5,645 Truyện
[Trans] Lost - JohnJae

[Trans] Lost - JohnJae

2,477 214 4

- Written by @tskisuki on AO3- Translated by @lifeissoup_imfork♥️ Thank you @tskisuki for letting me translate this work of yours.📌 Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

[BHTT - Edit] Tình thương nhất sinh - Yêu Tinh Trong Chai

[BHTT - Edit] Tình thương nhất sinh - Yêu Tinh Trong Chai

156,741 6,715 37

Tựa: 情殇一生Tác giả: Yêu Tinh Trong Chai - 瓶子里嘀妖精Thể loại: Ngược luyến ngược thân, ân oán giang hồ, trả thù báo oán, nữ phẫn nam trang, bi kịchTình trạng Raw: 37 chương - HoànTình trạng Edit: HoànTranslate: QT đại nhân, Google đại tỷEditor: Thiên ThánhChỉ biết chửi editor: Cá MèoVăn án:Đây chỉ là một câu chuyện về tình yêu, nếu như giữa các nàng có thể gọi là yêu.Nói về một người con gái, cuộc đời méo mó của nàng, tính cách méo mó của nàng, cùng một tình yêu gần như biến thái.Bắt đầu từ khi nàng được sinh ra, đã được định trước một đời bi kịch.Đôi lời: Mình sẽ sửa lại tiêu đề sau, nếu trong tương lai có thể nghĩ ra được một tựa truyện chính xác và tốt nhất.Edit ngày 28/12/2015: Tình thương(情殇) ở đây ý chỉ một mối tình bi kịch, không có kết quả tốt đẹp(VD: Lương Sơn Bá - Chúc Anh Đài), nếu tựa có được việt hóa thì là "Một đời bi thương" hoặc tương tự, nhưng mà mình không thích nó. Sửa được nghĩa này thì mất nghĩa kia, cho nên mình quyết định không sửa tiêu đề nữa '_'…

(HOÀN) JosCarl | Google It

(HOÀN) JosCarl | Google It

6,639 532 4

"Hãy ghi hết lại cảm xúc của mày nhé!""Sau đó thì sao?" - Aesop dường như vẫn không hiểu ý của hai người họNaib chỉ cười vui vẻ - "Lên tra Google"--Câu chuyện về một cậu thanh niên không thể nhận ra được tình cảm cho vị đàn anh của mình và nhóm bạn không đưa ra được lời khuyên hữu ích nào cả.(Hoàn)…

[EDIT HOÀN/ĐAM MỸ] Định Lý Nhịp Tim ABO - Sương Mù Có Độc

[EDIT HOÀN/ĐAM MỸ] Định Lý Nhịp Tim ABO - Sương Mù Có Độc

119,736 6,423 12

Truyện: Định Lý Nhịp Tim ABOTác giả: Sương Mù Có ĐộcThể loại: Nguyên sang, Đam Mỹ, ABO, Sinh tử văn, Bánh ngọt nhỏ, Thê nô công, Mỹ nhân thụ, 1v1, HESố chương: 10 chương + 1 phiên ngoạiTình trạng bản gốc: Đã hoànTình trạng edit: Đã lết xongEdit: BòBeta: LãmBản edit dựa vào google đại nhân nên chỉ đúng khoảng 60-70% nội dung, hi vọng mọi người bỏ qua.Bản edit chưa được sự cho phép từ tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây.Không reup, không chuyển ver, không audioNghiêm cấm việc chuyển ver dưới mọi hình thức. KHÔNG CHUYỂN VER…

(Edit - Hoàn) Bạn Trai Tôi Là Quỷ Giết Người - Khí Ngã Trầm Phù Nhất Bách Niên

(Edit - Hoàn) Bạn Trai Tôi Là Quỷ Giết Người - Khí Ngã Trầm Phù Nhất Bách Niên

7,341 517 12

BẢN EDIT ĐƯỢC THỰC HIỆN VỚI MỤC ĐÍCH PHI THƯƠNG MẠI , CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC Tác phẩm: Bạn trai tôi là quỷ giết ngườiTác giả: Khí Ngã Trầm Phù Nhất Bách NiênEdit: DưaRaw: Chủ công ConvertNgày bắt đầu edit: 31/7/2020 - 21/11/2020CP: Alfred Ernest x Nathaniel Wallace (Nero)Tình trạng tác phẩm gốc: 12 chương (Hoàn)(Edit dựa vào Quick Translation và Google dịch)…

