DẪN SÓI VÀO NHÀ
cre: bilibiliauthor: 梦想发大财tên gốc: 引狼入室---tên vậy hoi chứ tình iu trong soáng đóoo 🤓…
cre: bilibiliauthor: 梦想发大财tên gốc: 引狼入室---tên vậy hoi chứ tình iu trong soáng đóoo 🤓…
cver; cre : Ngải Ngư ; chuyển ver với mục đích phi lợi nhuận, chưa có sự đồng ý từ tác giả.…
cre: Asianfanficsauthor: Nineteen_tên gốc: 易感期Anh sẽ yêu em đến khi anh phát điên 🔞…
Truyện dịch lưu lại nhằm tự đọc.…
Truyện hoàn toàn là trí tưởng tượng của mình, vui lòng không áp đặt lên người thật.Nếu mỗi ngày thấy tên mình trên HOT SEARCH, bạn sẽ thấy như thế nào?…
Fanfic Shatou, bản dịch không chuẩn, up để lưu trữ đọc lại.…
Truyện dịch fanfic Shatou…
Fanfic Shatou. Đói truyện tự dịch, bản dịch có thể không chuẩn.…
Tin đồn hay lời đồn là những thông tin không rõ nguồn gốc về một sự vật, sự việc nào đó được truyền từ người này sang người khác, nơi này sang nơi khác mà chưa được xác thực…
Tác giả : 沉海的月下Fanfic ShatouOOCCCBản dịch không chuẩn…
Mỏ hỗn + mỏ hơi hỗn = 1 cặpSiu ngọt!!!…
AU, OOC. CỐT TRUYỆN HƯ CẤU, KHÔNG LIÊN QUAN NGƯỜI THẬT.Lần đầu gặp nhau, Tôn Dĩnh Sa khi đó mới 13 tuổi, còn anh 17 tuổi. Anh đứng trên bục nhận giải Olympic Toán Quốc tế IMO. Anh khi đó mới 17 tuổi, nhưng đã khí thế bức người, gương mặt tuy non nớt nhưng đã vô cùng đẹp trai. Nhưng thiếu niên năm đó, khó tránh trẻ tuổi tài cao mà có chút kiêu ngạo.Lần nữa gặp lại, anh đã 21 tuổi, còn cô chỉ mới 17 tuổi. Vẫn là gương mặt đẹp trai lai láng đó, nhưng đã chững chạc hơn so với tuổi 17 năm ấy, dáng vẻ kiêu ngạo năm nào tuy vẫn còn đó nhưng đã thu lại không ít, điệu bộ có phần ôn hòa hơn rất nhiều. Người đàn ông này, hiện tại 32 tuổi, bình thường tuy vẫn là dáng vẻ ôn hòa nhã nhặn, nhưng bệnh sạch sẽ thật sự quá nặng, khó ai mà tiếp cận được, yêu cầu đối với bản thân và công việc quá mức nghiêm khắc. Nhưng khi nằm đây, bên cạnh cô, thì anh chỉ đơn giản là chồng cô, là ba của đứa con sắp chào đời của cô mà thôi.Ngày đăng tải: 23/06/2025Ngày hoàn thành: 09/09/2025…
Author: Soleil_ya…
cre: bilibiliauthor: 梦想发大财tên gốc: 十年之痒…
Tên gốc: 一纸情"冤" Tác giả: yezi_hazeNguồn: asianfanficsMô tảAUHội đồng quản trị đài truyền hình x Át chủ bài dẫn chương trình*Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
Tên gốc: 正主偏要下场Tác giả: 神笔马粮女士Nguồn: B trạmOOCHoàn toàn hư cấuĐừng áp lên người thật *Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
Các Khoai đọc rồi sẽ rõ hehe!!!…
Tên gốc: 理想型俱乐部Tác giả: 神笔马粮女士Nguồn: B trạmOOCHoàn toàn hư cấuĐừng áp lên người thật *Bản dịch không chuẩn, dùng để lưu trữ*…
Tác giả: 杀青747_讨厌催更版Bản dịch với mong muốn lưu trữ, không chuẩn xác.…