "Cảm ơn Chúa đã mang con đến với thế giới này".
Dù chỉ là một lời chúc mừng sinh nhật thông thường, nhưng những lời nói đó luôn khiến Tom cảm thấy rất đặc biệt - như thể sự tồn tại của Tom trên thế giới này cũng đủ khiến Harry hạnh phúc.
Mặc dù Tom biết điều đó không đúng.
Không ai hạnh phúc đơn giản vì Tom tồn tại. Harry không hạnh phúc chỉ vì nó được sinh ra và Harry sẽ không buồn nếu nó thực sự không có trên đời. Tom chắc chắn rằng Harry chỉ ở lại với nó vì lòng tốt hoặc ý thức trách nhiệm không đúng chỗ hoặc chỉ vì thương hại. Bất cứ khi nào Tom đủ lớn để tự sống, Harry sẽ rời bỏ nó ngay lập tức, không do dự, giống như lần này.
Mặt nó trở nên méo mó. Bóng tối dường như rỉ máu từ đôi mắt thông minh của Tom. Nó bước đi thật nhanh, kìm nén ý muốn giết người bên trong.
Nó cần phải làm gì đó để giải tỏa tâm trí của mình cho ngày sinh nhật vô nghĩa này.
Harry không có ở đây, nên mọi thứ - như sinh nhật - đều trở nên vô nghĩa với Tom.
Chẳng bao lâu, nó đến bãi biển bỏ hoang. Buổi sáng luôn đến muộn trong thời gian mùa đông. Khi Tom vào hang, mặt trời vừa ló dạng sau những đám mây. Ánh sáng rực rỡ xuyên thấu không khí lạnh lẽo, ngay cả hang tối cũng được trời phú cho vài tia sáng vàng, tản ra xung quanh rìa bóng tối.
Tom nhếch mép cười khi đánh thức thú cưng của mình. Một con rắn đen xanh lục chui ra khỏi túi và uể oải khoác thân hình dày cộp quanh vai nó.
"Nào. Chúng ta ở đây."
"Vào đi, vào đi," con rắn ngọ nguậy thích thú. Cô thích mùi của hang động, mùi của những thứ thối rữa tối tăm, mùi của sự phẫn uất và hối hận.
Về mặt kỹ thuật, nàng rắn trẻ hơn Tom, chỉ bốn năm kể từ khi nở. Nhưng tổ tiên ma thuật của cô đã tích hợp một số kiến thức nhất định vào DNA của cô, vì vậy, ít nhất là bây giờ, cô biết nhiều về Ma thuật Hắc ám hơn Tom. Cô biết về những sinh vật trong bóng tối – Inferi.
"Đây là những thứ được hình thành tự nhiên. Chúng là - Chúng là -" cô nàng phải vật lộn để giải thích thuật chiêu hồn cho Tom. Cô là một con rắn ma thuật, một thợ săn bẩm sinh nhưng không phải là một người giỏi giao tiếp.
Tom được thư giãn bên trong hang động, giống như đó là sân sau của chính mình. Nó kiên nhẫn lắng nghe những lời giải thích vụn vỡ của cô, nhanh chóng, nó có thể ngoại suy* từ những lời của cô và tự mình điền vào chỗ trống. (*Bản Eng là 'extrapolate ' và dịch ra là ngoại suy thiệt ;-;)
"Chúng rất hiếm?" Tom nhướng mày.
"A! Ơ ... vâng?" Tất cả những lần nói chuyện này làm cho con rắn đau đầu. Cô khó chịu le lưỡi, muốn kết thúc buổi học càng sớm càng tốt. "Inferi thường được tạo ra bởi ma thuật, với khả năng chiêu hồn ... Nhưng, đôi khi, trong những trường hợp thích hợp, một số người chết vô thừa nhận có thể tự nhiên biến thành Inferi—"
Được tạo ra ? Tom đã bị hấp dẫn bởi khái niệm này. Nó háo hức liếm môi.
"Mặc dù những con được hình thành tự nhiên rất yếu, giống như những con ở đây ... Không ấn tượng và số lượng ít," con rắn than thở với Tom.
