ĐÀO TÀN - yển nguyệt hoài khanh
1.
Thiếu niên ước hôn với ta đã chết trên chiến trường.
Quan tài của chàng va vào kiệu hoa của ta ở cổng thành.
Người dân trong thành đứng trên đường quan sát, họ đội khăn trắng trên đầu nhưng không quên nhặt tiền đồng dưới đất.
Ta không kìm lòng được, muốn vén rèm nhìn ra ngoài, nhưng lại bị Xuân Đào giữ chặt.
Em ấy nói làm thế không hợp quy củ.
Năm ba tuổi, ta gặp Ninh Vị, đến nay đã mười bốn năm trôi qua, ta thậm chí còn không được gặp chàng lần cuối cùng.
Nực cười xiết bao, đau đớn xiết bao.
2.
Kiệu hoa lắc lư khiến đầu óc người ta hỗn loạn.
Ta không nhịn được nhớ đến những hồi ức xa xưa, khi đó hình như chúng ta không giống thế này.
Ngẫm lại những chuyện đã qua thời niên thiếu, liệu có ai ngờ kết cục của chúng ta sẽ ra nông nỗi này?
Ninh Vị là con trai út của Ninh gia, mẹ chàng và mẹ ta đã trao khăn tay.
Thời niên thiếu, họ đã ước định, một người sẽ thành thân với anh hùng cái thế, một người muốn gả cho nam nhân dịu dàng nhất thế gian.
Người muốn lấy đại tướng quân tuyệt thế vô song tiến cung, trở thành mẫu nghi thiên hạ.
Người kia gả cho Ninh tướng quân, đến Tắc Bắc ngâm thơ vẽ tranh.
Họ từng nói, nếu như cùng có con trai thì cho chúng kết nghĩa anh em, cùng sinh con gái thì kết vi chị em, một nam một nữ thì kết thành vợ chồng.
Lúc còn nhỏ, ta thường bị người ta trêu chọc là vợ nuôi từ trong bụng mẹ của Ninh Vị.
Còn Ninh Vị từ khi còn bé đã được gọi là phò mã của công chúa Trường Ninh.
3.
Nhắc lại chuyện thuở nhỏ, ta thật sự không vui vẻ chút nào.
Chàng thân là con nhà tướng nhưng khí thế tướng quân kém xa anh em trong nhà, ngược lại trắng trẻo thuần khiết, lúc mỉm cười còn giống con gái hơn ta.
Vì vậy Ninh tướng quân đặc biệt chiều chuộng chàng, những đứa trẻ sinh trước chàng đều giống Ninh tướng quân, chỉ có Ninh Vị, mắt mày mang vẻ thanh tú của Ninh bá mẫu, sống mũi và xương hàm lại mang đặc điểm của Ninh tướng quân.
Những đứa trẻ khác trong Ninh gia bốn năm tuổi đã bắt đầu chơi đại đao, chàng chỉ cầm thanh kiếm mỏng cũng hao hết sức lực.
Ta từ nhỏ đã rắn chắc, chạy nhảy nhốn nháo không có một khắc nghỉ ngơi.
Mỗi lần Ninh bá mẫu dẫn theo chàng tiến cung, mẫu hậu đều yêu cầu ta đưa chàng đến ngự hoa viên chơi.
Ta không muốn nhưng vẫn phải ngoan ngoãn dẫn chàng đi.
Lần đó, ta nhảy lên đài cao trên hòn non bộ, cười nhạo chàng là em bé yếu ớt của Ninh gia.
Chàng không hề tức giận mà còn ngửa đầu dang tay gọi ta xuống, nói rằng ở trên đó rất nguy hiểm.
Ta đương nhiên khinh thường, hùng hổ nhảy xuống như một vị thần từ trời giáng thế.
Cơ thể chàng gầy gò, căn bản không thể đỡ được ta, ta bởi vì bị chàng cản trở mà ngã nhào xuống đất, còn chàng thì bị đánh bay xuống hồ.
Ta sợ chết khiếp, nhưng tì nữ bên người đã bị ta đuổi đi từ lâu rồi.
Khi có người đến cứu Ninh Vị, chàng đã uống không ít nước.
Nghe nói chàng bị sốt ba ngày.
Tại sao lại là nghe thấy?
Bởi vì ta bị mẫu hậu đánh, nửa tháng không dám xuống giường.
4.
Kể từ đó, Ninh Vị bắt đầu nghiêm túc luyện tập võ thuật.
Số lần vào cung cũng ít đi, thỉnh thoảng thấy chàng trong yến hội, cả người dường như hơi đen đi, nhưng nụ cười vẫn xinh đẹp như trước.
Từ nhỏ tới lớn, ta đã thấy rất nhiều người mỉm cười, nhưng ngay cả công chúa Tây Vực cũng không cười đẹp bằng Ninh Vị.
Có lẽ vì lý do đó mà ta bắt đầu chú ý đến người tên Ninh Vị này.
Năm sáu tuổi, chàng được chọn làm bạn học của hoàng huynh ta.
Thực không thể hiểu nổi, tại sao lại chọn con của võ quan làm bạn học?
Nhưng đến khi chàng được hoàng huynh phái đến giảng Kinh Thi cho ta, ta mới phát hiện quyết định này thật sự quá đúng đắn.
5.
Đại khái khoảng năm ta mười tuổi gì đó.
Ninh Vị đã cao hơn ta một cái đầu, chân dài vai rộng, không còn giống khi còn nhỏ chút nào.
Chàng thường cụp mắt, hàng mi dài rậm phủ bóng xuống.
Gió hè thổi hiu hiu, lay động tấm màn che cửa sổ, cũng lay động trái tim thiếu nữ.
"Công chúa, đừng phân tâm, đọc sách đi." Chàng vươn tay gõ bàn cộc cộc hòng thu hút sự chú ý của ta.
Làm gì phiền phức vậy chứ, chàng chỉ cần ngồi đó, sự chú ý của ta sẽ không bao giờ chạy sang ai khác.
Ta đẩy Kinh Thi trong tay qua, "Ninh ca ca, ta không hiểu câu này lắm."
"Câu nào?"
"Là câu "yểu điệu thục nữ, quân tử hảo cầu", huynh có thể giải thích cho ta không?"
Đây là tấm lưới ta đã chăng cả đêm, chỉ chờ tóm lấy chú thỏ con Ninh Vị ngây thơ đơn thuần này!
Quả nhiên mặt chàng ửng đỏ, tai chàng còn đáng sợ hơn, đỏ rực hơn cả mẫu đơn trong vườn.
Ngại gì mà không thừa thắng xông lên?
"Vậy Ninh Vị ca ca... Ta có được coi là yểu điệu thục nữ không? Huynh như vậy có được tính là quân tử không?" Ta chỉ vào ta, rồi lại duỗi tay chọc chọc vào chàng.
Chàng vẫn không nói gì, thấy ta đưa tay ra thì vội vàng quay mặt đi, dời tầm mắt sang chỗ khác, nói không ngoa chứ từ góc độ này, ta có thể nhìn thấy màu đỏ lan vào tận trong y phục.
Gió có vẻ hơi nóng, ta lặng lẽ thu tay lại ôm mặt, nóng quá, phỏng chừng ta cũng chẳng khá hơn chàng là bao.
Chàng lúng túng hồi lâu, không nói ra được một từ hoàn chỉnh, ta nghiêng đầu nhìn vào mắt chàng, "Ninh Vị ca ca, sao huynh không nói gì?"
Chàng đột nhiên đứng phắt dậy, suýt nữa đổ cả ghế tựa phía sau, "Công chúa, thần... thần chợt nhớ ra Thái tử điện hạ tìm thần có việc, thần... rời đi trước."
Việc gì là việc gì chứ, không biết là hoàng huynh có việc hay chàng có việc. Ta tỏ vẻ quan tâm, "Vậy huynh đi nhanh đi, lần sau nhớ cho ta biết nghĩa của câu này nhé!"
Chàng rời đi trong tiếng cười khúc khích của ta.
6.
Mấy ngày liền chàng không đến chỗ ta, chẳng lẽ bị ta trêu tức giận rồi sao?
Nghĩ đến đây lòng ta không khỏi băn khoăn lo lắng, muốn vãn hồi một chút, nhưng ta là công chúa! Công chúa sao có thể tự tìm đường lui chứ?
Buồn bực quá đi! Mẫu hậu sai người kêu ta tới tẩm điện của người dùng bữa, ta bất mãn đi qua, trên đường đụng phải hoàng huynh.
Huynh ấy cười nói với ta mấy câu chuyện phiếm, nói một hồi lại đá chủ đề sang Ninh Vị.
"Không biết Ninh Vị dạo này làm sao, hết đọc sách lại đọc sách, thậm chí còn lén lút đọc sau lưng ta, sau khi đọc xong thì ngẩn ngơ nhìn ra ngoài cửa sổ."
"Có chuyện như vậy sao?" Ta nén chặt sự tò mò trong lòng.
"Đương nhiên, hôm nay ta tranh thủ lúc hắn vắng mặt, tiểu tử này vậy mà đang đọc Kinh Thi hahahahahaha..."
Một câu ngắn gọn tựa như sấm sét nổ tung trong lòng ta, ta ngỡ mình chưa bao giờ hạnh phúc như vậy, hóa ra chàng cũng đang nghĩ đến ta.
Trong bữa ăn, mẫu hậu hỏi ta sao hôm nay lại vui vẻ như vậy.
Ta cười ngọt ngào trả lời: "Đồ ăn ở chỗ mẫu hậu thật là ngon!"
7.
Ninh Vị thường xuyên vào cung, mỗi cuối tuần chàng vẫn kiên trì ghé qua giải đáp thắc mắc cho ta.
Ta dần quen với việc chàng sẽ mang thức ăn bên ngoài vào cho ta.
Nhờ phúc của chàng, ta biết rằng thế giới bên ngoài rất đỗi tuyệt vời.
Quế hoa cao của Vương thị thành Nam ngọt ngọt mềm mềm, nghe nói là nhờ cưới tiểu thư Thiên Hương Lâu ở Giang Nam mới có được tay nghề này; bánh vừng nướng lề đường thơm thơm giòn giòn, tiếc là khi mang vào cung thì đã nguội; còn có vịt bát bảo của quán rượu, thật sự là quá đỉnh, so với tay nghề của ngự trù trong cung thì không thua kém chút nào.
Ta đổi cách xưng hô với chàng từ Ninh Vị ca ca thành Ninh Vị, chàng vẫn gọi ta là công chúa, cùng lắm là Trường Ninh, chưa bao giờ gọi tên ta.
Trường Ninh cũng được, Trường Ninh, Ninh Vị, nghe như một cặp trời sinh, ha?
8.
Năm ta mười ba tuổi là lúc đất nước ta hưng thịnh nhất, tứ hải bát hoang đều phải tới triều kiến phụ hoàng.
Đó là lần đầu tiên ta biết được thì ra bờ biển bên kia có một đất nước, bọn họ mang đến rất nhiều thứ thú vị, nghe Ninh Vị nói trên đường phố có rất nhiều kiếm sĩ Đông Dương cùng với vũ cơ có màu mắt khác lạ.
Nghe thế ánh mắt ta sáng lên.
Nhưng không hào hứng quá lâu, ta cất tiếng hỏi chàng: "Sao? Huynh ra ngoài xem vũ cơ?"
"Không có! Là đi cùng Thái tử điện hạ!" Chàng lắc đầu nguây nguẩy như trống bỏi.
"Vậy huynh cũng xem rồi!" Ta rất tức giận, dứt khoát quay người đi mặc kệ chàng, nhưng trong lòng lại mắng nhiếc hoàng huynh dạy hư Ninh Vị.
Bên tai nghe thấy tiếng sột soạt.
Là chàng ngồi xuống cạnh ta, lấy ngón tay móc vào trang sức trên y phục ta, "Trường Ninh, đừng tức giận, sau này ta nhất định không bao giờ xem nữa! Nếu lần sau phải cùng Thái tử điện hạ tới nơi giống vậy, ta sẽ nhắm mắt lại." Giọng chàng có chút lo lắng, âm cuối kéo dài, giống như một cái chổi nhỏ quét qua tim ta.
Nhưng ta vẫn xụ mặt như cũ, nghiêm trọng nói: "Đã nói rồi đấy! Ta tin huynh lần này!"
Chàng gật đầu lia lịa.
9.
Tiết Khất Xảo* năm đó, ta phải cầu xin phụ hoàng mẫu hậu rất lâu rất lâu họ mới đồng ý cho ta xuất cung một lần.
Điều kiện là phải có người đi cùng ta, ta vờ như không quan tâm, nói: "Vậy bảo Ninh Vị đi cùng con là được, con nhà tướng, nhất định có thể bảo vệ con chu toàn."
Chỉ nói mấy lời thế này mà tim ta đã đập như trống dồn, thậm chí nhìn từ sau sẽ thấy được chân ta đang run rẩy.
Họ sẽ không nhìn ra tâm tư của ta đâu đúng không?
Phụ hoàng trầm tư một lát rồi nói: "Cũng được, bảo y đi cùng con, lại phái thêm một tổ ám vệ bí mật bảo vệ con."
Ta không hổ là chui ra từ bụng mẫu hậu, người tường tận mười mươi trong lòng ta đang nghĩ gì.
Người nháy mắt với phụ hoàng trước mặt ta: "Trường Ninh của chúng ta lớn rồi, không giữ được nữa, muốn chạy đến chỗ người khác rồi!"
Ta hô lên một tiếng rồi cắm đầu lao vào vòng tay người.
Bên cạnh vang lên tiếng cười như vừa tỉnh ngộ của phụ hoàng: "Mắt nhìn của Trường Ninh giống ta, tiểu tử Ninh gia đó quả thực không tồi!"
Một câu nói ba người cùng vui, mẫu hậu chớp chớp hàng mi cong với phụ hoàng.
Tới thời khắc này thì sự tồn tại của ta là dư thừa, ta đứng dậy chuồn lẹ.
10.
Tiết Khất Xảo, ta đặc biệt dụng tâm ăn mặc lộng lẫy, váy màu ngó sen phối với thạch anh hồng Điền Trì tiến cống.
Trước khi đi, Xuân Đào tấm tắc khen ta không dứt.
Ninh Vị đợi ta ở cổng cung, trong tay không biết đang cầm thứ gì.
Ta bước nhanh qua xem, không kìm được nhoẻn cười. Chàng mặc y phục trắng, vạt áo thêu trúc xanh, cổ tay viền chỉ vàng, dáng người cao lớn vững chãi nổi bật, đèn lồng màu hồng trong tay không thích hợp với bộ dạng của chàng chút nào.
Chàng nhìn ta giải thích: "Mẫu thân nói nữ hài nhà nào cũng có một chiếc đèn lồng, ta không biết người thích gì, mãi mới mua được cái này."
Ta đưa tay nhận lấy, một tay cầm đèn, một tay xòe váy, xoay một vòng trước mặt chàng: "Đẹp không?"
"Đẹp lắm." Chàng gật đầu, trông như một kẻ ngốc, ánh mắt sững sờ, nhưng trong tim ta lại cảm thấy vô cùng đáng yêu.
Ngược lại, ta không hài lòng với bộ đồ của chàng, nó quá đẹp, những nữ nhân khác sao có thể không chú ý đến chứ?
Đường phố vô cùng náo nhiệt, người người chen chúc, Ninh Vị cẩn thận bảo vệ ta khỏi bị xô đẩy, nhưng vẫn cố gắng tránh tiếp xúc cơ thể với ta.
Có lần ta giả vờ bị ngã va vào người chàng, chàng mặt không đổi sắc né đi, sau đó nhắc nhở ta đi đường cẩn thận.
Nam nhân này đúng là không hiểu phong tình.
11.
Bên đường có hàng bán mặt nạ, ta hứng thú mua hai cái. Ta mang chiếc mặt nạ vẽ hoa đào, rồi quay sang đeo mặt nạ đầu heo cho Ninh Vị.
