Chỉ là những mẩu truyện doujinshi của KaiShin mà tớ tìm được, translate rồi đem lên đây cho các cậu cùng coi thôi. Vì vốn Tiếng Anh của tớ còn khá nghèo nàn và chưa được tốt lắm nên có sai sót gì thì các cậu thông cảm và bỏ qua cho tớ. Đồng thời tớ sẽ tiếp thu ý kiến của các cậu để ngày một hoàn thiện hơn. Cảm ơn các cậu vì đã đọc những dòng này. Giờ thì....Enjoy~Cứ gọi tớ là Hib nha các cậuHighest ranking:#1 doujinshi#1 kurobakaito#1 shinichi#2 kaitokid#2 conan#4 kaishin…
NGÃ LIÊU QUÁ ĐÍCH TIỂU MỸ NHÂN TRƯỞNG THÀNH CÔNG LIỄU 《 我撩过的小美人长成攻了 》 Tác giả: Họa Ngữ (婳 语)Bản gốc: Hoàn (86 chương chính văn + 3 phiên ngoại)Editor: RuaThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Trinh thám , Ngọt sủng , Phá án , Cường cường , Chủ thụ Tag: Cường cường, niên hạ, yêu sâu sắc, huyền nghi trinh thám[Vừa dữ vừa mềm phúc hắc đại mỹ nhân công x vừa ngọt vừa cay cứng cỏi thụ]Diễn viên chính: Hoắc Chu, Lạc Thanh HoàiDiễn viên phụ: những người khácRaw: hoiqt.comConvert: wikidich.comBản edit chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi đâu. Edit hoàn toàn phi thương mại.Vốn tiếng Bông của tui chỉ dừng từ 1-10, tất cả đều nhờ QT + Google nên không đảm bảo 100% nội dung.…
Ngày mà Tiêu Ngư nàng lên kiệu hoa gả cho Hoàng đế biểu ca cũng chính là ngày nàng trở thành quả phụ.Nàng chưa từng mang thai nhưng lại trở thành nương của tiểu hoàng đế mới bốn tuổi.Chưa được bao lâu thì đã có quân phản loạn.Triều đại thay đổi, Tiêu Ngư thu dọn hành lí bỏ trốn với tiểu Hoàng Đế, lại bị Tân Hoàng vừa soán ngôi kia bắt trở về.Còn nói không sinh cho y nhi tử thì không thả nàng ra ngoài... Nguồn: Diễn đàn Lê Quý Đôn…
Tên Trung: 穿越成反派要如何活命Tác giả: Y Nùng Dĩ Dực Người Dịch: XueTu (Thỏ Tuyết)Link phần 2: https://www.wattpad.com/story/223956417Tên nguyên tác: Xuyên thành phản diện giam cầm nam chính làm sao để sống - 穿成囚禁男主的反派要如何活命Tiêu Dư An xuyên sách, xuyên thành cái loại Quân vương thiếu niên đoạn tụ trong tiểu thuyết. Thật là thê thảm, bi lương. Từ đó Tiêu Dư An vì muốn được sống mà cố gắng.Nhưng! các cái tên người qua đường A, B, C, D; Cái ngươi muốn phá nam chính thì thôi đi, có thể đừng đem hắn đưa đến gần ta được không?Tiêu Dư An cảm thấy mình sủng nam chính nhất định không sai, đó là bởi vì hắn ta muốn tắm trong hào quang nam chính! Tiêu Dư An: " Không được ngược nam chính nữa!!! Các ngươi không sợ chết, nhưng ta muốn sống a!!!"Đại khái là câu chuyện lúc đầu thụ sủng công, sau này thành công sủng thụ. Thoải mái! Khôi hài!…
Tựa gốc: Ngự Tỷ Quyết Đấu - 御姐对决Đồng nhân Pháp Chứng Tiên Phong 2 -法证先锋2同人Tác giả: Trình Xiển - 程阐Editor: DdilBeta: Tuyết Thiên Tầm (7 chương đầu)Thể loại: Bách hợp, Hiện đại, Đồng nhân, Điều tra pháp chứng , HE.Nhân vật: Lương Tiểu Nhu, Mã Lạc XuyênTình trạng bản raw: 110 chương - HoànTốc độ bản dịch/edit các kiểu: Vô cùng chậm rãi =))Nên dùng một tâm trạng cởi mở để đánh giá bộ này, mình khuyến khích mọi người suy nghĩ tưởng tượng đây là các nhân vật mới chứ không phải các diễn viên trong phim mà chúng ta đã biết, như vậy khi đọc sẽ có nhiều cảm xúc hơn.https://ddil.wordpress.com/butterflies/muc-luc-ngu-ty-quyet-dau/*Chú ý: Mình ko phải editor nhá ! mình chỉ đem lên đây tiện cho việc sưu tầm với xem bằng đtdđ thôi :P…
Tác phẩm: Câu Chuyện Mật NgọtTên tác phẩm QT: Như Mật Lại Tựa Như KẹoTác Giả: Thảo Tửu Đích Khiếu Hoa TửThể loại: Đô thị tình duyên, 1x1, HE. Nhân vật chính: Hà Thanh Nhu, Lâm Nại.Số chương: 103 chương.Editor: Madpuff.…
Tác giả: Trường Câu Lạc NguyệtTên khác: Ta chỉ là cái nữ tamThể loại: xuyên sách, nữ phụ, ngôn tình hiện đại, duyên trời tác hợp, sủng, sạch, ngọt, HETình trạng: 48 chương + PN (HOÀN edit)Bìa: SâmVăn Án.Chu Tư Đồng xuyên không rồi. Số mệnh thật đen đủi, lại xuyên thành nữ phụ bi thảm trong tiểu thuyết ngôn tình Mary Sue*.Gia cảnh không tốt nhưng lòng tự trọng cao ngất trời. Nguyên chủ yêu thầm nam chính đã lâu nhưng bản thân suốt ngày bày ra bộ mặt khó ở chẳng ai yêu quý, lại còn xen vào giữa nam nữ chính phá hoại tình cảm**.....Chu Tư Đồng: Thời gian này liệu có thể yên ổn trôi qua hay không đây? o(╯□╰)o (*) Mary Sue - là tên chung cho bất kỳ nhân vật hư cấu nào có năng lực hoặc hoàn hảo đến mức điều này có vẻ vô lý, ngay cả trong bối cảnh của bối cảnh giả tưởng. Mary Sues thường là một tác giả tự chèn hoặc thực hiện mong muốn. Nguồn Wikipedia.(**) 风箱里的老鼠 - "The mouse in the bellows-Both sides are inflated-Get angry at both ends" - chuột trong ống bễ, là kẻ đâm chọt ở giữa để ly gián, chia rẽ nội bộ, chia rẽ tình cảm, ý nghĩa giống với chọc gậy bánh xe, đâm bị thóc chọc bị gạo.Editor. Shpdarn*Notice: Truyện đọc giải trí, mong mọi người đừng quá kỳ vọng vào vấn đề logic. KHÔNG YÊU XIN ĐỪNG NÓI LỜI CAY ĐẮNG! Cảm ơn ❤…