Tom nhếch mép cười khi bánh xe quay trong đầu nó. Đôi mắt đen của Tom bùng cháy với sự mong đợi, nhưng giọng điệu của nó vẫn lạnh lùng, đều đều, "Chúng có thể gây ấn tượng đến mức nào?"
Con rắn vật lộn để nhớ. Trí nhớ ban sơ của cô không được chi tiết như sách giáo khoa, vì vậy cô chỉ biết những điều cơ bản.
"Ơ ... Ấn tượng đặc biệt là chúng có thể đã giết những cậu bé* hồi đó ... và biến họ thành Inferi ."
(*Có lẽ là mấy thằng bé ở chương trước)
Tom gật đầu, trầm tư.
Thứ gì đó do con người tạo ra, mạnh mẽ và có thể tự tạo ra . Chúng nghe có vẻ thú vị, giống như quái vật của Frankenstein, có lẽ chúng sẽ làm thú cưng tốt , Tom nghĩ.
Họ tiếp cận vùng nước cuối hang. Mặt nước lấp lánh tĩnh lặng đến chết người, mặc dù phần thân chính của nó được kết nối với đại dương, không một sinh vật nào của biển lại có thể đến gần một nơi xấu xa như vậy. Bề mặt hồ bơi phẳng như đá cẩm thạch đen, nhưng Tom có thể cảm nhận được ma thuật đen tối ngấm ngầm đang âm ỉ bên dưới, sẵn sàng dụ những người thợ lặn không nghi ngờ đến với ngôi mộ ngập nước của họ.
Tom đứng trên bờ đá. Xung quanh chúng là những tinh thể thạch anh quý giá, nhưng Tom không để ý đến những viên đá quý đó.
"Nhìn kìa, Tom. Có một hòn đảo ở phía trước" , con rắn là người đầu tiên nhìn thấy hòn đảo nhỏ giữa hồ, những cột đá kỳ lạ nhô lên từ độ sâu không xác định, một vết nứt đột ngột trên mặt hồ phẳng lặng.
Một hòn đảo hoàn toàn bị cô lập. Không có kết nối với thế giới bên ngoài.
Tom nheo đôi mắt dài và sắc lẹm. Đột nhiên, một ý nghĩ nảy ra trong đầu nó.
Đây có vẻ như là một nơi tốt để giữ giải thưởng của một người - để giữ tù nhân của một người.
Về mặt lý thuyết, người ta có thể xây một tòa tháp trên đảo, với những ổ khóa nặng nề để tránh xa thế giới. Cũng giống như mụ phù thủy trong truyện cổ tích Rapunzel (mà Harry thường đọc cho nó nghe trước khi đi ngủ), Tom cũng có thể giấu giải thưởng của mình trong một tòa tháp cao, không bị thế giới nhìn thấy, một nơi biệt lập để biệt giam và giam cầm bất cứ ai nó muốn . .. Vì vậy, theo thời gian, thông qua sự cô lập hoàn toàn, cư dân của tòa tháp sẽ trao toàn bộ bản thân cho Tom - trở thành vật sở hữu của Tom - của nó để kiểm soát, của nó để yêu cầu.(?)
Tất nhiên, tất cả chỉ là lý thuyết ... Tom vẫn chưa có đủ sức mạnh cho một kế hoạch như vậy ...
"Vậy, làm thế nào để tạo ra Inferi ?" Tom hỏi. Giọng nó vang lên ngọt ngào thành một lời thì thầm, nhẹ nhàng và quyến rũ, và nguy hiểm. "Làm cách nào để tạo ra nhiều, rất nhiều cấp bậc mạnh mẽ hơn của Inferi?"
Trong một giây, con rắn đông cứng lại, sau đó cô ấy thành thật trả lời. "Tôi không biết chắc chắn ... Nhưng nếu lũ Inferi kéo một số người sống vào lãnh thổ của chúng, thì nước sẽ có thể sẽ biến họ thành ... có lẽ vậy."
Tom lặp đi lặp lại trong đầu.
Tom đá một tảng đá xuống hồ, nhìn những gợn sóng phá vỡ mặt nước lung linh huyền ảo. Nó quay lại.