Chàng không hỏi ta tại sao, ta đưa cái gì chàng sẽ lấy cái đó, đúng là một kẻ ngốc, hệt như cái mặt nạ ta chọn cho chàng vậy. Đồ con heo!
Đang đi đường, ta bị một đứa nhóc nô giỡn chạy băng băng tông vào chân, ngoảnh lại đã không thấy Ninh Vị đâu.
Ta nhìn quanh mấy vòng, phát hiện một người mặc y phục trắng mang mặt nạ đầu heo đứng cách đó không xa, đang trò chuyện vui vẻ với nữ nhân trước mặt.
Bên cạnh bọn họ là gian hàng nhỏ bán đèn lồng, chỗ họ đứng như đang phát sáng, sáng hơn nhiều so với thứ trong tay ta.
Ta đứng trong bóng tối, càng nhìn càng nghĩ đó là chàng, càng nhìn càng thấy chua xót.
Thì ra chàng đối với nữ nhân nào cũng rất tốt, ta không phải là người duy nhất.
Ra vậy, đến nay đã lâu như vậy chàng vẫn chưa hề nói với ta một lời yêu nào, tất cả chỉ là tưởng tượng của riêng ta.
Sự kiêu ngạo của một công chúa chợt dâng lên trong tim ta.
Giữa phố chợ, tra hỏi người khác như một nữ nhân chợ búa chanh chua, ta tuyệt đối không làm được.
Ta cắn răng nén nước mắt, quay lưng bỏ đi.
Bất ngờ va vào ngực ai đó, đầu mũi thoang thoảng mùi đàn hương quen thuộc.
Ta ngẩng đầu lên, là Ninh Vị đã đẩy mặt nạ lên đầu.
Chàng lau nước mắt trên khóe mắt ta, mỉm cười hỏi ta: "Sao lại khóc? Bị mặt nạ dọa sợ sao?"
Sau đó chỉ ra xa xa: "Bên kia có cơm nắm Đông Dương, lần trước người nói muốn ăn nên ta đi mua cho người."
Ban nãy máu toàn thân ta dồn lên đỉnh đầu, hiện tại chảy xuôi về khiến ta hơi choáng váng, căn bản không nghe ra chàng đang nói gì.
Chàng thấy ta hồi lâu không lên tiếng, cho rằng ta không nghe rõ, nên cúi đầu xuống định nói vào tai ta.
Không hiểu trời xui đất khiến thế nào, ta nhìn gương mặt chàng mỗi lúc một gần, hôn chụt một cái.
Máu vừa chạy xuống người lại dồn lên đỉnh đầu.
Ta xấu hổ không biết làm sao, quay người muốn bỏ trốn nhưng bị người bắt lại.
Ninh Vị mặt đỏ phừng phừng, mạnh mẽ nắm tay kéo ta áp sát ngực chàng, giữ chặt ta và hỏi: "Công chúa làm gì vậy?"
Ta vùng vẫy, không trả lời.
"Công chúa có biết thần đến nay vẫn chưa có hôn sự không?" Chàng lại hỏi, ta vẫn không trả lời. Chàng kéo ta lại gần chàng hơn, một xíu xiu nữa là mũi chạm mũi, ta hơi sợ, run run hỏi: "Vậy thì sao?"
"Vậy thì sao?" Chàng lặp lại câu hỏi của ta, "Vậy thì công chúa phải chịu trách nhiệm với thần."
Lời nói thật hiên ngang lẫm liệt, ngay cả tình cảnh ái muội hiện tại cũng không thể ngăn ta bật cười một tiếng.
"Chẳng phải lúc nào Trường Ninh cũng muốn biết "yểu điệu thục nữ, quân tử hảo cầu" là gì sao? Thần sẽ dạy cho người, được không?"
Lời chàng nói vang trong tai ta, hơi nóng phả thẳng vào tai, chân ta như mềm đi, tay Ninh Vị không biết đã đặt trên lưng ta từ khi nào, ôm chặt ta khi ta sắp trượt xuống, giữ ta trong vòng tay của chàng.
Trước kia ta hay trêu chọc chàng vì nghĩ chàng ngây thơ, không ngờ đây là một con sói đột lốt cừu!
Ta thực sự sợ hãi, trong miệng không ngừng lẩm bẩm nhận sai.
Tên này như vừa bị đả thông hai mạch nhâm – đốc* cùng một lúc, cụp mắt nhìn ta, "Đừng nói sai nữa, nói yêu ta."
Ta nghiến răng cự tuyệt, ta đường đường là công chúa một nước sao có thể nói trước?
"Trường Ninh không thích ta sao? Nhưng ta thích Trường Ninh thì phải làm sao?" Chàng thì thầm trên đỉnh đầu ta, sau đó dịu dàng hôn lên trán ta.
12.
Ta trốn sau lưng chàng thút thít suốt đoạn đường về hôm ấy.
Ta khóc không phải vì buồn bã hay sợ hãi, đó chỉ là phản ứng sinh lí do quá kích động.
Tiết Khất Xảo qua đi, ta không dám gặp mặt Ninh Vị suốt nửa tháng.
Chàng không vội, vẫn đến mỗi tuần một lần, mang cho ta một thứ gì đó, nhưng lần này kèm theo một tờ giấy nhắn bên trong, "quân tử hảo cầu".
Ta có thể hiểu là chàng đang cười nhạo ta không?
Chiến tranh lạnh kết thúc khi chàng chặn đường ta trong ngự hoa viên, còn sai tiểu tư* bên người mang Xuân Đào đi.
Ta ngồi trên đùi chàng, có thể ngửi thấy hương rượu thoang thoảng.
Chàng như một chú thỏ con, đôi mắt đỏ hoe bảo ta ôm chàng. Trước nay, tình cảm ta dành cho chàng luôn rất mãnh liệt, nhưng hiện tại thấy chàng thế này, ta đau lòng khôn tả, chàng thấp giọng hỏi rằng liệu ta có thích chàng không, phải biết rằng tiểu tướng quân Ninh gia này thà bị chém đầu còn hơn phải cúi đầu.
Ta trút hết ruột gan lặp đi lặp lại rằng ta thích chàng, chàng lại được voi đòi tiên, tay giữ gáy ta, hôn lên môi ta.
Nụ hôn đầu đời của ta vương mùi rượu.
Trước đây ta né tránh chàng, về sau lại là chàng trốn tránh ta.
Nháo tới nháo lui, một năm này cũng trôi qua.
13.
Khi ta tròn mười bốn tuổi, phụ hoàng tứ hôn cho ta và Ninh Vị.
Chúng ta đã có danh phận chính đáng, hoàng huynh sau khi biết chuyện liền xách chàng tới tẩm điện của ta.
Khí cấp bại phôi*.
Nguyên văn lời huynh ấy: "Ta coi ngươi như huynh đệ, vậy mà ngươi lại muốn làm muội phu ta?"
Đây là chuyện của bọn họ, ta không quan tâm bước vào phòng.
Khi ta trở ra thấy hoàng huynh đang ngồi trên đùi Ninh Vị, hai người bọn họ ôm nhau sướt mướt.
"Xuân Đào, quẳng bọn họ ra ngoài cho ta!"
(còn tiếp)
--------------------
*Tiết Khất Xảo: lễ hội cầu xin được khéo tay, cũng là ngày Thất Tịch.
*hai mạch nhâm – đốc: theo Đông y, mạch nhâm cai quản phần âm, mạch đốc cai quản phần dương của cơ thể, khi đả thông hai mạch này thì khí huyết tự lưu thông, võ công tăng lên vượt bậc. Ở đây ý Trường Ninh muốn nói Ninh Vị hôm nay bạo gan lạ thường, thả thính level up đó ạ ^^
*tiểu tư: người sai vặt
*khí cấp bại phôi: tức giận đến mức thở hổn hển
14.
Ta cứ ngỡ rằng chúng ta sẽ trưởng thành an an ổn ổn, sau đó như nguyện gả cho Ninh Vị.
Nhưng không ngờ Tắc Bắc đột nhiên xảy ra chiến loạn.
Ninh Vị được triệu tập khẩn cấp đến Tắc Bắc nhậm chức.
Dẫu ta biết quốc tại gia tiên*, ta vẫn rất miễn cưỡng.
Ta chỉ có thể gói ghém tâm tình, kiểm tra kỹ lưỡng từng thứ chàng sẽ mang theo.
Hoàng huynh cũng rất biết điều, mỗi ngày đều đưa Ninh Vị đến.
Có khi chúng ta sẽ nói chuyện cả đêm, có khi chúng ta không nói một lời, chỉ cần ở bên nhau.
Nhưng thông thường ta chưa kịp nói gì thì đã rơi nước mắt.
Lau đi, lại khóc, chàng vẫn lau không biết mệt.
Gió bắc rít gào trước ngày chàng đi, quất vào mặt đau nhói.
Ta đã nhìn thấy rất nhiều bộ dáng của Ninh Vị, nhưng đây là lần mặc khôi giáp đầu tiên.
Ý trung nhân của ta, chàng là một anh hùng, người sẽ mang theo hy vọng của ta, cứu vớt người dân của ta.
Uống xong ly rượu tiễn biệt, chàng ngoảnh đầu nhìn lại lần nữa, ta biết chàng đang nhìn ta, nhưng lại vội vàng quay người đưa lưng về phía chàng, hiện tại ta quá xấu xí, không muốn chàng nhìn thấy bộ dạng này của ta.
Ta muốn mỗi ký ức của chàng về ta đều đẹp đẽ không thể rời mắt.
15.
Kinh thành đổ cơn mưa lớn vào ngày thứ hai kể từ khi Ninh Vị rời đi.
Ta không thể làm gì được, tâm trí ta toàn là hình ảnh chàng ngồi trên lưng ngựa ngẩng đầu nhìn ta.
Lẽ ra ta không nên trốn.
Bất kể là sĩ diện của công chúa, hay là quy củ của nữ nhân, lẽ ra ta nên mặc kệ chúng, đuổi theo chàng, đuổi theo tới ngoại thành, đuổi theo tới biên cương phía bắc.
Xuân Đào bước đến bên cạnh ta, khoác thêm y phục cho ta, "Công chúa, đừng để cảm lạnh."
Có người nhắc nhở ta cẩn thận cảm lạnh, ai sẽ nhắc nhở chàng đây?
Vẻn vẹn một ngày, cảm xúc của ta từ hoài niệm lên men thành tiếc nuối.
Hình như ta thích chàng nhiều hơn ta nghĩ một chút.
16.
Sau cơn mưa, thời tiết trở nên ấm hơn, ta cởi bỏ bộ lông cáo dày cộp, chuyển sang mặc khánh sam.
Hoa đào ở kinh thành đã đơm nụ.
Thư của Ninh Vị đến với ta khi từng cây từng cây đào lần lượt báo mùa xuân đến.
Hoàng huynh ghé qua tẩm cung trêu chọc ta, nói mười bức thư báo cáo quân tình cũng không dày bằng một lá thư chàng viết cho ta.
Ta nghe vậy thì xấu hổ, giật lấy lá thư từ tay huynh ấy.
Thật là nặng, nó chứa đầy tình yêu mãnh liệt nhất của một thiếu niên, sao có thể không nặng được?
Ta mở cửa sổ, ngồi xuống bên khung cửa.
"Trường Ninh, thấy chữ như thấy người. Ta ở đây mọi việc đều ổn, ta đã thực hành công kích địch nhân trong lòng hàng nghìn lần, mỗi lần chiến thắng trở về đều vô cùng nhớ nàng, đặc biệt là vào ban đêm. Đêm ở đây thật đẹp, tinh tú sáng ngời, hệt như đôi mắt nàng... "
"... Ta bắt đầu trồng đào ngoài giờ huấn luyện, chắc là hoa đào ở kinh thành sắp nở rồi, ở đây vẫn còn gió tuyết, có thể sẽ tốn chút thời gian. Chờ đến khi chiến loạn lắng xuống, ta sẽ đưa nàng đi ngắm hoa đào, lúc ấy hẳn núi đồi đã rực rỡ muôn hoa, nàng nhất định sẽ thích..."
"... Nàng xem, bất tri bất giác ta đã nói nhớ nàng năm mươi sáu lần, nàng thì sao? Có nhớ ta không? Nếu như nàng không nhớ ta cũng không sao, ta sẽ nhớ nàng gấp bội, nhớ thay cả phần của nàng. Nhưng ta biết nàng sẽ không như vậy đâu, đúng không? "
Chỉ khi viết thư chàng mới có thể nói ra những lời sến súa này, nếu là lúc bình thường, chỉ nói ba dòng đầu hẳn chàng đã xấu hổ không dám ngẩng lên.
Ta thậm chí có thể tưởng tượng ra cảnh chàng viết những lời này, có lẽ chàng cũng ngồi bên cửa sổ giống ta, viết đến câu nhớ ta thì tủm tỉm cười, hoặc có khi chàng còn đỏ mặt không chừng.
Đồ ngốc.
Thư viết rất nhẹ nhàng, chàng nói chàng không mệt mỏi chút nào, không khổ sở chút nào.
Chàng không sợ phải ra trận, trong lòng ta lại sợ chết khiếp, giả mà chàng gặp chuyện gì thì ta phải làm sao?
Ta trải giấy viết thư ra, nhìn lên phát hiện cây đào sát cửa sổ nhất đã nở hoa.
Tâm trí xao động, ta lỡ tay nhấc thanh mực đang mài lên, mực loang ra giấy bút.
Chàng đã viết nhớ ta năm mươi sáu lần, vậy ta sẽ trả cho chàng năm mươi bảy lần, để chàng biết rằng ta nhớ chàng nhiều hơn chàng nhớ ta một chút.
17.
Khoảng cách quá xa, mỗi lần nhận thư của chàng phải mất hơn một tháng.
Có chuyện gì đó đã xảy ra trong tháng này, nhưng không phải vấn đề lớn.
Sứ thần các nước đến kinh thành tiến cống lần lượt trở về nước, hoàng cung dường như đột nhiên trở nên quạnh quẽ.
Trước kia quá náo nhiệt, ta gần như quên mất mình đã sống thế nào trước khi họ đến.
Hoàng huynh mỗi ngày đều phải chịu ta hành hạ. Đừng trách ta, ai bảo huynh ấy là trữ quân* một nước, ai bảo thư từ biên quan đều gửi tới huynh ấy.
Ta mong trăng mong sao mới mong được bức thư thứ hai của chàng.
"Trường Ninh, thấy chữ như thấy người. Ta đã nhận được thư của nàng, ngày lá thư đến, cây đào đầu tiên ta trồng đã ra hoa. Binh lính biên quan xôn xao, họ nói chưa bao giờ nhìn thấy thứ xinh đẹp như vậy, ta cười thầm trong lòng, nàng còn xinh đẹp hơn những bông hoa này ngàn lần vạn lần... "
"...Mùa xuân đến rồi, lá thư của nàng làm ta ảo tưởng rằng mùa xuân này vì nàng mà đến, hay nói là nàng đến cùng mùa xuân này nhỉ? Xem tình hình hiện tại, đại khái mùa xuân năm sau ta có thể trở về với nàng..."
"... Thái tử điện hạ không biết bánh hoa đào nàng thường ăn vào mùa xuân bán ở đâu, vẫn là Vương thị thành Nam, chẳng qua hãy bảo hắn thêm hai phần hoa đào và một phần hoa quế. Sau này bảo Xuân Đào ra ngoài mua cho nàng, đợi năm tới ta sẽ đưa nàng đi ăn. Chúng ta có thể du xuân, mẫu thân nói nữ nhi kinh thành đều đi du xuân với tình lang, chứng minh tình cảm tốt đẹp..."
"... Ta suy đi nghĩ lại không muốn làm nữa, nàng ăn mặc đẹp như vậy, sao ta cho người khác xem được chứ? Nhưng nếu như nàng thích, ta đành chịu đựng ghen tuông và đau lòng đi cùng nàng vậy..."
Lá thư thoảng mùi rượu, bởi mép giấy dính nước mà ra, có lẽ chàng viết trong lúc uống rượu.
