돛단배가입코드【돛단배도메인.com 코드 k p s 7 4】, 신뢰할 수 있는 e스포츠토토 베 팅 환경 제공

ChickLit

Đang cập nhật

05-04-2025

돛단배가입코드【돛단배도메인.com 코드 k p s 7 4】, 신뢰할 수 있는 e스포츠토토 베 팅 환경 제공

2 lượt đọc / 0 lượt thích

안전한 접속 환경 보장
돛단배은 돛단배먹튀검증완료 사이트로, 베 팅을 시작하기 전에 안전성을 철저히 확인할 수 있습니다.
돛단배바뀐주소를 통해 최신의 안전한 접속 방법을 제공하며,
돛단배변경도메인과 돛단배변경주소로도 언제든지 신뢰할 수 있는 환경에서 접속 가능합니다.

신뢰성 높은 베 팅을 위한 공식 인증 코드
돛단배본사코드를 통해 공식적으로 인증된 베 팅 환경을 제공하며,
모든 베 팅은 검증된 주소를 통해 진행되어 먹튀 걱정 없이 안전하게 e스포츠토토을 즐길 수 있습니다.

돛단배 공식 사이트: https://돛단배도메인.com
가입코드 : k p s 7 4 를 입력하시면 다양한 혜택을 누리실 수 있어요.

Có thể bạn thích?
HOÀNG GIA SỦNG TỨC - Thải Điền [Phần 1]

HOÀNG GIA SỦNG TỨC - Thải Điền [Phần 1]

596,909 21,288 200

HOÀNG GIA SỦNG TỨC Tác giả: Thải Điền《皇家宠媳》 / 作者:彩田 Thể loại: Trùng sinh - Cộng sinh - Sủng ngọt - Cung đấu Độ dài: 348 chương (Vì bên này đã đến giới hạn phần, nên mn đọc tiếp ở phần 2 nha.) Giới thiệu vắn tắt: Sau một lần mạc danh kỳ diệu gặp gỡ, Tiêu Thiểu Giác buồn bực phát hiện, hắn không thể không quan tâm cái tiểu nữ oa kia. Nàng đau hắn cũng đau, nàng bệnh hắn cũng bệnh, Một vị tổ tông sống như vậy, dám không sủng trong lòng bàn tay dốc lòng che chở sao? Đều nói Khánh Vương điện hạ phúc hắc hung ác nham hiểm, sát phạt quả quyết, Huống hồ kiếp trước hắn tạo phản thất bại, phải chết sớm. Lục Thanh Lam nghĩ, phải triệt để phân rõ giới hạn với hắn, Nhưng phân rõ thì phân rõ sao quay tới quay lui lại chui vào tới tận trong chăn người ta? Mà Khánh Vương điện hạ đây có cầu tất ứng, nghìn thuận trăm theo, trừng mắt bao che khuyết điểm rốt cuộc là cái quái gì vậy... Tà mị lãnh khốc đâu? Đây là một chuyện kể về nữ chủ đoạt cơ hội sống lại của nam chủ, vì để trả nợ không thể làm gì khác hơn là lấy thân báo đáp đồng thời ân ái sinh tiểu bánh bao, từ nay về sau một đời dốc lòng cưng chiều. Đêm tân hôn. Tiêu Thiểu Giác: Đau không? Lục Thanh Lam: Đau! Tiêu Thiểu Giác: Mẹ nó, ta còn đau hơn nàng! PS: 1. 1V1, HE. Nam chủ âm ngoan đau nữ nhân. 2. Nam nữ chủ là quan hệ cộng sinh. --------------------------------Đọc tại: https://tieuphunghoang.wordpress.com/2017/08/19/hoang-gia-sung-tuc-thai-dien/…

(Quyển 1) [Edit] Mau xuyên nữ phụ: Nam thần cầu anh đừng hắc hoá!

(Quyển 1) [Edit] Mau xuyên nữ phụ: Nam thần cầu anh đừng hắc hoá!

952,618 51,440 200

Hán việt: Khoái xuyên nữ phối: Nam thần cầu nhĩ biệt hắc hoá!Tác giả: Dạ Gia Đích Ly TrânTình trạng truyện: Hoàn thànhNguồn truyện quen thuộc WikidichTình trạng edit: Đang chạyNgày bắt đầu edit: 28/10/2020Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Cổ đại, Cận đại, Hiện đại, HE, OE, Tình cảm, Khoa học viễn tưởng, Huyền huyễn, Mạt thế, Tu chân, Ma pháp, Dị năng, Ngọt sủng, Hệ thống, Thần tiên yêu quái, Xuyên nhanh, Hào môn thế gia, Giới giải trí, Vườn trường, Dân quốc, Cung đình hầu tước, Linh dị thần quái, Nghịch tập, 1v1[Tuyệt thế sủng văn 1v1, nam chủ trước sau là một, nam nữ chủ thể xác và tinh thần sạch sẽ. Toàn bộ hành trình đều rải đường. Nam nữ chủ đều có tình cảm. Nhãn: Nhất kiến trung tình.]Vô Dược thân là một người theo chủ nghĩa nhan khống, nghe nói có một hệ thống cứu vớt nam thần, vì thế cô liền xin gia nhập.Tính toán cứu nam thần từ trong nước sôi lửa bỏng.Chỉ là vì sao hệ thống không nói cho cô, hắc hoá là cái quỷ gì?Vì sao nam thần đều có cái sở thích đáng sợ như vậy?Một lời không hợp liền trói người?Hệ thống! Hệ thống! Ta cảm thấy giống như là ta mới yêu cầu bị cứu với!♓️Nếu có vấn đề về bản quyền xin liên hệ với thông tin ở phần giới thiệu. Đây là nik chính của mình nên mình rất sợ mất. Cảm ơn.♓️Có chỗ nào edit không hiểu mọi người có thể bình luận nhiệt tình nha. Chỗ nào mình không rõ sẽ đánh nghiêng mong mọi người giải đáp ạ.♓️Chuyện edit chưa được xin phép, hy vọng đừng mang linh tinh.…