[ĐM/EDIT/Hoàn] Trứng Gà Đường Đỏ - Tây Tây Đặc

[ĐM/EDIT/Hoàn] Trứng Gà Đường Đỏ - Tây Tây Đặc

65,514 4,649 71

Tên truyện: Trứng Gà Đường ĐỏTác giả: Tây Tây ĐặcNguồn: Tấn GiangThể loại: Không gian giả tưởng, ABO, hiện đại, nông thôn văn, đoản vănSố chương: 66 chương + 3 PN (Hoàn)Editor: KarinChỉnh lỗi chính tả/ lỗi đánh máy: Các bạn độc giả yêu dấuuuuGiới thiệu: Câu chuyện về một BetaThụ thuộc tính hỗn tạp, công không có thuộc tính🔥 CẢNH BÁO 🔥Cảnh báo:- Truyện có tình tiết bạo lực, cưỡng hiếp, ấm dâu (không chi tiết).- Đừng áp từ "không khiết" hay "khiết" lên bất kỳ nhân vật nào nhá- Công là người tốt. - Truyện không dành cho đảng sủng công, thiên công, hỗ sủng, hstt cũng nên cân nhắc.Bản edit với sự trợ giúp từ Quick Translator, Google Translate, Cộng Đồng Hỗ Trợ Editor - Lily S,... Không đảm bảo chính xác 100% nội dung.Bản edit chưa được sự đồng ý của tác giả, chỉ dùng với mục đích phi lợi nhuận. Vui lòng không re-up và chuyển ver.…

He Deserves Better [Google Translate] - End

He Deserves Better [Google Translate] - End

8,946 708 26

https://m.fanfiction.net/s/9367253/1/He-Deserves-BetterVới sự bình thường của cặp đôi fic, Tsuna đã bị ngược đãi bởi gia đình của mình nên ông đã quyết định chạy trốn. Và với điều đó, ông đã tìm thấy một gia đình không tốt hơn mới bao gồm một bó điên. Đó là cuộc sống. (Varia, 10th Gen, Millefiore) - Hoàn thành -…

[HP] [VolHar] [Edit] Chết Vì Yêu/Die For Love (Hoàn)

[HP] [VolHar] [Edit] Chết Vì Yêu/Die For Love (Hoàn)

6,694 743 7

VolHar - Chết Vì Yêu/Die For LoveChủ cây: Tư Trạch Viện LamGiống loài: Đồng nhân Harry Potter, VolHar, 1×1.Nơi lấy hạt giống: Tấn GiangHỗ trợ chăm cây: dichngay.com, Google trans, Google searchTrạng thái cây gốc: Hoàn 6 partTình trạng chăm cây: Hoàn 28/07/2022Người chăm cây: Con Hươu Cóng a.k.a HươuEDIT KHÔNG ĐẢM BẢO 100% NỘI DUNG VÌ HÔNG BIẾT TIẾNG BÔNG. EDIT PHI THƯƠNG MẠI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ VUI LÒNG KHÔNG BƯNG BÊ ĐI LUNG TUNG.Truyện chỉ up tại w0rdpr3ss huoutrongrung.wordpress.com và w4ttp4d comotconhuoubeou. Mọi nơi đăng tải khác ngoài 2 nơi trên đều là reup!…

 (Edit - Hoàn) Đã Nói Rõ, Hình Ảnh Không Rời - Mạc Vong

(Edit - Hoàn) Đã Nói Rõ, Hình Ảnh Không Rời - Mạc Vong

6,084 275 16

BẢN EDIT ĐƯỢC THỰC HIỆN VỚI MỤC ĐÍCH PHI THƯƠNG MẠI , CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC Tác phẩm: Đã Nói Rõ, Hình Ảnh Không Rời Tác giả: Mạc VongDịch: DưaRaw: Jules22 Tác phẩm gốc: Hoàn (15 chương + 2 PN) Ngày bắt đầu edit: 23/7/2020 - 26/9/2020Kỳ Ảnh (công) x Kỳ Hình (thụ)Thuộc tính: Anh em niên thượng, song sinhThể loại: Chủ công , đoản văn, bất luân chi luyến, thanh mai trúc mã, đô thị tình duyênGiới thiệuEm ấy là Kỳ Hình, tôi là Kỳ Ảnh. Em nói, từ lúc sinh ra chúng ta đã được định sẵn, phải như hình với bóng. Nếu không có em, tôi sẽ không còn là tôi, nếu không có tôi, em vẫn sẽ là em. ( Edit dựa vào Quick Translation , QT và Google dịch )…

Tướng quân lệnh [MĐTS Đồng nhân]

Tướng quân lệnh [MĐTS Đồng nhân]