Cũng đúng, nếu không phải uống rượu, chàng sẽ không thể viết ra thế này, Ninh Vị say rượu viết chữ sẽ dư ra một nét mực đậm.
Ta nhấc bút hồi âm, nhưng không muốn mất hứng thú, lá thư chỉ vẻn vẹn tám chữ, "yểu điệu quân tử, thục nữ hảo cầu".
Thế vẫn chưa đủ, ta phải nhét hoa đào khô vào đầy phong thư mới chịu thôi.
18.
Lá thư thứ ba, ta đợi mãi đợi mãi, đợi đến khi tóc bạc mày phai vẫn không đợi được.
Thông thường chỉ mất một tháng, lần này tận một tháng rưỡi mới đến.
Ta lo lắng, nhưng không chỉ vì điều này.
Giang Nam cấp báo, lũ lụt khiến thu hoạch năm nay giảm một nửa, nhưng lương thực dự trữ trong thương khố vẫn phải tiếp tục gửi ra chiến trường.
Tây Bắc cấp báo, Ninh tướng quân trấn thủ ở đó không ngăn được mười sáu nước Tây Vực liên thủ tấn công.
Đông Bắc cấp báo, người Đông Dương rất giỏi bơi lội, nương theo đường sông dụ địch, buộc quân ta ra biển tác chiến, hầu như không còn đường lui.
Về phần Tắc Bắc vẫn không có tin tức, ta vô số lần an ủi bản thân, không có tin tức gì chính là tin tốt nhất, không sao đâu, Ninh Vị giỏi như vậy, năm trước Tắc Bắc vừa bị nước ta tấn công nặng nề, cho dù khôi phục tốt đến đâu cũng không hơn được Ninh Vị và tám vạn cường binh của chàng.
Phụ hoàng cùng hoàng huynh hầu như ngày nào cũng thức cả đêm trong ngự thư phòng, mẫu hậu không ngừng cắt giảm lương thực y phục trong cung để cung cấp cho chiến trường, thậm chí còn xuất ra gần hết của hồi môn.
Nhưng cũng chỉ như muối bỏ biển, lưu dân đã bắt đầu đổ về kinh thành.
Khi tất cả mọi người tất bật sứt đầu mẻ trán, thư từ Tắc Bắc đến.
--------------------
*quốc tại gia tiên: chuyện nước phải đặt trên chuyện nhà
19.
Đó là lần đầu tiên trong đời ta nhìn thấy một lá thư khủng khiếp như vậy.
Chỉ độc một tờ giấy mỏng, là lá thư mỏng nhất trong những lá thư Ninh Vị từng gửi cho ta.
Còn nhuốm máu đến mức khó mà nhìn ra chữ bên trên.
Không thể nói là không nhìn rõ, rốt cuộc cũng chỉ có một câu ngắn gọn, nét chữ nguệch ngoạc, dường như được viết rất vội vàng, có vài chỗ xiêu xiêu vẹo vẹo.
"Trường Ninh, ở nhà chờ ta."
Chỉ một câu như vậy.
Ngoài ra còn có một ít hồng đậu đã nảy mầm, đây là thư khẩn, hẳn là trên thân mỗi quan binh đưa thư đều đẫm máu mới có thể khiến nó nảy mầm nhanh như vậy.
Còn có một bức thư gửi đến ngự thư phòng, ta không đủ tư cách để đọc nó.
Nhưng hiển nhiên không có tin gì tốt. Phụ hoàng đọc thư xong nóng lòng đến mức thổ huyết, toàn bộ ngự y trong thái y viện đều chạy đến. Mẫu hậu nghe tin thì òa khóc, gắt gao nắm chặt tay ta, như thể nếu nắm không chắc ta sẽ rơi xuống vực sâu vạn trượng vậy.
Ta cũng rất lo lắng, thậm chí gấp đến mức không biết phải chăm sóc bên nào trước.
Phụ hoàng chỉ uống được nửa số thuốc, Kinh Triệu Doãn buộc phải xông vào tìm hoàng huynh.
Ta đang đứng gần cửa, nghe được cuộc hội thoại vô cùng rõ ràng.
Nói một cách đơn giản, lưu dân đã đến cổng thành, hiện tại buộc phải mở cổng, không mở cũng phải mở.
Vấn đề là lưu dân không có chỗ ở, thậm chí có người còn mắc ôn dịch, cho bọn họ vào thành tất phải mở kho phát gạo, nhưng lúc này tình hình vô cùng cấp bách, hoàng thương* còn dư bao nhiêu lương thực chứ?
Hoàng huynh yêu cầu Kinh Triệu Doãn đợi một chốc, một mình vào trong, lệnh thái y viện kê cho phụ hoàng một đơn thuốc khác, giúp người an thần dễ ngủ.
Mẫu hậu thắm thiết nhìn huynh ấy, thở dài: "Thiên hạ này sớm muộn gì cũng giao cho con, cứ làm điều con muốn."
Ta thấy mắt mình hoe đỏ, quỳ xuống đất dập đầu ba cái, cùng hoàng huynh ra ngoài.
20.
Còn chưa theo kịp bước chân của huynh ấy ta đã bị người của thái y viện chặn lại, người đang cúi đầu trước mặt ta lúc này là viện trưởng thái y viện đã hơn mười năm, ánh trăng soi rõ ràng từng nếp nhăn trên gương mặt ông, người từng là đệ nhất ngân châm nổi danh kinh thành này cũng cùng thế hệ với phụ hoàng, đều đã già rồi.
Ông hít sâu vài hơi, cố gắng nói với giọng điệu bình tĩnh và nhẹ nhàng nhất, như vô số lần ông khuyên ta uống thuốc khi còn nhỏ, "Công chúa, hoàng thượng... không còn nhiều thời gian."
Ta thậm chí không thể diễn tả được cảm giác của mình khi đó, trái tim dồn dập như bị ai tóm lấy, vọt lên cổ họng ta tắc nghẹn, ta không thở được, nước mắt rơi lã chã trong chớp mắt.
Móng tay ghim sâu vào lòng bàn tay nhưng ta không thể kìm cơn khóc, "Phụ hoàng người... còn bao lâu nữa?"
Thái y khom người thấp hơn, gần như phủ phục trên mặt đất, "... Thần dùng châm vàng níu mạng... tối đa mười ngày."
Mười ngày, mười ngày là thế nào?
Bánh ngọt Vương thị đã truyền đời 120 năm, từ khi ta sinh ra đến khi cập kê mất mười bốn năm, hoàng huynh học tập ở ngự thư phòng trong mười năm, mẫu hậu đã hầm canh ngân nhĩ cho phụ hoàng được năm năm, lần trước hoa đào nở đã qua một năm, Ninh Vị đã rời đi ba tháng rưỡi.
Đó là những chuyện lưu lại trong kí ức ta lâu nhất, mỗi một sự kiện đều có hình ảnh của phụ hoàng, vậy mà bây giờ lại nghe nói người chỉ còn mười ngày nữa thôi.
Ta nuốt nghẹn, cố gắng khiến giọng nói mình mạch lạc, "Hoàng huynh có biết chuyện này không?"
"Bẩm công chúa, Thái tử điện hạ đã biết nửa canh giờ trước."
Ta gật đầu, xoay người chạy về phía hoàng huynh, nước mắt rơi trên mặt bị gió tạt buốt lạnh.
21.
Có rất nhiều người trong phòng, ánh nến lay động, hoàng huynh thẳng tắp ngồi ở đó, bảy tám đại thần quỳ trên mặt đất, tất cả đều là bậc trung thần.
Ta gõ cửa bước vào, hoàng huynh ngước nhìn ta, đuổi những người khác ra ngoài, ta bước đến bên cạnh huynh ấy.
"Muội biết rồi sao?"
Ta khẽ ừm một tiếng, không dám mở miệng, sợ mở miệng rồi sẽ không kìm lại được.
Đứng ở đây ta có thể nhìn thấy nét mặt của hoàng huynh, tròng mắt đỏ ngầu, môi đã bị huynh ấy cắn nát, dầu vậy huynh ấy vẫn cười với ta, không biết rằng cười còn xấu hơn là khóc, "Không sao đâu, hoàng huynh có thể giải quyết được. Muội và mẫu hậu cứ ngoan ngoãn ở trong cung, đợi Ninh Vị về ta sẽ bắt hắn cưới muội..."
Huynh ấy còn muốn nói tiếp nhưng ta không thể chịu đựng thêm, bỗng chốc òa khóc nức nở, huynh ấy ôm ta vào lòng nhưng bờ vai ta lại cảm giác được một trận run rẩy.
Ta và hoàng huynh âm thầm trưởng thành trong màn đêm mờ ảo ánh đèn này.
22.
Trong mười ngày còn lại, cả kinh thành đã trải qua những biến hóa kinh thiên động địa.
Mẫu hậu một mực ở bên cạnh phụ hoàng, kể cho người nghe chuyện thời niên thiếu, ta ở đó nghe được không ít.
Ngày đó mẫu hậu là viên ngọc quý trên tay Giang thừa tướng, bên trên có ba ca ca ruột, được yêu chiều không sao kể xiết.
Trước khi xuất giá người đã tuyên bố muốn gả cho đại anh hùng lợi hại nhất thế gian, nhưng phụ hoàng khi đó chỉ là người xoàng xĩnh nhất trong chúng hoàng tử.
Trong hội thưởng hoa, mẫu hậu lẻn ra hậu hoa viên chơi, tình cờ thấy mấy người đang ức hiếp phụ hoàng nên ra tay giải cứu, thực ra những người này không phải sợ nắm đấm của mẫu hậu mà là sợ thân phận hiển hách của người thôi.
Phụ hoàng trở thành đệ nhất tiểu đệ của mẫu hậu như thế.
Khi mẫu hậu nói những lời này, khóe môi tươi cười, khóe mắt đẫm lệ.
Phụ hoàng không biết, phụ hoàng không biết vì sao người đột nhiên không còn nhìn thấy, nhưng vẫn cố chấp nhìn mẫu hậu, mẫu hậu cũng gắng cười cho người xem.
"Phải, Tư Tư, con không biết đâu, mẫu hậu con khi đó rất lợi hại, nàng cứ như từ trên trời rơi xuống vậy, cư nhiên nảy mầm bén rễ trong lòng ta, con nói xem có kì quái không?"
"Ta nghĩ cũng không dám nghĩ sau này sẽ lấy được nàng, chỉ dám đứng sau lưng nàng len lén nhìn theo. Nói đến thật buồn cười, ta lại bị đồ tử của mấy cữu cữu con đánh, đánh ta, ta chịu, mắng ta, ta chịu, ta chỉ cần nhìn thấy mẫu hậu con. Mẫu hậu con thời trẻ xinh đẹp và thanh tú hơn cả hoa đào, ngay cả một cái nhìn ta cũng không đành lỡ mất. "
Hộ giáp trên tay mẫu hậu đã gỡ bỏ từ lâu, móng tay nuôi nhiều năm cũng đã cắt gọn, để phụ hoàng không bị thương khi nắm tay người.
Người đan tay vào tay phụ hoàng và nói: "Không phải sao, hôm sau ta thấy hắn mặt mũi bầm dập, còn cương quyết nói rằng mình vô tình bị ngã. Thật là ngốc, nhưng ta vừa cảm thấy hắn ngốc, vừa cảm thấy hắn đáng thương. Sau đó, ta không muốn lấy đại anh hùng nữa, ta muốn trở thành anh hùng của một người. "
Ta bật khóc khi nghe tới đây, nhưng mẫu hậu chẳng thèm đoái hoài gì đến ta, trong mắt người không còn chứa ai khác ngoài phụ hoàng.
23.
Hoàng huynh hai ngày nay gần như không chợp mắt, bên Ninh tướng quân dựa vào địa thế cao, chỉ cần quân ta không xuống nước, người Đông Dương cũng không thể làm gì chúng ta, nhưng Tắc Bắc đang chịu sức ép của hai mươi vạn đại quân.
Hai mươi vạn đối với tám vạn, cuộc chiến gần như áp đảo một bên.
Lưu dân đã vào thành, quốc khố thật sự không thể xuất ra thêm hoàng lương.
Hoàng huynh tạm thời nhiếp chính trên đại điện, ta mặc hoa phục công chúa bổn triều khấu đầu trước điện, quyên tất cả của hồi môn của ta.
Hoàng huynh trên điện không vui quở mắng ta, thanh âm chất vấn như rít ra từ kẽ răng.
"Đại triều uy nghi của ta vẫn chưa đến mức phải đụng tới của hồi môn của một nữ nhân!"
Ta khấu đầu, "Thần nguyện vì bệ hạ phân ưu giải nạn!"
Huynh ấy không nói gì, ta càng cắn lấy không buông, nói đi nói lại.
"Thần nguyện vì bệ hạ phân ưu giải nạn."
"Thần nguyện vì bệ hạ phân ưu giải nạn."
Tất cả mọi người ở đó đều quỳ xuống cùng ta, âm thanh vang vọng trên sàn.
Chỉ có hoàng huynh đứng đó, sau cùng vẫn không xài đến tiền của ta.
Ta ngoài ý muốn tạo ra một cơn sóng quyên góp.
Các triều thần bắt đầu lục tục quyên góp, nhưng cũng chẳng thấm vào đâu.
Trong dân gian, không biết ai đã viết câu chuyện của ta thành thoại bản, lan truyền khắp chốn, phu nhân Thiên Hương Lâu mà Vương thị cưới đã tiên phong đứng lên.
Mở kho thóc, phát lương thực.
Một số hộ thương nhân lớn ở kinh thành bắt đầu bố cháo thí thuốc dọc đường, một số tiểu thư quan gia hợp lực quyên góp rất nhiều tiền, nghe nói là mỗi người rút một ít trong của hồi môn.
24.
Khi vấn đề lưu dân dần chuyển biến tốt đẹp, phụ hoàng băng hà.
Cờ trắng đột ngột giương cao trong hoàng cung dọa nhiều người kinh hãi.
Rõ là đã chuẩn bị tốt, rõ là đã biết trước kết quả, rõ là đã tự thuyết phục mình rằng sinh lão bệnh tử là chuyện thường tình của con người, nhưng khi ngày này thực sự đến, ta vẫn không thể kìm chế được.
Một ngày trước khi băng hà, tinh thần phụ hoàng tốt lên rất nhiều, kể với ta rằng ngày ta chào đời người lo lắng đến mức không làm gì được, kể rằng người đã ăn chay mấy ngày liền, cầu phật tổ ban cho người một nữ nhi, nhờ vậy mới có được ta.
Người nói ta là món quà trời ban, chưa bao giờ thấy ai đáng yêu như vậy, đặc biệt là nửa dưới khuôn mặt cực kì giống mẫu hậu. Người rất hạnh phúc, ban cho ta phong hào Trường Ninh, cầu mong con gái của người, cả đời bình an*.
Người nuốt nước bọt, lại nói muốn thấy ta xuất giá, muốn thấy dáng vẻ ta mặc giá y, muốn ban cho hài tử của ta đất phong tốt nhất, từ nhỏ dạy nó đọc chữ vẽ tranh, sẽ không nuôi dạy giống hoàng huynh, ngày này qua ngày nọ đều không vui.
Ta liên tục gật đầu, ngay cả khi người không thể nhìn thấy.
Đã nói là ngoắc tay, tại sao lại không giữ lời chứ?
Mẫu hậu ngược lại không khóc, người chỉ mỉm cười hiền hậu khi tất cả mọi người đều khóc lóc, người nói phụ hoàng vẫn còn ở đây, ông thích nhìn người cười nên người sẽ cười nhiều hơn cho ông chiêm ngưỡng.
Đêm hôm đó, chỉ với một chén trà, mẫu hậu hoăng.
Chất độc được cho vào rượu mơ mà người đã ủ cùng phụ hoàng năm ngoái. Đã nói rượu này để tới Trung Thu năm nay cả nhà chúng ta sẽ cùng nhau uống, vậy mà bây giờ người lại uống một mình.
Cả hai người đều không giữ lời hứa, không phải đã nói mọi chuyện đều ổn sao?