"Được rồi. Dù sao thì London cũng có quá nhiều người vô dụng, ngu ngốc."
Kể từ cuộc khủng hoảng kinh tế năm 1929, hoạt động kinh doanh trên thị trường chợ đen đã bùng nổ.
Không giống như các giao dịch chứng khoán khét tiếng, thị trường chợ đen không có hạn chế, không có luật lệ. Những thứ duy nhất thống trị là tiền bạc và quyền lực. Đó là lý do tại sao mọi người đến chợ đen. Họ không bao giờ cần phải giải thích về bản thân - không cần quan tâm đến việc hàng hóa đến từ đâu hay nó sẽ đi đâu.
Giao dịch công bằng. Tiền hàng. Không rắc rối.
Tất nhiên, vẫn có những trường hợp ngoại lệ. Không có quy tắc nào có nghĩa là kẻ mạnh tự do làm mồi cho kẻ yếu. Có một khoản tiền lớn kiếm được từ việc khám phá các nguồn hàng hiếm, sau đó, khi đã tìm thấy, các thương gia có kinh nghiệm có thể tiếp quản những nơi đó và giữ tất cả lợi nhuận cho riêng mình.
"Thật là một tảng đá đẹp! Con trai, con có thể cho ta biết con đã tìm thấy nó ở đâu không?" Người thương nhân hỏi Tom một cách háo hức. Ông ta mỉm cười với Tom, để lộ một hàng răng ố vàng, khi ông ta cố tỏ ra đáng tin cậy, nhưng không gì có thể che được ánh mắt tham lam trong đôi mắt hạt của ông ta.
Trong thâm tâm, Tom chế nhạo. Nhưng, khi nó nhìn lên người đàn ông, vẻ mặt của nó trở nên vô tội, mở to mắt với sự thiếu hiểu biết. "Tôi tìm thấy chúng trong một hang động, thưa ngài. Có rất nhiều đá ở đó - "
"Tốt, tốt, con trai. Con có thể đưa ta đến đó không? Ta sẽ cho con tiền. Rất nhiều ."
Đứa trẻ cười toe toét hạnh phúc. Tom vẫy những đồng bảng Anh mà người lái buôn đã đưa cho nó. " Rất nhiều ?! Thậm chí nhiều hơn thế này?"
Người thương gia vuốt ve những viên pha lê trên tay. Ông đã làm sạch bề mặt của nó, để ánh sáng có thể đi qua và tán xạ bên trong viên đá quý, lấp đầy tảng đá với quang phổ cầu vồng đẹp đẽ, tinh khiết. Ông có thể nhìn thấy ánh kim loại màu vàng trên bề mặt của nó.
Đó là một viên thạch anh Titan!
Và nó sẽ làm cho hắn trở nên giàu có! Nếu có thể tìm ra nguồn gốc, ông ta có thể trở thành một trong những người đàn ông giàu nhất London. Ông ta sẽ không bao giờ phải làm nô lệ cho một quầy hàng nhỏ ở chợ đen nữa!
"Tất nhiên rồi, con ạ, rất nhiều tiền cho con," Ông ta trả lời ngay lập tức. "Chỉ cho ta hang động đó nào."
Đứa trẻ hào hứng gật đầu và kéo tay người lái buôn. "Vậy thì đi nào ."
Nhanh chóng, người thương gia đã tập hợp được năm người bạn của mình. Một cách kín đáo, họ chất thiết bị của mình lên một chiếc xe tải và rời đi một cách háo hức.
Tất nhiên, mọi thứ đã được thực hiện trong bí mật tuyệt đối. Người lái buôn không muốn những kẻ khốn nạn tham lam khác biết rằng ông ta đã tìm thấy một kho báu, một kho báu rất riêng của ông ta. Đây là món quà của Chúa cho Hắn .
Tom ngồi cạnh người lái xe, rất tĩnh lặng và dè dặt vì nó cẩn thận không làm bẩn ghế da của xe. Rốt cuộc, vào năm 1935, ô tô là thứ hiếm hoi và được ngưỡng mộ, không phải thứ mà nông dân quen dùng.