49,897 2,902 16

Author: Thanh DuệRate: Cổ đại, HETranslator: Diệp Hạ ChâuMình edit dựa trên bản raw của rukikuchiai gửi, mấy đồng nhân trước mình dịch từ tiếng Anh, bắt đầu từ đồng nhân này thì toàn là tiếng Trung (nói thực tiếng Trung 1 chữ bẻ đôi mình không có biết) ngoài nhờ google dịch tạm thời sang tiếng Anh (chuẩn hơn dịch sang tiếng Việt) thì mình cũng dựa trên bản QT của rukikuchiai để edit cho dễ đọc hơn, nói thực cũng hơi mệt, vì như tiếng Anh mình có thể đọc và dịch liền mạch, nhưng với bản tiếng Trung qua 2 lần chuyển đổi ngôn ngữ, xong lại chuyển đổi từ ngữ này nọ cũng khá nhọc. Nhưng vì mình thấy mấy bộ đồng nhân mà mình đã nhờ bạn ý gửi cho mình edit dần đều là những bộ mình thích nhất và không quá OOC (mình không thích tính cách nguyên gốc bị bẻ lái quá nhiều) và lại mình vẫn thích dịch truyện cổ đại hơn nên mình quyết định sẽ edit dần dần. Không tham lam được 😀 vì còn nhiều việc khác phải làm.Mọi người có thể tìm đọc truyện nhanh hơn trên page cá nhân của mình https://dongnhanvongtien.wordpress.com/P/s: Truyện edit, dịch, đồng nhân tự viết của mình đừng mang đi đâu ngoài blog này và trên wattpad của mình. Cảm ơn!…

Hình như em yêu anh | PondPhuwin ver

Hình như em yêu anh | PondPhuwin ver

76,174 3,965 41

Tôi vẫn thường cho rằng Naravit là một người hoàn hảo. Là bác sĩ trẻ có tiếng, đẹp trai, nhà giàu, đứng trước bệnh nhân là thiên thần, đứng trước y tá là hoàng tử.Tôi vẫn thường cho rằng tôi là một người thất bại. Là kiến trúc sư trẻ không có tiếng, nhan sắc bình thường, tiền tích cóp vài năm vừa đủ xây một căn nhà trống hoác, đứng trước đồng nghiệp là Phuwintang, đứng trước người thân là một con lười èo uột.Nhưng tôi vẫn thường khẳng định rằng, người thất bại như tôi sẽ có ít nhất một lần trong đời mơ về người hoàn hảo như Naravit..cr cover - @phuwintang (?)…

NGƯỜI LÀ ÁNH SÁNG TRONG LÒNG TÔI

NGƯỜI LÀ ÁNH SÁNG TRONG LÒNG TÔI

1,523 70 5

Tên: Người Là Ánh Sáng Trong Lòng Tôi.Tác giả: 乙女糖果布丁.Thể loại: đam mỹ, hiện đại, giới giải trí, 1x1, ôn nhu công, ngây thơ khả ái ham ăn thụ.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Lộc Hàm x Hoa Thần Vũ ( Lộc công Hoa thụ).Nội dung: Nói chung là ngọt.Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…

Fanfic: Being 27 (The Next)[Translate by Google]

Fanfic: Being 27 (The Next)[Translate by Google]

7,938 757 31

https://m.fanfiction.net/s/11387344/15/-Being-27Trong thế giới ngầm tồn tại một người được gọi là 27. Một hacker chuyên nghiệp, kẻ trộm, kẻ ám sát, kẻ buôn bán thông tin mà tất cả các Mafia Famiglias đều gặp khó khăn trong việc theo dõi. Nhưng tuy nhiên họ có thể gửi cho anh ta một yêu cầu công việc. Nhưng điều họ không biết là 27 không gì khác hơn một cậu bé, một đứa trẻ 14 tuổi mà mọi người gọi là Dame. Người anh em sinh đôi vụng về, ngu ngốc, câm lặng, vô dụng của Sawada Kakeru.…

[Drarry] [Translation] Circumpolar - LowerEastSide

[Drarry] [Translation] Circumpolar - LowerEastSide

15,249 1,393 8

Tên gốc: Circumpolar (tạm dịch: Vì sao không lặn)Tác giả: LowerEastSideNgười dịch: NanaTata (quathithom)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không re-up dưới bất kỳ hình thức nào mà không có sự xin phép người dịch/tác giả.Ghé thăm blog nhỏ của mình để đọc thêm mấy thứ nhỏ nhỏ mình thích làm: https://gleamingcorner.wixsite.com/vietchoquathithom…