Hoàng huynh và ta đồng thời lao tới, tuy nhanh hơn ta một bước, nhưng khi ta đến, những gì ta nhìn thấy là mẫu hậu gục trên quan tài của phụ hoàng, còn hoàng huynh đứng trước cửa thất hồn lạc phách.
Đêm đó, huynh ấy gầm lên như phát điên, sau đó quỳ xuống đất, từng bước từng bước bò tới. Ta bước đến nắm tay mẫu hậu, lạnh quá, lạnh thấu cả tim ta, đóng băng cả mắt ta.
Hoàng huynh không biết đã ôm lấy chân ta từ lúc nào, nhỏ giọng lầm bầm, ta phải cúi đầu xuống mới nghe rõ.
Huynh ấy nói huynh ấy không còn phụ hoàng, không còn mẫu hậu, không cha, không mẹ.
Không biết vì sao ta lại kiên cường như vậy, như thể ta đã biết trước kết quả từ lâu.
Xuân Đào nói khi em ấy nhìn thấy ta thì sợ chết khiếp, gầy gò như ta lại tay không cạy mở quan tài của phụ hoàng, đặt mẫu hậu vào đó.
Ta không biết những chuyện này, thậm chí còn không dám tin ta đã làm điều đó.
Đợi khi ta mở mắt tỉnh lại đã là một ngày sau.
*hoàng thương: nhà kho của hoàng cung
*Trường Ninh có nghĩa là bình an lâu dài
25.
Một ngày trước, ta có phụ hoàng, mẫu hậu, hoàng huynh, còn có một vị hôn phu ở Tắc Bắc.
Một ngày sau, bên cạnh ta chỉ còn mỗi hoàng huynh, vị hôn phu của ta đã mất một cánh tay.
Nó bị nhị vương tử vung đao chặt đứt trên thảo nguyên.
Ninh Vị đã nói với ta chàng sẽ không để mình xảy ra chuyện gì, nếu làm tổn thương một cọng tóc, chàng sẽ quỳ trước phòng ta cả đêm bồi tội.
Vậy ta nên tính cánh tay này thế nào đây?
Hoàng huynh sốt ruột không yên, chưa đầy hai mươi tuổi tóc mai đã bạc.
Ngày mẫu hậu đi ta không thể để mình ốm, bây giờ không thể rời giường, ta sai Xuân Đào chuyển giường tới bên cửa sổ, hoa đào rơi từng chùm từng chùm ngoài cửa, không biết đang trông chờ điều gì.
Xuân Đào thấy ta ngơ ngẩn ngắm hoa đào thì bật khóc, không biết là khóc cái gì.
Ta cảm thấy thật buồn cười, một tiểu nha hoàn cảm thấy chủ tử đáng thương, thật hiếm có, nhưng ta không thể cười được. Không phải không muốn cười, mà là không thể, hình như ta quên cách cười mất rồi.
Hôm sau, ta phát hiện hoa đào ngoài cửa sổ không rụng nữa, nha đầu Xuân Đào ngốc ngếch này cả đêm đã dùng chỉ hồng buộc hoa rụng lại, trước đây luôn nói em ấy ngốc nghếch, hóa ra là ngốc thật. Hoa đã rụng làm sao trở lại cành?
Hoàng huynh mang canh ngân nhĩ đến thăm ta, đợi ta ăn gần hết mới thận trọng nói với ta chuyện đó.
Ta khẽ thở dài, huynh ấy có chút ngạc nhiên, tựa hồ muốn nhìn thấy ta tê tâm liệt phế một lần nữa như bình thường.
"Muốn nói gì thì cứ nói với hoàng huynh, hoàng huynh ở đây."
Ta nghiêng đầu suy nghĩ hồi lâu, chỉ vào bát canh ngân nhĩ còn dư trên bàn, nói: "Không ngon bằng mẫu hậu làm."
Huynh ấy bị ta làm nghẹn họng, sững sờ một lúc mới lên tiếng, "Ta sai ngự thiện phòng làm lại nhé?"
Ta lắc đầu nói không muốn ăn.
Bát canh này có vị không giống bình thường, là hoàng huynh đích thân xuống bếp, ngân nhĩ bên dưới đã bị cháy.
Đợi hoàng huynh đi một lúc ta mới thò đầu ra, nôn cho bằng sạch thứ mình vừa ăn. Đã qua một thời gian rồi, ta nghĩ vẫn chưa đến mức chết đâu đúng không?
Ninh Vị cho dù mất một cánh tay chàng vẫn là Ninh Vị, miễn là chàng còn sống, bây giờ ta chỉ cần chàng còn sống.
26.
Hai mươi vạn đại quân áp sát bờ cõi, hàng ngàn bách tính ta bị đám người man di đánh đập ngược đãi.
Không phải là không có biện pháp, nhị vương tử đã phái người gửi tới một bức thư cầu hòa.
Thật không thể tin được, hắn sẵn lòng lui binh chỉ xin được kết hôn với công chúa.
Ta không nghĩ ra được công chúa bổn triều ngoài ta ra thì còn ai.
Hoàng huynh vô cùng tức giận, đập bình bình lọ lọ trong ngự thư phòng xuống đất tan tành.
Cũng may là ta đã cất hết những chiếc bình mà phụ hoàng thích, nếu không chẳng phải là tổn thất lớn rồi sao?
Một tháng nữa trôi qua, Ninh Vị vẫn chưa viết thư cho ta, có phải là tay phải của chàng bị chặt không?
Ta vẫn đang đợi hoàng huynh nói với ta chuyện hòa thân, nhưng huynh ấy không nói gì, ngay cả khi đến gặp ta mỗi ngày vẫn không nói.
Thực khiến người ta lo lắng.
Nếu huynh ấy nói ta nhất định sẽ đồng ý, Ninh Vị khẳng định sẽ hiểu cho ta.
Nhưng ta sẽ không chủ động, vì sao, bởi vì ta thực sự thích Ninh Vị, thích đến tận xương tủy, ta nhất định không thể lên tiếng trước, bởi vì việc đó khiến ta hận không thể chết ngay bây giờ.
27.
Cuối cùng, ta vẫn phải chủ động đề cập đến chuyện kia, bởi vì thiếu niên ước hôn với ta đã chết ở Tắc Bắc, ta phải đi thu lại thi thể chàng, ta phải đi báo thù cho chàng.
Không hiểu sao hoàng huynh không chịu đáp ứng ta, ta quỳ xuống dập đầu chảy máu cũng vô dụng, huynh ấy nói huynh ấy đã có lỗi với huynh đệ, không thể để mất cả muội muội.
Máu chảy ròng ròng trên mặt, khẳng định rất khó coi, nếu biết trước ta đã không quay lưng lại lúc tiễn Ninh Vị đi, từ ngày đó đến nay dường như ta càng lúc càng xấu xí, như vậy còn có thể nhìn thấy chàng lần cuối cùng.
Biết vậy đã chẳng làm.
Bây giờ dập đầu cũng vô dụng, vậy ta không dập nữa, kẻo Ninh Vị không nhận ra ta trên đường hoàng tuyền.
Trong tay áo ta giấu một con dao găm, không ngờ phải dùng đến nó nhanh như vậy. Ta kề lưỡi dao vào cổ, cảm giác có thứ ấm áp chảy ra, thật buồn nôn.
Hoàng huynh hiển nhiên cuống quýt, đưa tay muốn đoạt lấy, huynh ấy vươn về phía trước một phân, ta sẽ nhấn sâu một phân, không phải lúc nào huynh ấy cũng thắng được ta.
"Muội muốn hòa thân."
"Muội là muội muội duy nhất của ta, không thể nào..."
"Muội còn là thần của người!" Ta ngắt lời huynh ấy, huynh ấy bị ta dọa sợ, không dám manh động.
Ta thả lỏng, tiếp tục nói: "Bệ hạ, thần là thần của người, thần sẽ đoạt lại mười thành Tắc Bắc cho người."
Vẻ mặt của huynh ấy rõ ràng là không tin, nhưng ta không quan tâm, ta chỉ cần đến Tắc Bắc, huynh ấy có đồng ý hay không ta cũng đi.
Khi Xuân Đào biết tin ta sắp đi hòa thân, ta đang chiêm ngưỡng giá y, y phục này vốn muốn cho Ninh Vị xem.
Em ấy xông cửa vào, quỳ xuống trước mặt ta, nói muốn đi cùng ta. Sao hôm nay mọi người ai cũng quỳ vậy nhỉ?
28.
Ngày ta ngồi kiệu hoa rời khỏi kinh thành, rất nhiều người đến tiễn ta, bách tính cả thành đều ra ngoài, ta cuối cùng cũng nhìn thấy vị phu nhân Thiên Hương Lâu kia, khuôn mặt dài tiêu chuẩn của cô nương Giang Nam.
Nàng hẳn là không biết ta và Ninh Vị đã thống nhất đến nhà nàng ăn bánh vào mùa xuân tới.
Ra khỏi cổng thành thì gặp một đám tang, đó là quan tài của Ninh Vị, ta muốn vén mành ra xem nhưng bị Xuân Đào bắt lấy tay, em ấy nói không hợp quy củ.
Đứng cạnh Xuân Đào là người được nhị vương tử Tắc Bắc cử đến hộ tống ta.
Hỉ sự gặp tang sự, ta biết là Ninh Vị chàng keo kiệt, không nỡ nhìn ta lấy người khác nên mới dừng ở đây, đúng không?
Vậy chàng phải nhìn cho kỹ, ta là không thật lòng.
Hôm nay chúng ta gặp nhau ở đây, coi như ta gả cho chàng, nếu chàng nhìn thấy ta, có thể trong lòng sẽ muốn nói một câu, đừng khiến ta buồn nữa.
Đường đi gập ghềnh, vượt qua núi dốc đứng, băng qua sông chảy xiết, ban đêm rắn rết quẩn quanh rừng rậm, ban ngày hổ thú hoành hành núi đồi.
Con đường phía trước không thấy đầu ra.
Nhưng ta chưa bao giờ hỏi liệu người được nhị vương tử phái đến đã đến chưa.
Người khác không biết nhưng ta rất rõ ràng, Ninh Vị đã trồng cho ta một rừng hoa đào ở cuối con đường này, thấy nó là đến nơi rồi.
Không biết là buổi tối ngày thứ mấy, Xuân Đào sốt sắng gõ vào kiệu bảo ta nhìn ra ngoài, nói rằng phía trước có một rừng đào vẫn còn nở hoa.
Ta không nghĩ được gì, đầu óc trống rỗng, không nghĩ tới phụ hoàng mẫu hậu, không nghĩ tới Ninh Vị, không nghĩ tới giang sơn vạn dặm của Hứa gia chúng ta, chỉ nghe vẻn vẹn một câu em ấy nói, nước mắt ta rơi.
Chẳng có gì to tát, chỉ là ta chợt nhận ra, Ninh Vị thường ngày gọi ta là công chúa, lúc tình cảm thì gọi là Trường Ninh, ta chưa bao giờ nghe chàng gọi khuê danh của ta.
Hoa đào nơi đó đã tàn, không biết ở đây còn nở bao lâu.
29.
Tường thành Tắc Bắc xây bằng hoàng thổ, ta được Xuân Đào đỡ xuống kiệu.
Xa xa có thể thấy thứ gì đó được treo trên tường thành.
Một kẻ man di cả đường rất đắc ý, đi bên cạnh ta nói bằng tiếng Trung Nguyên ngắc ngứ, đó là chiến lợi phẩm của nhị vương tử bọn họ, một cánh tay của tướng quân Trung Nguyên, tiếc là hắn đã chạy trốn, nếu không thứ treo lơ lửng bây giờ chính là đầu của hắn.
Tướng quân Trung Nguyên nào mất cánh tay vậy?
À, là Ninh Vị của ta.
Hóa ra mọi người ở đây đều gọi chàng là Ninh tướng quân.
Dường như không ai ở đây biết rằng chàng cũng từng là Ninh tiểu công tử tài năng hơn người dưới chân hoàng thành.
Xuân Đào nhổ hắn một ngụm, nói hắn là thứ chó cậy thế chủ, gã thị vệ đó cũng không tức giận, hành lễ của thảo nguyên rồi rút lui.
"Công chúa, người đừng nghe hắn, hắn là cố ý khinh miệt người..."
Ta vẫn nhìn chằm chằm nơi đó, "Em nói chàng khi đó có bao nhiêu đau đớn?"
Có phải đêm bị mất cánh tay đó Ninh Vị đã không ngừng kêu tên ta không, liệu chàng có hận ta không? Hận ta khi đó đã không quay đầu nhìn chàng lần cuối?
Đáy lòng lại bắt đầu đau âm ỉ, như thể bị dao cắt thịt.
Nhị vương tử phái một đội nhân mã đến đón chúng ta, nhưng không cho chúng ta qua cổng chính mà đi cổng phụ, đơn giản chỉ là muốn ném tôn nghiêm của hoàng gia ta xuống đất, rốt cục là ai cho bọn họ dũng khí đó chứ?
Ta vốn đang ngồi trên ngựa, nghe vậy thì quay người xuống ngựa, nắm dao trong tay đứng yên tại chỗ.
Gã thị vệ nói chuyện ban nãy đi tới giục ta đi nhanh lên, Xuân Đào quát một tiếng vô lễ.
Ta mỉm cười, nắm dao chặt hơn, "Bảo nhị vương tử của các người tự mình ra đón ta."
Ánh mắt hắn hiện lên vẻ khinh thường cùng giễu cợt, "Nhị vương tử cao quý là trữ quân một nước, sao có thể tự tới đón một phụ nhân như ngươi?"
"Ngươi cứ nói với hắn những lời của ta, nếu hắn không tới, ta tuyệt đối không bước vào nửa bước."
Hắn oán hận nhìn ta, nhưng không dám động vào ta, chỉ có thể ngoan ngoãn quay về bẩm báo.
Xuân Đào hỏi ta phải làm gì, ta mệt mỏi không muốn nói chuyện, ra hiệu cho em ấy ngồi cùng ta.
Mãi đến tận khuya vẫn không có ai quan tâm đến chúng ta, đội nhân mã hoàng huynh cử đi hộ tống ta đã sớm bị cưỡng chế dừng chân ở thành trì trước.
Như Ninh Vị đã nói với ta, tinh tú ở đây thực sự rất sáng, nhưng những ngôi sao này kì thật không giống đôi mắt ta, chỉ vì mỗi khi ta nhìn chàng thì ánh mắt ta luôn luôn lấp lánh mới khiến chàng lầm tưởng như vậy phải không.
Ban đêm ở đây thật lạnh, chúng ta không mang theo nhiều y phục, gió lạnh thổi suốt đêm, đầu ta đau như sắp nổ tung.
Cổng thành cuối cùng cũng mở ra, người đến cưỡi ngựa đi về phía ta, ngược chiều sáng, ta không thể nhìn rõ khuôn mặt, chỉ có thể nhận ra dáng người.
Hắn đi tới chỗ ta, chìa tay về phía ta, ta hỏi ngươi là ai, hắn nói hắn là người ta đang chờ đợi.
Người ta chờ đợi đã nằm dưới lòng đất, đang xếp hàng trên cầu Nại Hà chờ uống canh rồi.
Tay hắn vẫn ở đó, ta dứt khoát đưa tay ra, hắn vươn tới nắm tay ta, vòng tay qua eo ta, ôm ta lên ngựa, giữ ta trong vòng tay.
Toàn bộ sống lưng ta lập tức cứng đờ, hắn nhích lại gần ta một chút, "Bám chắc."
Ngựa hí một tiếng, cuối cùng cũng vào thành.
30.
Nhị vương tử trước mang ta về phòng riêng của hắn, Xuân Đào bị nhốt ở nơi khác.
Hắn nhìn ta chằm chằm, ánh mắt nhớp nháp dán vào người ta thật buồn nôn.
"Nàng là hôn thê của Ninh Vị sao?" Hắn đột nhiên mở miệng hỏi, sờ sờ cằm.
Ta không muốn trả lời hắn, nhìn sang chỗ khác, không giao tiếp với hắn.
Hắn mỉm cười, tự mình nói: "Ta là Mông Đức, nhị vương tử của thảo nguyên. Ta không quan tâm Hứa Tư Tư nàng trước kia có thân phận gì, ở đây nàng là người của ta."
"Ai nói cho ngươi biết tên của ta?"
"Ninh Vị đấy. Nàng không biết đâu, sau khi hắn bị ta chém rớt khỏi ngựa, trong miệng không ngừng gọi tên nàng, dáng vẻ thấp hèn đó thật sự rất đáng thương..."
Ta bước nhanh đến bàn, vung tay lên, chén đĩa trên bàn bị ta đập vỡ vụn.
"Câm miệng! Ngươi cũng xứng nhắc đến tên chàng sao?"
Đang khi hắn vừa cười vừa thưởng thức trò hề của ta, có tiếng gõ cửa truyền đến, một nam tử Trung Nguyên bước vào, tuổi không còn trẻ, đoán chừng cũng trạc tuổi phụ hoàng ta.
Ta còn chưa kịp suy nghĩ gì thì đã bị thị nữ gác cửa kéo tay ném vào phòng của Xuân Đào.
Vậy vấn đề là gì? Tại sao lại có người Trung Nguyên phục vụ ở đây?
Ta dần nhận ra, mọi chuyện tuyệt đối không đơn giản như ta nghĩ.
Ninh Vị từ khi còn bé đã được Ninh tướng quân mang theo bên người một tay nuôi lớn, lại mang theo tám vạn quân tinh nhuệ nhất, cho dù kẻ địch có 20 vạn cũng không suy bại đến mức chủ soái chiến tử, toàn quân bị diệt.
Tuy nói ta tin tưởng con dân của mình, nhưng thời khắc này trong đầu ta chỉ có một ý niệm, có phản đồ.
31.
Tối nay Mông Đức đến tìm ta, nửa tháng sau thành hôn.
Thời gian gấp rút, ta cần phải điều tra rõ ràng sự việc trong nửa tháng này, sau đó truyền tin cho hoàng huynh.
Phụ hoàng có một con bồ câu đưa thư cực hiểu tính người, lần này cũng được ta mang đến đây, bí mật giấu trong bao y phục.
Truyền thư đến kinh thành thì không thể, nhưng truyền đến thành trì gần nhất thì vẫn dư sức.
Bữa tối là bánh khô và nước, ta lo bồ câu ăn không quen nên ra vẻ cáu kỉnh đòi cơm.
Bát cơm vừa được đưa vào ta đã cảm thấy không ổn, rõ ràng là bên trong có thứ gì khác, mùi vị này ta rất quen thuộc, lần cùng Ninh Vị tham gia Tiết Khất Xảo, chàng đã mua loại cơm nắm này, ta đến chết cũng không quên được.
Hai mươi vạn đại quân Tắc Bắc, nam nhân Trung Nguyên, người Đông Dương, cùng một thời gian Tây Bắc, Tắc Bắc, Đông Bắc, Giang Nam nước ta toàn bộ khốn đốn, kết hợp những sự tình này bắt đầu khiến ta khó mà không nghĩ đến một điều.
Một suy đoán đáng kinh ngạc hình thành trong đầu ta, nếu ý nghĩ này là đúng, vậy cái chết của Ninh Vị có thể được lý giải, hoặc nói cách khác, mục đích của tất cả những việc này là khiến Ninh Vị chết.
Ta bảo Xuân Đào mang giấy bút tới, bắt đầu phác họa mạng lưới quan hệ.
Năm ngoái tứ hải triều cống là để chúc mừng thọ thần* của phụ hoàng, sứ giả các nước đều đến kinh thành, vậy nếu như mục đích của bọn họ không phải là chúc thọ thì sao?
Ngoài việc thăm dò tin tức triều ta, đó còn là mở hội liên minh.
Khả năng lớn là các bên cùng nhau tiến hành.
Năm ngoái Tắc Bắc thua trận, vô cớ xuất hiện hai mươi vạn binh mã là chuyện không thể, vậy thì chỉ còn một khả năng, bọn họ đã tập hợp thành hai mươi vạn người này, mười sáu nước Tây Vực, Đông Dương, Tắc Bắc, hai mươi vạn người đương nhiên không thành vấn đề.
Lại thêm nội gián tiết lộ quân tình, chiến tranh nổ ra, Ninh Vị lại là người mới, xem ra cũng là cửa ải dễ hạ nhất, bốn châu rối loạn chỉ là kế dương đông kích tây, dã tâm trần trụi của đội nhân mã đó là nhắm vào Ninh Vị.
Phân tích đến đây khiến ta toát mồ hôi lạnh.
Nhưng tất cả những điều này chỉ là suy đoán của ta, còn phải có bằng chứng. Nhiệm vụ đầu tiên là phải tìm ra nội gián là ai, đây mới là điều hoàng huynh thực sự cần. Nội gián làm loạn tất phải nội ứng ngoại hợp, ta ở đây nguy hiểm, hoàng huynh cũng không an toàn.
32.
Ta cứ tưởng thời gian eo hẹp nhưng không ngờ tối hôm sau người ta tìm tự dâng đến tận cửa.
Nam nhân Trung Nguyên này nửa đêm lẻn vào phòng ta, vô tình đâm sầm vào Xuân Đào ban đêm tới đắp chăn cho ta.
Hắn vội vàng đánh rơi một chiếc khăn tay, nhìn có vẻ đã được dùng rất lâu rồi, màu vàng viền quanh chim vàng anh đã phai nhạt, có hai ký tự nhỏ ở góc dưới bên phải chiếc khăn.
Ta nhận ra nó, Chi Nhược, nhũ danh của mẫu hậu ta.
Dĩ nhiên không loại trừ khả năng người khác cũng mang tên này, nhưng ta cố chấp cho rằng đây là người quen biết mẫu hậu ta.
Tại Tắc Bắc, thuộc hạ của Ninh Vị, quen biết mẫu hậu ta, ba manh mối giao thoa, rất có khả năng là người Giang gia.
Nghĩ đến đây, nội tâm ta giằng co, chuyện này sẽ không liên quan gì đến Giang phủ đâu đúng không...
Sáng sớm hôm sau, Mông Đức sai người đưa tới cho ta một bộ kỵ trang, nói muốn đưa ta ra ngoài đi dạo, sợ ta buồn chán.
Ta không tin hắn có lòng tốt như vậy, nhưng ở dưới mái nhà người khác, không thể không cúi đầu*.
Hắn chọn cho ta một con ngựa trắng, chính là con ngựa ta đã thấy hắn cưỡi ngày hôm đó.
Mông Đức cưỡi ngựa đi phía trước, bóng lưng thẳng tắp tuấn lãng, nếu tiểu tướng quân của ta ở đây, nhất định hơn hẳn hắn một bậc.
Hắn phi ngựa dẫn ta xuất phát từ phía sau thành, nhưng lại một đường vòng lên phía trước, thật không ngờ cảnh đẹp trong miệng hắn lại là rừng hoa đào đó.
"Hoa đào này là do Ninh tiểu tướng quân của nàng trồng đấy, đẹp không?"
"Đẹp." Ta khẽ gật đầu, trông về phía mảnh trời hồng kế bên.
"Khi nhìn thấy nàng ta đã cảm thấy nàng thật sự giống bông hoa đào này, hắn trồng nó cho nàng."
Mông Đức không nhìn ta, lời nói lại rất chắc chắn, ta không nhịn được quay sang nhìn hắn, "Tại sao ngươi lại cho ta xem cái này?"
"Ta cũng không biết, nhưng ta nghĩ ta không nên ở đây một mình," hắn nói, "Nàng đừng thích Ninh Vị, vui vẻ thích ta được không?"
Lời này tuy không nặng nhưng lại khiến người ta cảm thấy ngực nặng trĩu, ta cười nhạo nói: "Nếu như ngươi đưa ta tới đây để sỉ nhục ta, vậy thì mục đích của ngươi thực sự đạt được rồi."
Ta thúc ngựa quay người định đi, nhưng cảm thấy không thoải mái nên quay đầu nói thêm: "Đừng nhắc tới chàng nữa, ta sợ ngươi làm bẩn tên chàng."
33.
Tiếng vó ngựa đạp vang dồn, ta về thành trước Mông Đức một bước, nhưng không thấy Xuân Đào trong phòng.
Không hiểu sao mắt phải máy liên hồi, ta càng lúc càng hoảng càng lúc càng gấp, trong lòng nảy sinh một linh cảm xấu.
Nước mắt dâng đầy hốc mắt, mãi đến khoảnh khắc nhìn thấy Xuân Đào liền trào ra.
Đó là một kho củi, Xuân Đào của ta bị vứt bỏ ở đó như một con búp bê rách rưới, tóc tai bù xù, mặt mũi sưng vù, thân thể xanh tím, em ấy chỉ nằm đó, thấy ta tới thì đột nhiên mỉm cười.
Nước mắt rơi thành chuỗi, ta cởi áo ngoài vội vàng bao lấy thân thể em ấy, loại bi thương này còn thống khổ hơn khi phụ hoàng mẫu hậu qua đời.
Em ấy gian nan vươn tay ra muốn ôm ta nhưng không thể, không còn sức lực.
Máu trong cơ thể như đông cứng lại, vừa lưu chuyển vừa cào cấu mạch máu trong người ta, vừa lạnh vừa đau.
Ta lật đật đỡ em ấy dậy, tay run run, ngay cả cúc áo cũng không cài được.
"Xuân Đào... Xuân Đào đừng sợ, ta đưa em về nhà, chúng ta về nhà, chúng ta đi..."
Em ấy tựa đầu vào người ta, cổ họng phát ra âm thanh run rẩy, "Công chúa, chúng ta về nhà đi, Xuân Đào đau quá... Chúng ta về nhà..."
Chết tiệt, hận ý đó hết lần này đến lần khác gột rửa từng đoạn huyết quản của ta, trong đầu ta không còn suy nghĩ nào khác ngoài việc giết bọn chúng.
Sau khi đưa Xuân Đào về phòng, ta cầm đoản kiếm đi thẳng đến phòng Mông Đức.
Thị vệ gác cửa thấy là ta thì không ngăn cản.
Mông Đức đang quay lưng về phía ta thay y phục, nghe tiếng động thì quay đầu lại, ta nhân cơ hội này đâm một nhát kiếm vào bụng hắn.
Mũi kiếm vừa đâm vào thì không thể tiến thêm được nữa, hắn tay không nắm lưỡi kiếm, máu trên tay, máu từ bụng hòa lẫn nhỏ xuống giày ta.
Hắn khó hiểu nhìn ta, ta buông chuôi kiếm, "Đây là điều ngươi phải nhận! Loại người như ngươi nên chết từ lâu rồi! Chết đi!"
Ta bắt đầu nói không suy nghĩ, chưa bao ngờ ta nghĩ mình sẽ nói ra những điều thế này, "Nếu như không có ngươi, phụ hoàng đã không chết, mẫu hậu đã không chết, Ninh Vị cũng sẽ an ổn mà sống trên đời!"
"Nếu như không có ngươi, ta đã không ở đây, Xuân Đào cũng sẽ không bị kẻ khác khinh nhục!"
"Tại ngươi! Đều tại ngươi! Cấu kết di địch, hủy giang sơn ta, hại bách tính ta!"
Ta vừa nói vừa gục xuống đất ôm mặt khóc thảm thiết.
Mông Đức nắm lấy chuôi kiếm rút ra, trên mặt đầy vẻ bất bình, "Ta thực sự không biết chuyện của Xuân Đào cô nương, ta sẽ điều tra kỹ càng..."
"Xâm lấn núi sông ngươi, làm hại nhân dân ngươi, còn dân tộc ta thì sao? Nếu không làm vậy bọn họ phải sống thế nào?" Hắn hít sâu một hơi, tiếp tục nói, "Con dân ngươi là mạng, con dân ta thì không sao?"
Đầu óc ta hỗn loạn, không nói được gì khi bị hắn mắng, ta ân hận, ân hận vì không làm được gì.
Tại sao người chịu đau đớn khổ sở không phải ta, phải chăng ta sinh ra đã là sao chổi?
Với cha mẹ ta chưa tận hiếu, với quốc gia ta không đủ năng lực, với Ninh Vị ta vứt bỏ chức phận, với Xuân Đào ta thậm chí không có nửa phần trách nhiệm.
Ta bất trung bất hiếu như vậy, người vô chức vô năng như ta dựa vào đâu mà sống tốt trên thế giới này chứ?
Dựa vào đâu những người thuần lương trung thiện phải bảo vệ ta mà mất đi tất cả?
Mông Đức bước tới, cúi thấp người nắm tay ta, đôi mắt to tròn của hắn nhấp nháy nhìn ta, "Đừng khóc, vấn đề này ta sẽ cho nàng một lời giải thích, cho Xuân Đào cô nương một lời giải thích."
Giải thích? Giải thích thì Xuân Đào không đau nữa sao? Giải thích thì chúng ta có thể xem như không có gì xảy ra và trở lại như trước sao?
Đạo lý gì đây chứ?
Hắn băng bó vết thương qua loa rồi mang ta về chỗ ta nên ở, ta không dám mở cửa, ta không biết phải đối diện với Xuân Đào thế nào.
Ta đang suy nghĩ thì nghe thấy bên trong truyền ra một giọng nói khàn khàn yếu ớt, "Công chúa... đừng đứng bên ngoài nữa, gió lớn lắm."
Ta biết mình đã bị phát hiện, khi ta mở cửa bước vào, Xuân Đào tịnh không hề nhìn ta, chỉ nhìn lên trần nhà.
Ta bước đến bên giường ngồi xuống, nắm tay em ấy, em ấy cử động ngón tay ý bảo ta nhìn lên, "Công chúa... Em bảo vệ bồ câu rất tốt, không bị đám người Đông Dương phát hiện... "
Nghe đến đây mũi ta cay nhức, lại nghẹn ngào không thở nổi, ta lắc đầu nguầy nguậy, "Không cần bảo vệ nó nữa, em phải bảo vệ chính mình, không, sau này ta sẽ bảo vệ em, ta sẽ không để em chịu một chút oan ức nào nữa... "
Em ấy lau nước mắt cho ta, ta tiếp tục nói: "Ta sai rồi Xuân Đào, em đánh ta đi, em mắng ta đi, lẽ ra ta không nên đưa em đến đây, ta không nên để em ở đây, ta sai rồi Xuân Đào, ta sai rồi..."
"Công chúa, người đừng khóc, em nhìn thấy trong lòng sẽ rất buồn..." Nói xong em ấy chống người dậy, ta vội vàng đưa tay ra hỗ trợ em ấy, em ấy dựa đầu vào vai ta, "Công chúa... Người Đông Dương mang tới hơn tám vạn binh mã... Đợi người và Mông Đức thành thân xong bọn họ sẽ đi, bọn họ sẽ xuôi nam, đến Giang Nam."
"Cho nên là đám người Đông Dương đó đã khinh nhục em đúng không?"
Em ấy nhẹ gật đầu, ta đặt tay em ấy vào trong chăn, dém lại chăn cho em ấy, "Ta biết rồi, ta sẽ gửi tin này đi, nhưng bọn họ phải trả giá xứng đáng trước."
*thọ thần: sinh nhật mừng thọ
*ở dưới mái nhà người khác, không thể không cúi đầu: nguyên văn là "nhân tại ốc diêm hạ, bất năng bất đê đầu", ý chỉ hoàn cảnh bị người khác khống chế, tương tự câu "qua sông phải lụy đò"
34.
Khi ta đến gặp Mông Đức, hắn cũng đang chuẩn bị ra ngoài tìm ta.
"Ta đã điều tra rõ ràng, nhưng..." Hắn có vẻ khó xử.
Hắn không nói được thì ta nói thay hắn, "Nhưng đó là khách quý Đông Dương mà các ngươi đã mời tới, phải không?"
"Ngươi giết hắn, bây giờ ta lập tức gả cho ngươi, ngoài ra hai nước có thể ký kết hiệp ước mười năm biên cảnh hòa bình. Nếu ngươi tha cho hắn, ta sẽ tự sát ngay bây giờ, tin tức truyền đến hoàng huynh ta, thảo nguyên các người cứ đợi thiết kỵ Trung Nguyên tới đi."
Lựa chọn ta đã đưa ra, hắn hãy tự mình chọn, nhai tí tất báo* là câu thành ngữ đầu tiên mọi nữ tử hoàng thất đều phải học.
Mông Đức cắn răng suy nghĩ một hồi nhưng không nói gì, ta không quan tâm, dù sao ta cũng đã có đáp án ta muốn. Trước khi đến đây, ta đã đặc biệt tới phòng người Đông Dương dạo một vòng, có lẽ bây giờ thủ lĩnh của bọn chúng đang trên đường tới đây.
Có tiếng gõ cửa vang lên, đúng như dự đoán, là một gã Đông Dương thắt bím tóc sau đầu, khi bước vào cửa, hắn kinh tởm nhìn ta, sau đó nói với Mông Đức: "Nhị vương tử, đừng vì một nữ nhân mà phá hỏng kế hoạch của chúng ta. "
Ta không khỏi bật cười thành tiếng, "Nữ nhân thì sao, ngươi không phải do nữ nhân sinh ra nữ nhân nuôi lớn sao, huống hồ sau lưng nữ nhân trước mặt ngươi đây là toàn bộ Trung Nguyên."
Hắn không nói chuyện với ta nhưng lại châm biếm ta, "Nữ nhân tầm mắt thiển cận, vẫn mong Nhị vương tử suy nghĩ kỹ."
"Đúng vậy, xin Nhị vương tử suy nghĩ kỹ xem nên chọn hợp tác với ta hay chọn hợp tác với tiểu quốc chật hẹp nhỏ bé."
Gã Đông Dương kia nói xong thì quay người rời đi, ta bước tới ngăn lại, "Việc của ngươi đã xong nhưng của ta thì chưa, lễ tiết Đông Dương các ngươi tự tư tự lợi vậy sao?"
Hắn bị ta nói thẹn quá hóa giận, chỉ tay vào ta, "Ngươi..."
Ta ngẩng cao đầu, "Giao kẻ đã khinh nhục tì nữ của ta ra đây."
Hắn cau mày, quay người lại nói chuyện bằng tiếng Đông Dương, xem ra là thủ hạ đã làm chuyện đó sau lưng hắn.
Thì thầm một lúc lâu, hắn quay lại nói với ta: "Chuyện này là người của chúng ta làm sai, ta sẵn lòng nạp tì nữ của ngươi làm thiếp."
"Làm thiếp? Các ngươi hiểu nhầm gì sao, ta yêu cầu các ngươi giao kẻ đó ra đây chịu chết, hơn nữa bất kì nữ tử Trung Nguyên nào cũng sẽ không gả cho các ngươi làm thiếp."
Hắn cau mày, khuôn mặt càng thêm cứng ngắc, "Ngươi đừng có hiếp người quá đáng!"
Thật buồn cười, kẻ thật sự làm nhục người khác lại nói người bị hại hiếp người quá đáng.
Từ khi nào mà đòi lại công đạo là sai vậy?
Thấy thái độ kiên quyết của ta, hắn tức tối vung tay, ta đứng không vững bị đẩy ngã xuống đất, không thấy đau như trong tưởng tượng, nam nhân Trung Nguyên thần bí kia đã đỡ lấy ta.
Mông Đức càng thêm tức giận, giữa tiếng tranh cãi, ta nghe thấy nam nhân bên cạnh khẽ lẩm bẩm gì đó mà 'thật giống nàng ấy'.
Nếu gương mặt của ta giống ai đó, thì chính là giống mẫu hậu, tranh thủ Mông Đức đang bị người Đông Dương quấy nhiễu, ta hỏi hắn có quan hệ gì với mẫu hậu.
"Chiều mai ta tới tìm ngươi."
35.
Đêm đó, ta và Xuân Đào ngủ cùng một cái chăn.
Em ấy nói chủ tớ khác biệt, nhưng bị ta giữ chặt trên giường.
"Ta bảo em ngủ thì em cứ ngủ!"
Chúng ta mỗi người nghiêng một bên, không ai ngủ được, không ai nói gì, ta không nói vì cảm thấy hổ thẹn, còn Xuân Đào thì sao? Ta không biết.
Trên mái nhà thỉnh thoảng vang lên tiếng bồ câu vẫy cánh.
Đêm không mộng mị.
Hôm sau ta dậy rất muộn, khi sửa soạn xong ta thấy một tờ giấy được nhét vào khe cửa.
Là nam tử Trung Nguyên hẹn ta gặp mặt.
Chúng ta gặp nhau trong một căn phòng tồi tàn, có vẻ đã lâu không ai ở, Xuân Đào vốn muốn đi cùng ta nhưng bị ta mắng quay về.
Hắn đã chờ ở đó rất lâu, nhìn chằm chằm vào mặt ta từ lúc ta bước qua cửa, nhìn đến mức ta toát mồ hôi lạnh.
Cái nhìn như thể người thợ săn đang ngắm con mồi, nhưng không chỉ có vậy, hắn thông qua ta để nhìn một con mồi khác, đó mới là điều hắn thực sự muốn.
Ta đứng yên tới khi hắn đắn đo nói: "Mẫu hậu ngươi... thế nào?"
Ta có chút kì quái, quốc tang mới qua không bao lâu, sao hắn lại không biết?
"Mẫu hậu ta... đi rồi."
Mặt dây chuyền ngọc hắn đang nghịch trên tay lập tức rơi xuống đất, đồng tử chấn động, vô cùng kinh ngạc.
"Ta không lừa ngươi, mẫu hậu và phụ hoàng ta cùng hợp táng."
"Sao có thể... Sao có thể xảy ra chuyện như vậy, người Tây Vực... là người Tây Vực lừa ta, ta phải quay về, ta phải quay về..."
Hắn càng nói càng gấp gáp hoảng loạn, như biến thành người loạn trí.
"Vậy... hay là ngươi cứ thong thả, ta đi trước?" Hắn không trả lời ta, vẫn gục đầu xuống, ta có chút sợ hãi, lặng lẽ rời khỏi phòng.
Trước khi đi, ta đứng ở cửa nhìn lại, hắn đang quỳ dưới đất, miệng há hốc, mặt giàn giụa nước mắt, ánh mặt trời chiếu qua ô cửa sổ cũ kỹ, thấy rõ bụi bay mù mịt trong không trung.
Ân ân oán oán của thế hệ trước, có ai nói được rõ ràng?
36.
Tiếng vó ngựa đêm đó như thể thiết mã băng hà nhập mộng lai*.
Sau lần đó, ta không bao giờ gặp lại nam nhân Trung Nguyên kia nữa.
Cũng chính đêm đó, ta thả bồ câu.
Bên trên chỉ có sáu từ, "Thời cơ đã đến, động thủ."
Người Đông Dương vẫn không giao người, ta không ngừng gây áp lực lên Mông Đức.
Hắn mắc kẹt ở giữa, giằng co hai đầu. Không biết vì sao, chưa tới ngày ta và Mông Đức thành hôn, bọn họ đã dẫn quân đi, không giống nam nhân Trung Nguyên, bọn họ rời đi quang minh chính đại, khí thế bừng bừng.
Ta giận dữ đối mặt với Mông Đức, hắn nhét kiếm vào tay ta, bảo ta đâm hắn một nhát nữa.
Đây là gì chứ? Ta vứt kiếm rồi quay về phòng.
Đêm đó, hắn ôm chăn đến chỗ ta, trải xuống sàn.
Ta sợ hãi trùm chăn kín người, ngồi trên giường không dám nói gì.
Mông Đức hỏi ta như quen thuộc lắm, "Ban ngày nàng không ra tay với ta, có phải là đã thích ta một chút rồi không?"
Ta nhíu mày nhìn hắn, mắng hắn thần kinh.
Hắn nghe thấy thì cười, âm thanh vang dội trong lồng ngực, sau đó nằm xuống, "Nàng thực sự không nhận ra ta, chúng ta đã gặp nhau khi nàng còn nhỏ."
Lời này khơi dậy trí tò mò của ta, ta khịt mũi, ra hiệu hắn tiếp tục nói.
"Khi còn nhỏ, ta cùng phụ hoàng đi triều cống quốc gia nàng, ta lang thang trong cung, tình cờ đi tới ngự hoa viên, nhìn thấy nàng và Ninh Vị."
"Ta chưa từng ghen tị với ai khác, Ninh Vị là người đầu tiên."
"Này, nàng nhìn kỹ ta đi, ta không thua kém hắn đâu."
"Ngủ rồi sao? Ngủ ngon."
Ta hoàn toàn chưa ngủ, chỉ là bị câu chuyện của Mông Đức gợi lại hồi ức, nhớ đến Ninh Vị.
37.
Không biết Mông Đức xảy ra chuyện gì mà đêm nào cũng đến chỗ ta, có lẽ nào hắn biết kế hoạch của ta, không thể, ta tự thấy ta làm việc không tồi.
Kể cả bồ câu bị bắt cũng không thành vấn đề, ta đã để lại lời nhắn cho quan vân trú quân địa phương, bất luận có nhận được tin tức của ta hay không, thời tới quân công.
Ta không biết hoàng huynh hiện tại thế nào, ta cũng không nhận được tin tức gì từ quân ta, vì vậy ta phải đi theo kế hoạch của riêng mình.
Hôm trước ngày ta cùng Mông Đức thành hôn, trên cửa sổ dán chữ 'Hỉ', nhìn thật xúi quẩy, ta tự tay xé bỏ từng chữ một.
Buổi tối Mông Đức đến rõ ràng là không vui, nhưng hắn không nói, cảnh tượng trước mắt khiến hắn không có tâm tư tính toán chuyện khác với ta.
Hiếm khi ta không quấn kén ngủ trên giường mà chỉ mặc phong phanh bày một bàn rượu rau, ngồi trên ghế đợi hắn.
"Đây là gì?"
"Ồ, ta nghĩ ngày mai chúng ta thành hôn, hôm nay cùng ta uống chén rượu, đoạn tuyệt quá khứ, chúng ta từ nay sống cùng nhau."
Hắn ngồi trên ghế, ánh mắt u ám nhìn ta, rượu rau trên bàn cũng không đụng tới.
Ta mặt không đổi sắc nhấp một ngụm rượu, "Sao? Sợ ta hạ độc ngươi sao?"
"Phải, sợ nàng hạ độc." Hắn thành khẩn.
"Thật là nhàm chán," Ta chu môi, nhoài người lấy ly rượu của hắn uống cạn.
Đêm nay, là vở kịch ta độc diễn.
"Chén thứ nhất, ta kính Ninh Vị, ngươi có ý kiến gì không?"
"Chén thứ hai, ta kính Ninh Vị, ngươi có ý kiến gì không?"
"Chén thứ ba, ta vẫn kính Ninh Vị, ngươi có ý kiến gì không?"
Uống liền ba ly rượu mạnh, ta say rồi, loạng choạng đứng dậy, hắn đưa tay đỡ ta.
Ta mượn đà ngã vào vòng tay hắn.
"Ta nói vậy ngươi không tức giận sao? Ngươi có biết đáng ra phải là Ninh Vị cùng ta uống chén rượu này, nhưng chàng là kẻ nói dối, nói dối đếm không xuể, đệ nhất nói dối!"
Mông Đức trông hơi tức giận, cũng đúng, nếu như ta là nam nhân, hôn thê của ta vào đêm trước tân hôn nói với ta về nam nhân trước của nàng, ta cũng sẽ tức giận.
Hắn nắm cổ tay ta càng lúc càng mạnh, "Hứa Tư Tư, nàng mở to mắt ra xem ta là ai, Ninh Vị chết rồi, chết dưới kiếm của ta, bây giờ ta mới là phu quân của nàng!"
Ta chợt choàng tỉnh "Phải, chàng chết rồi, tân phu quân của ta giết cựu phu quân của ta, bọn họ còn bảo ta vui vẻ mà gả cho ngươi".
"Ngươi nói ta có nên hài lòng không?" Ta dán người sát hơn, có thể cảm nhận rõ ràng toàn thân Mông Đức đang run lên.
"Sao ngươi lại cắn môi? Nói chuyện đi? Câm sao?" Ta đặt ngón tay lên môi hắn, vô ý mà cố ý mân mê.
Giọng hắn khàn khàn, mang theo chút dục vọng nhàn nhạt, "Nàng có chắc là muốn làm chuyện này không?"
"Làm thế nào?" Ta có chút tò mò, ngẩng đầu hôn lên cằm của hắn. "Thế này không được sao?"
Hắn chửi thề một câu, bóp chặt quai hàm ta hôn thật sâu.
Cơ thể ta cố gắng tránh đi, nhưng ta kiểm soát được.
Mông Đức đoán không sai, ta đã hạ độc, nhưng không phải trong rượu rau, ta mới là độc.
Mỗi ly rượu ở đây đều là nữ nhi hồng phụ hoàng ủ cho ta, mấy ly này ly nào ta cũng kính Ninh Vị, nhắc đến tên chàng, liệu có tính là giao bôi không?
Gả cho người khác, ta tuyệt đối không làm được. Con người Mông Đức rất tốt, đứng trên lập trường của hắn, mọi chuyện hắn làm đều đúng, hoặc là nói, chúng ta đều làm chuyện giống nhau.
Nhưng những tổn thương của ta có thể bỏ qua được không? Không thể, ta đã mất mát quá nhiều.
Hắn là thần của thảo nguyên thì sao? Đối với ta, hắn là hung thủ gián tiếp hại chết cha mẹ ta, là hung thủ trực tiếp sát hại phu tế ta.
Làm sao ta có thể tha thứ cho một người như vậy?
Sau nụ hôn, ta nhìn thấy một đường màu đen trên cổ hắn, vậy là xong, đường đen đó của ta đã lan tới ngực.
Mông Đức vừa buông ta ra, ta bắt đầu thổ huyết.
Đau quá, tâm can tỳ phế* đều đau, Mông Đức lay vai ta, ra lệnh cho ta không được xảy ra chuyện gì, sau đó lao ra ngoài tìm đại phu.
Ta nằm trên mặt đất, trước mắt mơ hồ, những kí ức ngày xưa lần lượt trôi qua như một chiếc đèn kéo quân.
Có lúc là phụ hoàng mẫu hậu bảo ta phải nhã nhặn hơn, cư xử cho giống một công chúa; có lúc là hoàng huynh thay ta chịu mẫu hậu phê bình; có lúc là Xuân Đào hỏi ta có muốn ăn bánh đậu xanh không.
Ta bây giờ đã ra dáng một công chúa, thoại bản trong kinh thành đều viết về ta.
Có điều sau này không giúp được gì cho hoàng huynh nữa rồi, phản đồ trong triều cần huynh tự mình bắt lấy rồi.
Ta sẽ không ăn bánh đậu xanh nữa, ta thấy hơi đau, sau này phải phiền Xuân Đào giúp ta ăn bánh đậu xanh, ăn cả hai phần.
Cảnh tượng trước mắt quay cuồng, cuối cùng biến thành Ninh Vị.
Có lúc chàng mặc trường y thanh sam, có lúc chàng lại mặc khải giáp.
Ta hơi buồn, hình ảnh cứ lay động khiến ta không nhìn rõ.
Dường như chàng nghe được tiếng lòng ta, sau cùng đứng yên dưới gốc hoa đào, nhìn ta mím môi cười, cánh hoa rơi xuống, Ninh Vị không hề thua kém cảnh sắc này chút nào.
Nước mắt ta tuôn rơi, ta nói với Ninh Vị ta nhớ chàng, sao chàng không đến gặp ta?
Chàng không nói, chỉ nhìn ta như vậy, thật lâu sau mới lên tiếng, chàng nói công chúa, đừng phân tâm, đọc sách đi.