"Hahaha," người thương gia cười vui vẻ. Hơn bao giờ hết, hắn chắc chắn rằng đứa trẻ không hơn gì một cậu bé khờ khạo, may mắn đến từ một gia đình nghèo. Khi đầu ông ta ngập tràn những giấc mơ về sự giàu có và pha lê, tiếng cười của ông ta kéo dài suốt chuyến xe, hạnh phúc không biết về ý định thực sự của Tom.
Tom đã đóng vai của mình - một cậu bé nông dân đáng tin cậy, ngu dốt - và nó đã diễn rất tốt. Mặt nạ của nó không bao giờ dao động.
Tom rất thích những người làm việc ở chợ đen, vì họ là những người ham muốn, ham ăn vô độ và không có đạo đức. Tom biết, khi mọi người muốn mọi thứ, họ rất dễ thao túng.
Ồ, nó không thể chờ đợi để nhìn thấy khuôn mặt kinh hãi của bọn họ khi bị biến thành Inferi, khiến họ trở nên vô giá trị hơn một chút so với hiện tại.
Nó đích xác là một con rắn. Được bảo vệ bởi bóng tối, nó di chuyển trong trạng thái ẩn nấp, giương nanh múa vuốt chống lại những con mồi tội nghiệp, không nghi ngờ.
"Đây - tôi lấy chúng từ bên trong hồ đó, ở đằng kia - " Cậu bé chỉ tay về phía một khối nước đen lớn, đe dọa những người buôn bán khi họ tham lam kiểm tra các mỏ bên trong hang động.
Cả sáu thương nhân cùng lúc xông lên, không muốn để ai khác đánh bại mình để giành lấy giải thưởng. Họ nhúng máy dò kim loại xuống nước, chất lỏng mặn, lạnh sẽ làm chết chân họ.
Sự di chuyển của họ đã phá vỡ sự tĩnh lặng của mặt hồ. Mặt hồ gợn sóng gọi các sinh vật ở sâu trong nó, khuấy động sức mạnh bóng tối, và khi những người đàn ông càng lội sâu hơn, bị lòng tham thúc đẩy, họ đã tự kết liễu mình mãi mãi.
Mặt nước rung chuyển khi những người đàn ông la hét. Họ la hét và la hét cho đến khi nó kết thúc, cho đến khi phổi và miệng của họ chứa đầy chất lỏng lạnh giá. Sáu sinh mạng đã biến mất trong biển đen lạnh lẽo. Theo thời gian, thông qua phép thuật nuôi dưỡng của vùng nước bóng tối, họ sẽ sống lại với tư cách Inferi.
Không ... Điều này là không đủ! Nó chỉ là sự khởi đầu.
Tom đứng trên bờ sông không bằng phẳng, nhìn chằm chằm vào hòn đảo nhỏ trước mặt. Những bóng đen không thể nhìn thấy che khuất dáng người gầy gò của nó. Chúng âu yếm vuốt ve Tom và đưa nó vào ma thuật của chúng, gần như thể chính bóng tối vẫn còn sống và nó là con của thứ bóng đen kì dị kia.
Tom nhếch mép. Trên khuôn mặt tuấn tú, đôi môi mỏng đỏ mọng nhếch lên tạo thành một cảnh tượng đáng sợ.
Năm nay, nó sẽ không nhận được bất kỳ món quà sinh nhật nào từ Harry. Vì vậy, nó sẽ chỉ phải trả nợ bằng chính mình.
Sáu Inferi. Sáu muggles ... Chỉ là một vài muggles thảm hại, nhưng, ít nhất, chúng cũng tạo ra một số đối tượng thí nghiệm thích hợp, phải không?
Tom nghĩ trong bóng tối, ôi niềm vui , chúc mừng sinh nhật tôi.
"Tom, còn xe tải của họ thì sao?" con rắn hỏi. Những thí nghiệm của Tom luôn khiến cô chán nản.
Tom nheo mắt. "Dễ thôi. Đẩy nó xuống biển. Biển sẽ nuốt chửng mọi thứ."
Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro