[Shatou] You & I
Tác giả: 杀青747_讨厌催更版Bản dịch với mong muốn lưu trữ, không chuẩn xác.…
Tác giả: 杀青747_讨厌催更版Bản dịch với mong muốn lưu trữ, không chuẩn xác.…
Các Khoai đọc rồi sẽ rõ hehe!!!…
ôi thôi chết...-Tg: niniThể loại: textfic, tào laocp: sungsho, tonbinlịch ra chap mới là các ngày cuối tuần nha các bạn yêu ❤️…
Tên gốc: 我妈让我跟他结婚Tác giả: hzbwbrsNguồn: AsianfanficsThể loại: AU, OOC, cưới trước yêu sauRất là mập mờ, rất là dễ thương!!!HOÀN!!!!…
Diễn viên - Giám đốc công ty giải trí…
cre: Asianfanficsauthor: Nineteen_tên gốc: 易感期Anh sẽ yêu em đến khi anh phát điên 🔞…
Truyện dịch lưu lại nhằm tự đọc.…
Tác giả: 森林火堆Tên fic gốc: 金钥匙Chuyển ngữ: chengshizailunChuyển ngữ ĐÃ ĐƯỢC sự cho phép của tác giả, vui lòng KHÔNG CHUYỂN VER, KHÔNG MANG ĐI nơi khác.…
Tác giả: 昨夜之北Tên fic gốc: 关于我的阿尼玛格斯不稳定这件事Chuyển ngữ: chengshizailunChuyển ngữ CHƯA ĐƯỢC sự cho phép của tác giả, vui lòng KHÔNG CHUYỂN VER, KHÔNG MANG ĐI nơi khác. Truyện sẽ được gỡ xuống nếu có yêu cầu từ phía tác giả.…
sau drama tui có một ý tưởng này nên tui muốn viết >
Truyện dịch Shatou.…
Quân y x Bộ đội Lực lượng gìn giữ hòa bìnhName: 无烟区(AU向,已完结)Writer: 杀青747_讨厌催更版…
Fanfic Shatou, bản dịch không chuẩn, up để lưu trữ đọc lại.…
Truyện dịch fanfic Shatou…
Fanfic Shatou. Đói truyện tự dịch, bản dịch có thể không chuẩn.…
Tên gốc: 一纸情"冤" Tác giả: yezi_hazeNguồn: asianfanficsMô tảAUHội đồng quản trị đài truyền hình x Át chủ bài dẫn chương trình*Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
Tên gốc: 《多歧路》Tác giả: 被游戏逼疯的shi…
Tên gốc: 正主偏要下场Tác giả: 神笔马粮女士Nguồn: B trạmOOCHoàn toàn hư cấuĐừng áp lên người thật *Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…