Ta gật đầu lia lịa, chàng lại quay lưng bước đi, tiến vào rừng đào, mặc cho ta gào hét thế nào cũng không trở lại. Ta vươn tay đuổi theo, làm sao cũng không theo kịp, cứ mỗi khi cảm giác sắp chạm vào góc áo chàng thì chàng lại bước nhanh hơn.
Ta không thể nào tìm thấy chàng nữa rồi.
(Hoàn chính văn)
--------------------
*nhai tí tất báo: nghĩa đen là một cái trừng mắt cũng phải trả thù, nghĩa bóng là có thù tất báo
*thiết mã băng hà nhập mộng lai: nghĩa đen là mơ thấy cảnh ngựa sắt vượt sông băng, nghĩa bóng chỉ ý chí quyết tâm giành lại thứ đã mất
*tâm can tỳ phế: tim, gan, lá lách, phổi
1.
Ta là Xuân Đào.
Xuân Đào là cái tên Hứa Tư Tư đặt cho ta, xấu xí khó nghe.
Ta họ Hứa.
Luận bối phận phải là đường tỷ của nàng.
Tất nhiên, nàng không biết chuyện này.
Khi còn nhỏ ta đã gặp nàng, gặp rất nhiều lần.
Lúc đó ta không hiểu được, tại sao nàng có thể vô tư lự chạy nhảy dưới nắng, mà ta chỉ có thể trốn trong hành cung hoang phế.
Ngưỡng mộ nhưng không đố kị.
Nguyên nhân rất đơn giản, nàng có một gương mặt khiến người ta nhìn vào cảm thấy thật dễ chịu.
Thật là đẹp, lông mi dài như chiếc bàn chải nhỏ.
Nhưng cô cô chăm sóc ta không thích nàng.
Cô cô nói đó chính là con của kẻ thù đã giết cha ta, tất cả những gì nàng đang hưởng thụ bây giờ đáng ra phải thuộc về ta.
Thế nhưng kẻ thù giết cha cũng chính là thúc thúc ruột của ta.
Thiên hạ nói ông ta là một quân vương nhân từ, là minh quân, không ai nhớ rằng ông ta đã giết chính ca ca ruột của mình.
Kì quái là ta không hận ông ta, ta hiểu ông ta.
Thắng làm vua thua làm giặc, nếu như ta chỉ còn kém một bước để ngồi vào vị trí đó, có lẽ ta cũng sẽ giết ca ca ruột của mình.
Năm bảy tuổi, ta bị cô cô nhét vào một đám cung tì, định nhân cơ hội xuất cung.
Không ngờ tiểu công chúa non nớt đó nhìn một cái liền chọn ta.
Khi nàng nắm tay ta, ta vô thức nín thở, thật mềm mại, hệt như bông vậy.
Đế hậu nhìn thấy ta thì thoáng ngập ngừng, nhưng cuối cùng cũng không nói gì.
Ta nghĩ ta đã bị nhận ra, nhưng họ lại không đuổi tận giết tuyệt ta.
Đúng là yếu đuối.
Đợi tới ngày ta đoạt lại hoàng vị, ta nhất định sẽ nhổ cỏ tận gốc kẻ thù.
2.
Hứa Tư Tư ngày nào cũng có những suy nghĩ kỳ quái trong đầu.
Mọi người trong hoàng cung cũng đã quen với nàng, phối hợp diễn xuất với nàng.
Lần trước thì trùm gấm Tứ Xuyên lên đầu chơi trò ẩn thân gì đó, tổng quản nội vụ phải mở cuộc họp khẩn cấp yêu cầu mọi người vờ như không thấy.
Bẵng đi một thời gian lại mê thả diều.
Hứa Tri Viễn cũng cưng chiều nàng.
Bài tập về nhà của thái tử đều gạt qua một bên trước, sau giờ học lập tức cùng nàng thả diều.
Hứa Tư Tư cũng tặng ta một chiếc, một chiếc màu xanh lam.
Xen lẫn trong đám diều hồng trông đặc biệt bắt mắt.
Nàng nói từng thấy ta cài trâm màu xanh lam, đoán là ta thích màu lam nên đặc biệt phân phó Nội Vụ Phủ làm ra.
Sự thật là ta không thích màu lam, hoặc là ta không thích lắm.
Cây trâm đó là di vật mẫu thân để lại cho ta.
Nhưng kể từ ngày đó, những thứ màu lam xung quanh ta dần dần tăng lên.
Màu này cũng không tệ.
Khi huynh muội bọn họ nô đùa, ta luôn đứng một bên chờ đợi.
Đó là nhiệm vụ của ta, cũng là thân phận của ta.
Thật tốt, ta có thể nghỉ ngơi khi có người trông chừng Hứa Tư Tư.
Phong cảnh trong ngự hoa viên rất đẹp, ánh mặt trời chạng vạng cũng không chói mắt.
Hôm sau khi Hứa Tri Viễn trở lại, ngoài thứ gì đó mang cho muội muội bảo bối, hắn còn có một phần cho ta.
Một vài cuốn sách, có nữ công, có du ký, còn có Thượng Thư và Xuân Thu*.
"Ngươi ngồi một mình chắc cũng chán, thường ngày thấy ngươi cũng không phải bản tính sôi nổi nên ta mang cho ngươi vài cuốn sách giải sầu."
Thiếu niên này hơn ta hai tuổi, hơn Hứa Tư Tư ba tuổi.
Mới mười tuổi đã cao hơn ta nửa cái đầu, thân hình mảnh khảnh, lại không mất đi cảm giác cường tráng.
Cả khuôn mặt hắn đều giống hoàng đế, chỉ có duy nhất đôi mắt là thừa hưởng từ hoàng hậu, khi nhìn người khác thì dịu dàng trìu mến.
Một đôi mắt thâm tình.
Ta bị hắn nhìn chăm chú, tim đập thình thịch trong ngực, cúi đầu tạ ơn.
Bình tĩnh lùi lại hai bước, ta sợ hắn sẽ nghe được nhịp tim dồn dập chói tai này.
"Lần sau nếu cần gì... có thể trực tiếp đến Đông Cung tìm ta, nếu ta không ở đó thì tìm Tiểu Đức Tử."
"Vâng, tạ Thái tử."
Giọng nói Hứa Tư Tư từ xa truyền tới, "Hoàng huynh! Diều của muội bị vướng trên cây!"
"Ta đi trước."
Ta nhìn hắn chạy đi, lại cảm giác hắn đang chạy tới gần, gần như chạm vào trái tim ta.
3.
Từ khi Ninh Vị tiến cung, Hứa Tư Tư hẳn là đã tìm ra một thứ thú vị.
Ta đã thấy đứa trẻ đó vài lần.
Trắng trẻo sạch sẽ, nho nhã yếu ớt, ăn nói vụng về.
Hứa Tư Tư mím môi không nói được gì, lộ ra hai cái lúm đồng tiền.
Cũng tốt, không cần phải diễn xuất cùng nàng nữa.
Cũng không cần phải dậy sớm theo nàng chơi trốn tìm trong mấy ngóc ngách xó xỉnh.
Nhưng trái tim ta trống rỗng.
Nhất định là do cảm giác đột nhiên được nhàn hạ khiến ta không quen.
Chắc chắn không phải do yêu mến Hứa Tư Tư.
Xú nha đầu thì có gì cho người ta yêu thích chứ, ta ghét nàng còn không kịp.
Hứa Tri Viễn mỗi tuần sẽ đến ba bốn lần, nhưng Hứa Tư Tư không rảnh để ý tới hắn.
Hắn chỉ ngồi trong nội điện trò chuyện cùng ta.
Khoe rằng hôm nay phu tử khen ngợi hắn vì viết văn quá hay.
Nói về mấy cuốn sách đã cho ta mượn lần trước, hỏi quan điểm của ta về chiến tranh trong lịch sử.
Hiếm khi có người đến nói chuyện với ta, ta cũng thoải mái nói, tự do mạnh dạn phát biểu suy nghĩ của mình.
Nói tới nói lui lại nói tới chuyện muốn trở thành người thế nào, muốn sống cuộc sống thế nào.
Hắn nói hắn muốn trở thành một hoàng đế tốt.
Lại hỏi ta.
Thực ra, ta cũng muốn trở thành một hoàng đế tốt, nhưng ta không thể nói ra.
Ta nói ta muốn tất cả mọi người trong thiên hạ lão hữu sở y, ấu hữu sở dượng*, hi vọng ở bất cứ đâu cũng nhìn thấy mọi người sống đường đường chính chính.
Ta thực sự nghĩ vậy, giả như ta trở thành hoàng đế, đó chính là mục tiêu nỗ lực của ta.
"Vậy ta giúp ngươi thực hiện." Hắn nhìn ta, ánh mắt lấp lánh.
Ẩn chứa vạn vì sao.
Bóng hình ta nhỏ bé trong mắt hắn, ngờ nghệch ngu ngốc.
"Được, ta chờ ngày đó."
Tổng quản nội vụ mà nghe thấy câu nói này thể nào cũng mắng ta không có quy củ, không biết tôn ti.
Kỳ quái là ta và Hứa Tri Viễn ngay từ ngày đầu tiên nói chuyện đã xưng hô ta với ngươi.
Không ai cho rằng có gì sai.
Chúng ta mặc nhận chúng ta là những người bình đẳng, trong bức tường cao này, chúng ta là bạn bè.
4.
Cả kinh thành đang ăn mừng.
Hoàng đế mừng thọ, vạn bang tiến triều.
Cắt.
Không biết đám người này có gì mà vui vẻ vậy.
Tiểu quốc xung quanh còn tạm, các bộ lạc thảo nguyên quy phục chịu chiêu bài tuế cống không phải chuyện một hai năm.
Bổn triều nằm ở vị trí trung tâm, ngăn cách mấy quốc gia có dã tâm.
Lần triều cống này đã cho bọn họ cơ hội liên hợp quang minh chính đại.
Sứ giả các nước không thấy một ai, không biết là tụ tập cùng nhau thương lượng chuyện gì.
Đạo lý đơn giản dễ hiểu như vậy, Hứa Tri Viễn đương nhiên nhìn ra.
Mấy ngày nay bận đến mức chân không chạm đất, đã hai tuần liên tiếp không gặp hắn.
Hứa Tư Tư ngược lại vẫn rất vui vẻ.
Nàng được che chở kỹ lưỡng đến mức không nghĩ tới những tréo ngoe khúc mắc bên trong, đơn thuần cho rằng trên thế giới chỉ toàn người tốt.
Tiết Khất Xảo còn quấn lấy Ninh Vị cùng nàng ra ngoài chơi hội.
Trước khi đi còn thắm thiết ôm ta, nói sẽ mang bánh hoa quế về cho ta, nói bánh hoa quế của nhà đó đặc biệt thơm ngon.
Có Ninh Vị, không biết nàng sẽ quăng ta về phương trời nào, chẳng qua lời này thực sự khiến ta thoải mái.
Tối đó Hứa Tri Viễn hiếm thấy lại đến chỗ ta.
Ta vừa mới uống rượu, trên người có mùi rượu khó giấu.
"Xuân Đào... tên gốc của ngươi là gì?"
Ta do dự, theo lý thì không thể nói, nhưng ta khó mà cự tuyệt ánh mắt ướt át của hắn.
"Diểu Diểu, người trong nhà gọi ta là Diểu Diểu."
Đây là nhũ danh của ta, người thường không ai biết, chắc là có thể nói ra.
Hắn cúi đầu lẩm bẩm mấy lần, nghe thấy tim ta như chảy ra.
"Hôm nay là Tiết Khất Xảo, nếu như ngươi không tiến cung, hẳn là lúc này đang cùng người trong lòng dạo hội đèn."
"Phải, nói không chừng hắn sẽ đưa ta đi ăn món bánh hoa quế tuyệt đỉnh đó."
"... Ngươi thích ăn bánh hoa quế sao?"
Ta không biết ở đâu sinh ra một nỗi oán giận, khi không ra vẻ cố chấp trước mặt hắn, gượng gạo lên tiếng: "Đúng vậy, ta thích ăn bánh hoa quế nhất."
"Ồ, ra vậy." Hắn trông có vẻ hơi mất mát, "Nếu ta không phải thái tử, hẳn ta cũng sẽ thích ăn bánh hoa quế."
Hứa Tri Viễn từ trong vạt áo lấy ra một túi giấy, "Ta không biết ngươi thích bánh hoa quế, mua bánh hoa mơ rồi, ăn thử không?"
Có lẽ do ánh trăng gây rối, ma xui quỷ khiến ta hỏi một câu: "Muốn uống rượu không?"
Nói xong ta lập tức hối hận, đó là ta lấy trộm từ ngự thiện phòng, không phải rượu ngon, cho Hứa Tri Viễn uống không phải là tự làm nhục bản thân sao?
"Được thôi, ngươi ăn bánh hoa quế của ta, ta uống rượu của ngươi, có qua có lại."
Khi ta lấy rượu trở lại, hắn đang dùng hai ngón tay nhón một miếng bánh hoa mơ bỏ vào miệng, bị ta phát hiện ngượng ngùng cười.
Tại sao... nhịp tim lại tăng nhanh thế này?
5.
Cuộc sống đúng là cuộc sống, khi ngươi đang đắm chìm trong khoảng thời gian an ổn, nó sẽ không cho ngươi như ý.
Nó sẽ phang một gậy vào đầu đánh thức ngươi trở lại cuộc sống bình thường.
Điều này đúng với người bình thường, đúng với cả gia đình đế vương.
Ninh Vị xách kiếm tới Tắc Bắc.
Đông Tây cùng lúc bị vây khốn.
Lưu dân từ Giang Nam lũ lụt đổ về kinh thành.
Hoàng đế trọng bệnh.
Hoàng cung loạn thành một đoàn, cô cô khi trước bị đuổi xuất cung tranh thủ quay lại tìm ta.
"Chủ tử, hiện tại là cơ hội tốt để đoạt lại tất cả những gì thuộc về người."
Nhưng chẳng lẽ trước đây ta không hạnh phúc sao? Ta không nghĩ vậy.
An ổn, yên tâm.
Cô cô thấy ta không nói càng thêm sốt ruột, "Chủ tử, người không bị bọn họ làm mờ mắt chứ? Bọn họ là kẻ thù giết cha người! Ta đã liên lạc với các cận thần đi theo Thường Vương điện hạ, lưu dân sẽ sớm vào kinh! "
"Có ý gì?"
Bây giờ bà ta lại ngập ngừng không chịu nói, ta nôn nóng, ném cái chén trên bàn xuống ngay chân bà ta.
"Nói rõ ràng mười mươi ra, nếu trong mắt ngươi còn có lời nói của chủ tử ta!"
"... Chúng ta đã rút bớt tiền gạo tiếp ứng cho Giang Nam..."
"Bách tính Giang Nam không phải người sao? Các người thật là... giỏi lắm!"
Ta sốt ruột, nhưng đành bất lực.
"Bây giờ các người lập tức phân phát trả lại những gì đã ăn bớt, đừng xen vào chuyện của Hứa Tri Viễn! Không ai muốn làm hoàng đế của một vong quốc!"
"Vâng, sẽ xử lý ngay."
Hiện tại bà ta chỉ nói với ta một chuyện này, còn những chuyện khác thì sao? Ta không biết những người này đã nhúng tay vào bao nhiêu nơi.
Ngoài miệng thì nói muốn phò tá ta thượng vị, kì thực chỉ là lợi dụng tên của ta, đến lúc đó coi ta như một con rối để kẻ đứng sau màn an nhiên thượng vị.
Thật sự coi ta là kẻ ngốc sao?
6.
Chuyện của ta chưa giải quyết xong thì quốc tang đã đến.
Đế hậu đồng loạt qua đời, Hứa Tư Tư và Hứa Tri Viễn bị đả kích không phải tầm thường.
Ngoài giang hồ, trong miếu đường, không nơi nào có thể tạm thời tránh được.
Tin tức từ Tắc Bắc thực sự không tốt, Hứa Tư Tư trước kia có chút ngông cuồng, đại địch trước mắt, nàng đã xứng với danh công chúa.