[EDIT HOÀN/ĐAM MỸ] Bé Câm - Quán Trang Nguyệt Lượng

[EDIT HOÀN/ĐAM MỸ] Bé Câm - Quán Trang Nguyệt Lượng

578,573 36,195 34

Truyện: Bé CâmTác giả: Quán Trang Nguyệt LượngThể loại: Nguyên sang, Đam Mỹ, ABO, Cưới trước yêu sau, 1v1, HE, Bánh ngọt nhỏ, Cứu rỗi, Chữa lành, Ôn nhu công, Thụ bị câmSố chương: 26 chương + 9 phiên ngoạiTình trạng bản gốc: Đã hoànTình trạng edit: Đã lết xongEdit: BòBeta: Bò (chưa beta)Bản edit dựa vào google đại nhân nên chỉ đúng khoảng 60-70% nội dung, hi vọng mọi người bỏ qua.Bản edit chưa được sự cho phép từ tác giả, vui lòng không mang ra khỏi đây.Không reup, không chuyển ver, không audioNghiêm cấm việc chuyển ver dưới mọi hình thức. KHÔNG CHUYỂN VERDO NOT REUP. DO NOT AUDIO.…

[Vietnamese Translate] BROKEN HOME

[Vietnamese Translate] BROKEN HOME

7,290 425 13

⭐ Artist: U_MetMeTwitter: https://twitter.com/u_metme⭐ Translator: Annie Leo / @annieleo0208Bản dịch chỉ được đăng và update trên Wattpad.ARTIST ĐÃ CHO PHÉP TÔI DỊCH BỘ TRUYỆN NÀY. VUI LÒNG KHÔNG REPOST/EDIT TRUYỆN NẾU CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA ARTIST VÀ NGƯỜI DỊCH.…

[Fanfic - AKB48] Không thể quên (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Không thể quên (Hoàn)

1,344 92 5

Tựa: Không thể quên - Vong bất liễu - 忘不了Tác giả: 黄腕环Thể loại: Trường học, ma mị, và couple tò mòCouple: WTomo (Itano Tomomi x Kasai Tomomi; AKB48) và các diễn viên khácTình trạng Raw: 5 chương - HoànTình trạng Edit: HoànTranslate: QT đại nhân, Google đại tỷEditor: Thiên Thánh…

| Nomin | Hình như em yêu anh

| Nomin | Hình như em yêu anh

102,532 4,876 40

/đây là fic chuyển ver/tác giả gốc: downpour0721edit: aroma…

[Bungou Stray Dogs] Storm Bringer (Bản dịch)

[Bungou Stray Dogs] Storm Bringer (Bản dịch)

5,589 294 18

Google đã không còn đáng tin nữa... search cái truyện và dò 7749 lần thì chả có bản nào dịch sang tiếng Việt cả ¯\_(ツ)_/¯, nên bây giờ ngồi dịch đây.(Tôi sẽ không nói với các bạn là lí do tiếp theo cái truyện này ra đời là do tôi rảnh đâu 눈_눈).Hiện tại tôi vẫn chưa biết có cần dịch cái tựa đề hay không vì đem lên google dịch nó dịch ra sến súa lắm ಥ_ಥ (đến cả google dịch cũng chả đáng tin).-- Giới thiệu --Vừa dịch vừa đọc nên tôi chả biết phải giới thiệu cái gì ở đây cả, tôi lấy đại lời của một bạn trên facebook nhé ¯\_(ツ)_/¯. Hình như câu chuyện kể về bias của tôi, à không, Nakahara Chuuya đi tìm tài liệu về bản thân thì phải.....Còn nhìn cái gì nữa, các bạn đã biết quá nhiều ở cái dòng giới thiệu rồi còn gì?? 눈_눈.Trước hết đây là bản tôi tự dịch, như tôi nói ở trên, chả có ai dịch cái truyện này cả nên bản Việt này hoàn toàn là của tôi, đem đi đâu nhớ xách theo cái nguồn.Lưu ý: Có thể có tính bạo lực (tại mấy cái như vậy tôi thấy nguy lắm ಠ_ಠ), tôi sẽ cố dịch cho phù hợp từ ngữ một tí.Thể loại: Light Novel (thực ra chỗ thể loại tôi chọn fanfiction vì ở đó chả có cái light novel để chọn). Tác giả: Asagiri Kafka - Harukawa Sango (tôi sao chép đấy nên có sai thì nhớ hú).Nguồn (bản Eng): https://buraihatranslations.tumblr.com/stormbringer…