[BHTT - HH] [EDIT - HOÀN] Duyên tới là Lang Quân - Phong Nguyệt Bạc.

[BHTT - HH] [EDIT - HOÀN] Duyên tới là Lang Quân - Phong Nguyệt Bạc.

788,980 45,741 86

Bách hợp tiểu thuyết (GL)Tác phẩm: Duyên tới là Lang Quân.Tác giả: Phong Nguyệt Bạc.Thể loại: GL, huyền huyễn, thần tiên, tình hữu độc chung, HE.Couple: Tư Đồ Ngu x Mộ Dung Ly Túc, Mộ Dung Tương x Thanh Trạc.Editor : Bạch Du Phi.Độ dài : 84 chương.------------------Lịch up truyện: Thứ 3-5-7 hàng tuần.…

Lạc Nhi Ý

Lạc Nhi Ý

849,451 16,826 193

Tên truyện: Lạc Nhi Ý Tác giả: Tuyết Sơn Tiểu Lộc Thể loại: Xuyên không Số chương: 400 Nam chính: Hách Liên Y ( Nhiếp Chính Vương) Nữ chính: Vân Tử Lạc Truyện này cũng tình cờ đọc được từ trang dịch truyện của 1 chị,khá hay nhưng do là truyện phụ chị ấy dịch nên ra khá chậm .mình chỉ edit từ phần 2 trờ đi, phần 1 mọi người có thể tìm Lạc Ý Nhi và đọc nhé. Lần đầu mình edit truyện văn phong có nhiều chỗ nó không mượt mong mọi người góp ý :)…

[ĐM/EDIT] Sau khi nổi tiếng, đại lão hào môn trở thành fan đầu tàu của tôi!

[ĐM/EDIT] Sau khi nổi tiếng, đại lão hào môn trở thành fan đầu tàu của tôi!

509,037 52,181 110

Truyện chỉ đăng trên wattpad và wordpress của mình nên nếu đọc được truyện ở đâu thì đó là bọn up lậu đấy.Nếu cảm thấy truyện dịch lỗi hay có chỗ nào không ổn thì các bạn đừng ngần ngại comment nhé. Không có lịch đăng chương cụ thể, khi nào dịch xong một chương là up lên liền =)))Tên truyện: Sau khi nổi tiếng, đại lão hào môn trở thành fan đầu tàu của tôi! Tác giả: Nhạn Phi Hành. Nguồn raw: Shubaow + Pilibook. Editor: Bơ Mặn. Thể loại: Đam mỹ, tình cảm, điềm văn, hiện đại, giới giải trí, vả mặt, ngọt sủng. Tình trạng bản gốc: Hoàn (142 chương).Tình trạng bản dịch: Vẫn lết đều.…

[VKOOK]  Sủng vật !

[VKOOK] Sủng vật !

543,794 24,978 45

Thể loại: Fanfic (đam mỹ), ngược luyến tàn tâm, thế thân, cường thủ hào đoạt, HE (H văn????)Rating: 6+ (chống chỉ định thành phần kì thị, anti BTS)Tác giả gốc: Shi Yan_________________________-Hà Vy-…

Hoa anh đào sau đông Ss2
THẾ BẤT KHẢ ĐÁNG _ SÀI KÊ ĐẢN

THẾ BẤT KHẢ ĐÁNG _ SÀI KÊ ĐẢN

826,562 23,278 143

THẾ BẤT KHẢ ĐÁNGTác giả: Sài Kê ĐảnĐam mỹ vui nhộn hài hước, HE, cường cường.Mình dịch từ chương 82 vì đã đọc từ chương 1 tới chương 81 của chị nguyetcamvan. Vì yêu thích bộ truyện nên mới mạo mụi dịch tiếp. Thêm vào đó thay vì tự dịch xong ngồi tự đọc thì share lên đây cho mọi nguời đọc giải trí trong khi chờ đợi chị nguyetcamvan ra những chương mới với văn phong, ý tứ hay hơn. Khả năng dịch và văn phong của mình kém nên có thể một số đoạn đọc không hiểu, nhưng cũng không quá khó hiểu đâu. Vì là dịch chùa và dịch cũng không ra hồn là mấy nên cứ thoải mái re-up miễn ghi nguồn được rồi. Ahihi.Mình dịch chậm nên chương ra không đều. Thân!…