Cảm giác nhìn thấy tiểu cô nương mình tự tay chăm lớn trưởng thành chỉ sau một đêm thực không dễ chịu.
Mấy ngày nay nàng vẫn luôn tâm niệm ngắm đào nở hoa ngoài cửa sổ.
Ta biết nàng và Ninh Vị có ước định về chuyện hoa đào.
Nhưng mùa hoa chẳng đợi ai, ta tranh thủ đêm hôm lấy chỉ mảnh buộc lại từng đóa hoa đào đã rụng.
Đây là chuyện ngớ ngẩn nhất ta từng làm trong đời.
Hành động vô dụng.
Cho dù hoa đào không tàn thì sao?
Những gì có được đều sẽ mất, những gì đã mất sẽ không bao giờ trở lại.
Nhưng ít ra nàng cũng đã phấn chấn lên, không những thế còn bắt đầu ăn và đọc.
Đọc địa đồ về Tắc Bắc lộn xuôi lật ngược, ngay cả đi ngủ cũng phải đặt dưới gối đầu.
Tin dữ Ninh Vị chiến tử vừa đến, thư từ nhị vương tử thảo nguyên yêu cầu cưới công chúa đã theo sau.
Hứa Tri Viễn gọi ta đến thư phòng của hắn, ôm ta, không nói gì.
Ta biết cả.
Hắn rất mệt, hẳn là sau tiếp sứ giả các nước trong thọ thần tiên đế, hắn mới phát hiện sự hưng thịnh khi đó chỉ là nỏ mạnh hết đà.
"Diểu Diểu, đừng nói là muôn dân trăm họ, ta ngay cả muội muội cũng giữ không được..."
Giọng hắn thắt nghẹn, ta nghe thấy mà đau đớn trong lòng.
"Ngươi đã làm rất tốt, mọi chuyện sẽ ổn thôi, qua một thời gian nữa, chúng ta kiên trì một chút..."
Lời này cả ta cũng không tin, kiên trì cần có thời gian, ai sẽ tranh thủ được đây?
"Ta không thể, ta có lỗi với phụ hoàng mẫu hậu, ta có lỗi với tất cả mọi người..."
Đôi vai chợt ẩm ướt.
Ta không thể làm gì khác ngoài việc ôm hắn chặt hơn.
7.
Ta có ấn tượng về nhị vương tử thảo nguyên đã hỏi cưới Hứa Tư Tư.
Khi còn nhỏ hắn từng đến vương cung, đã gặp nàng một lần.
Chỉ là khi đó nàng đặt hết tâm tư vào Ninh Vị, nửa ánh nhìn cũng không dành cho người khác.
Nhưng ta không nhớ hắn, chỉ nhớ ánh mắt của hắn.
Chằm chặp nhưng không ác ý.
Tràn đầy ngưỡng mộ, tự ti, còn có ham muốn chiếm cứ những thứ tốt đẹp.
Ẩn tàng ánh mắt của sư tử, đặc biệt là khi nhìn Hứa Tư Tư.
Ánh mắt đó ta rất quen thuộc, khi ta trốn trong bóng tối nhìn Hứa Tri Viễn cũng hệt như vậy.
Chỉ là ta may mắn chiếm được thiên thời địa lợi nhân hòa.
Việc Hứa Tư Tư xông vào ngự thư phòng đòi gả đi tuy không hợp lý nhưng cũng trong dự liệu.
Không sai, quả thực là trong dự liệu.
Nàng vẫn luôn là một công chúa hợp cách, có thể hưởng phú quý tận trời, thì cũng có thể hy sinh vì muôn dân.
Ta đặc biệt tìm hiểu, biết Tắc Bắc có mười thành.
Một mình nàng đương nhiên không thể hạ được mười thành Tắc Bắc, ta phải đi cùng nàng.
Mười thành Tắc Bắc dành cho Hứa Tri Viễn của ta là thích hợp nhất.
Ta theo Hứa Tư Tư tới Tắc Bắc, điều kiện thực sự gian khổ.
Ngày đầu tiên ngay cả cổng thành cũng không thể bước qua.
Ta ôm nàng trong tay khi qua đêm ở ngoài, mãi đến cận sáng nàng mới thiếp đi, giấc ngủ rất nông, một cơn gió lùa qua ngọn cỏ cũng có thể khiến nàng rùng mình.
Ta chỉ ngồi trên cát và nghĩ, nếu như ta không thể trở về thì sao? Nếu như ta không thể bảo vệ nàng thì sao?
8.
Hứa Tư Tư không hổ là trưởng thành trong hoàng cung, đoán ra có nội gián dễ dàng như trở bàn tay.
Nhưng nội gián cụ thể là ai thì phải kiểm tra lại.
Ta đã nói chuyện này với Hứa Tri Viễn trước khi lên đường, chia ra hành động còn hơn là ôm nhau mà khóc.
Cô cô biết Hứa Tư Tư muốn đến Tắc Bắc thì không tìm tới ta nữa, vì ta chắc chắn sẽ đi cùng nàng.
Đối với bọn họ, ta chết có lợi hơn là sống, có được danh của ta, quyền lực trong tay cũng không cần phải chia cho người khác.
Cấu kết quyền lực ở đây phức tạp hơn ta tưởng rất nhiều.
Có ngoại tộc, còn có ân oán đời trước.
Xem ra tiên đế khi còn trẻ đã gây ra không ít chuyện.
Mông Đức thích Hứa Tư Tư, rất thích rất thích, có thể vì để nàng vui vẻ mà từ bỏ hợp tác.
Lại nói, cuộc hợp tác này vốn dĩ không vững chắc, những gì ta cần làm là tìm ra trọng tâm, phá sập công trình này.
Trọng tâm chính là Hứa Tư Tư.
Nàng hiện tại đã không còn gì để mất.
Không, vẫn còn, vẫn còn ta.
Nếu có chuyện gì xảy ra với ta, nàng nhất định sẽ đến tìm Mông Đức giải quyết, chỉ cần hai bên hợp tác nghi ngờ lẫn nhau, có thể tranh thủ thời gian cho Hứa Tri Viễn.
Nhân lúc nàng ra ngoài đi săn cùng Mông Đức, ta mặc một bộ đồ mỏng manh trong suốt bước vào căn lều lớn của người Đông Dương.
Đau, đau quá, người cũng đau, đầu cũng đau, tim cũng đau.
Có lẽ ta và Hứa Tri Viễn không còn khả năng nữa rồi.
Cũng tốt, hắn vốn không nên có bất cứ dính líu gì tới ta.
Hắn nên tìm một nữ nhân thế gia ưu tú giúp hắn ổn định Đại Hạ bấp bênh này, không phải một tì nữ địa vị thấp hèn như ta.
Ta tin tưởng hắn sẽ là một quân chủ thánh minh, bách tính trong thiên hạ có thể sống một cuộc sống tốt đẹp.
9.
Đúng như ta dự đoán, Hứa Tư Tư đã đến gặp Mông Đức, trực tiếp đưa mối hợp tác này sang khía cạnh sáng sủa.
Mông Đức, ngươi phải xứng đáng với sự tín nhiệm của ta, bảo vệ nàng vững chắc dưới đôi cánh của ngươi.
Hứa Tư Tư, ngươi kiên trì thêm chút nữa, đợi đến khi lợi ích chung của địch nhân sụp đổ, đợi đến khi Hứa Tri Viễn bắt được những kẻ kia trong triều, chúng ta sẽ có thể về nhà, xin hãy kiên trì thêm một chút.
Nhưng ta không ngờ nàng lại quyết tuyệt như thế, ra đi gọn gàng nhanh chóng, không màng bất cứ điều gì.
Bảo bối của ta thực sự đã chịu quá nhiều uất ức rồi, nếu có kiếp sau, ta muốn trở thành tỷ tỷ chân chính của nàng.
Mông Đức bị trúng độc, chất độc này là độc dược bí mật của hoàng gia, ngay cả vu y trên thảo nguyên cũng không giải được.
Ta tìm gặp hắn, nói rằng ta có thuốc giải độc.
Điều kiện là kết hôn với ta.
Hắn không muốn, nhưng thủ lĩnh của các bộ lạc khác trên thảo nguyên thì sẵn lòng.
Là nói dối, căn bản không có thuốc giải.
Hôn lễ chuẩn bị rất vội vàng, không, là không có chuẩn bị.
Ta đang ngồi trên giường trong phòng ngủ của hắn, Mông Đức ngồi trên bàn, quay lưng về phía ta.
"Ta biết ngươi không có thuốc giải."
"Ta cũng biết ta không có thuốc giải."
"Ta lấy ngươi, không phải vì những người đó, mà là vì Hứa Tư Tư."
"Thật trùng hợp, ta cũng làm điều này vì nàng."
Lúc này hắn mới quay đầu lại nhìn ta, "Ý của ngươi là gì?"
"Không có gì, ta mệt rồi, ta đi ngủ trước."
Hắn không hỏi lại, ta cũng không nhắc lại.
Nhưng ta căn bản không ngủ được, cả đêm ta tự hỏi không biết liệu tên ngốc Hứa Tri Viễn này có lại đang lén lút khóc trong chăn lần nữa.
Nhưng lần này không có ai ôm hắn cả.
10.
Mông Đức vẫn chết, hắn đã tự sát.
Xem ra hắn thật lòng thích Hứa Tư Tư, nếu không tự sát, người khác nhất định sẽ biết ta không có thuốc giải mà bắt ta.
Tự sát thì khác.
Theo tập tục của thảo nguyên, khi vương qua đời, nữ nhân của vương sẽ gả cho tân vương, chính là lợi dụng sơ hở này.
Chỉ có tiếp cận trung tâm quyền lực mới dễ bề hành động, đây là điều duy nhất cô cô dạy cho ta.
Trượng phu thứ hai của ta là tứ vương tử thảo nguyên, hắn còn rất trẻ, kém ta ba tuổi.
"Cô chính là nữ tử đến từ Trung Nguyên? Thật ưa nhìn, khác hẳn nữ nhân trên thảo nguyên."
"Chỗ các người có gì thú vị? Nghe ca ca nói chỗ các người rất vui."
"Nam tử thảo nguyên không phải khôi ngô hơn sao? Ca ca nói nam tử Trung Nguyên còm cõi như gà."
"Chỗ các người có món gì ngon? Ta chưa đến Trung Nguyên bao giờ."
Tuổi không lớn, nói không ít.
"Nhóc con, ngươi nói nhảm nhiều quá."
"Bổn vương nói nhiều thì sao? Cô bây giờ đã là thê tử của ta, thê tử trả lời câu hỏi của phu quân là chuyện đương nhiên!"
Ta phớt lờ hắn, trong lòng suy tính cách lấy bản đồ phòng thủ.
Đột nhiên sau lưng truyền tới một nguồn nhiệt, cả người ta cứng đờ vì sợ, may mà hắn không có động tác gì tiếp theo.
11.
Tứ vương tử đối với ta rất tốt.
Nhưng nếu ta không đạt được gì, tình cảm của hắn không đáng một xu.
Không biết ai bảo hắn dùng hoa theo đuổi nử tử, ngày nào hắn cũng đến rừng đào hái hoa về cắm đầu giường.
Điên rồi.
Hoa đào sắp tàn, không biết Hứa Tri Viễn bây giờ thế nào.
Ta không thể liên lạc với hắn.
Hòa hợp với tứ vương tử giống như hòa hợp với huynh đệ hơn.
Trong khoảng nửa năm, chúng ta đã có thể ngồi trên tường thành uống rượu cùng nhau.
Thời gian trôi không nhanh, nhưng có cảm giác đã qua rất lâu.
Hắn uống rượu đã ngà ngà, mặt hồng hồng, hỏi ta muốn điều gì.
Ta đứng dậy chỉ tay về phương nam, "Ta muốn người dân của ta sống tốt đẹp."
Không biết hắn lấy khí phách từ đâu ra, đứng bên cạnh ta dựa vào tường hét lớn: "Ta muốn người dân của ta sống tốt đẹp!"
Say rồi.
Mỗi lần uống rượu, ta đều lặng lẽ đổ đi hơn nửa bát rượu, hắn ngược lại rất thành thật, uống hết bát này đến bát khác.
Uống được lúc lâu, ta ghé vào tai hắn hỏi bản đồ thủ thành ở đâu.
"Trong... trong túi áo trong... hức!"
"Ngươi uống nhiều rồi, để ta giúp ngươi."
"Được... cảm ơn, cảm ơn cô."
Nhân cơ hội này, ta thò tay vào áo hắn, hắn nhất thời không phản ứng, chỉ hỏi ta đang làm gì.
Thấy ánh mắt hắn đã tỉnh táo một chút, ta không kịp suy nghĩ liền hôn tới, động tác tay vẫn không ngừng lại, thuận lợi lấy được bản đồ.
Bàn tay hắn lướt trên eo ta, hôn sâu hơn.
Ta mờ mịt đẩy hắn ra, lùi lại hai bước, hắn ngã tựa vào tường, nằm trên mặt đất.
Ở đó cũng tốt, mát mẻ, tỉnh táo.
12.
Chim bồ câu của Hứa Tư Tư bay về sau khi nàng mất nửa tháng, được ta sơn đen nuôi bên người.
Lại treo rất nhiều phụ kiện đá quý, trang điểm trông chả ra sao.
Bây giờ đã tới lúc nó khôi phục tác dụng ban đầu.
Bản đồ thủ thành nhét mấy lần vẫn không lọt vào ống đựng thư, ta cấp bách túa mồ hôi lạnh đầy đầu.
Nhìn nó phạch phạch bay đi, cuối cùng cũng nhẹ lòng.
Làm ơn hãy đưa đến nơi.
Bây giờ ta trả lại cho ngươi mười thành Tắc Bắc.
Có thể nhận được hay không phải xem vận may của ngươi rồi.
13.
Một tháng rưỡi sau, đại quân Trung Nguyên áp sát biên giới.
Hứa Tri Viễn đích thân dẫn binh đến.
Tứ vương tử trước khi mặc giáp ra trận đã nói với ta, nếu như hắn thắng sẽ đưa ta đến Trung Nguyên chơi một tháng.
Ta nói được.
Nhưng trong lòng lại nói trăm ngàn câu từ biệt.
Đời này của ta không phải quá tốt, nhưng tất cả những người ta đã gặp đều là người tốt.
Hôm nay ta đã trả hết nợ, còn món nợ nào chưa trả e là kiếp này không trả được nữa.
Ta cũng có thuốc của Hứa Tư Tư.
Uống vào miệng thật đắng, chẳng trách phải uống cùng với rượu.
Nằm trên giường, trong đầu ta không hề có những mảnh kí ức như họa bản đã nói.
Một mảng trống rỗng.
Ta cẩn thận hồi tưởng hương vị bánh hoa mơ năm đó, hương vị của rượu trên lầu Nguyệt Hạ.
Không thể nhớ nổi.
Trong miệng tràn ngập vị máu, mắt dần dần mở không ra.
Toàn thân trên dưới không có chỗ nào không đau.
Ta không vận sức được nữa, nhưng trong đầu vẫn suy nghĩ, liệu năm sau hoa đào ở đây có còn nở nữa không?
Có chứ.
Chỉ là năm năm tháng tháng hoa lại nở, tháng tháng năm năm người chẳng còn.
(Hết)
--------------------
*Thượng Thư, Xuân Thư là hai quyển trong bộ Ngũ Kinh của văn học Trung Quốc. Thượng Thư (hay Kinh Thư) ghi lại các truyền thuyết, biến cố về các đời vua cổ có trước Khổng Tử, để các ông vua đời sau nên theo gương các minh quân như Nghiêu, Thuấn chứ đừng tàn bạo như Kiệt, Trụ; Xuân Thu ghi lại các biến cố xảy ra ở nước Lỗ, kèm theo các lời bình của Khổng Tử, sáng tác thêm lời thoại để giáo dục các bậc vua chúa (nguồn: Wikipedia)
*lão hữu sở y, ấu hữu sở dượng: người già có nơi nương tựa, trẻ nhỏ có người nuôi dưỡng
Bạn đang đọc truyện trên: truyentop.pro