1,442 Truyện
[EDIT] [ElyEden] Nơi nó bắt đầu, Cách nó kết thúc.

[EDIT] [ElyEden] Nơi nó bắt đầu, Cách nó kết thúc.

102 1 1

Cô ấy yêu nàng, chẳng gì có thể tả hết thứ tình cảm này. Nó sống động trong từng câu hát cô cho người ấy. nhưng liệu Chúa có để cô ở bên nàng? Điều đó có là đủ để quật ngã tinh thần dần héo mòn khi cô ấy chứng kiến ​​người mình yêu chết hết lần này đến lần khác? Hoặc chỉ là cái ôm ấy có thể kéo dài hơn một chút...(Đi tu về rồi mấy keo🤪)Link truyện gốc cây nếu ai cần👁️👄👁️: https://archiveofourown.org/works/43207455/chapters/108597615…

[Trans] [Changlix] Sweeter than sugar

[Trans] [Changlix] Sweeter than sugar

97 6 1

• Oneshot• Author/ Tác giả: yukjaem• Translator: Mun• Tags: fluff, soft• Pairings: Seo Changbin x Lee Felix• Status/ Trạng thái: On going/ Đang hoàn thành• Original link/ Link gốc: https://archiveofourown.org/works/13118331Nếu bạn có thể đọc tiếng Anh, hãy vào fic gốc ủng hộ tác giả. BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. ĐƯỢC UP TẠI WATTPAD CỦA MÌNH. VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. MÌNH CẢM ƠN Ạ.…

İşsizlik ve İşsizlik Şeysileri

İşsizlik ve İşsizlik Şeysileri

78 3 5

Kitap yazmakta çok da iyi değilim ve başkalarının kitaplarını okuyarak oralardan kendimde yazmaya çalışıyorum. Bu programda da kitap yazma yeteneğimi geliştirmeye çalışıyorum. Umarım kitaplarımı beğenirsiniz. Yazmaya devam edicem lütfen beni takip edin☺.…

[Trans] |PrillA| growing pains

[Trans] |PrillA| growing pains

269 21 2

Author: eloboostingTranslator: HelenaCouple: PraY & GorillAChapters: 2/2 (hoàn)Link: https://archiveofourown.org/works/11789463/chapters/26586996Summary: "Jongin là một người già dặn trong một đội toàn những tân binh trẻ với khuôn mặt tươi tắn, và không biết phải làm gì khi đối mặt với đám nhóc đó. Beomhyun sẵn có một bản năng làm mẹ quá lớn đến nỗi không bỏ được."hay "bốn lần Pray nhận ra anh chính là 'cha', và một lần duy nhất anh chấp nhận nóTranslator's note: fic gốc được hoàn thành từ năm 2017, nên bối cảnh sẽ vào thời gian đó…

(Trans + Edit || HwangOng) Drown, but you reached out your hand

(Trans + Edit || HwangOng) Drown, but you reached out your hand

200 21 1

Tittle: Drown, but you reached out your handAuthor: DraggedCre: https://archiveofourown.org/works/15693198Translator + Editor: Eirlys LycorisSummary: "Tôi đã nói là em có thể tin tôi. Chỉ cần đừng rời đi, được chứ? Ong." Minhyun thì thầm bên tai của anh.#TRUYỆN ĐƯỢC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. TRUYỆN DỊCH VÌ YÊU THÍCH, BẠN NÀO KHÔNG THÍCH MỜI "CLICK BACK", KHÔNG BÌNH LUẬN THIẾU LỊCH SỰ, THIẾU TẾ NHỊ. #TÔI RẤT BIẾT ƠN NẾU BẠN THÍCH CÂU CHUYỆN CŨNG NHƯ TÔN TRỌNG CÔNG SỨC, Ý TƯỞNG CỦA TÁC GIẢ VÀ NGƯỜI DỊCH. NẾU CÓ SAI SÓT GÌ HÃY CHỈ RA, TÔI SẼ KHẮC PHỤC. CÁM ƠN RẤT NHIỀU (づ ̄ ³ ̄)づ ♥.…

Evening Twilight

Evening Twilight

123 0 154

He and she were strangers who had never known each other before. They met because of a family change. The two enemies destined to fall in love, what is doomed in the deep ...…

spideytorch | hoàng tử nhện và sao mai

spideytorch | hoàng tử nhện và sao mai

37 1 1

(c) Traincat @ AO3Tựa gốc: The Spider Prince and the Morning StarLink gốc: https://archiveofourown.org/works/12739476?view_adult=trueFandom: Marvel 616Pairing: Peter Parker/Johnny StormAU cổ tích - phỏng theo truyện Phía Đông Mặt Trời Phía Tây Mặt TrăngPhần 1 trong 3 của series The Spider Prince and the Morning StarBản dịch (c) roterpfeil_____Tóm tắt:"Dân gian đồn rằng có một con quái vật sống trong rừng," Già Swenson nói khi Johnny kể cho già câu chuyện vào ngày kế tiếp. Johnny làm việc trong xưởng của già mỗi khi Swenson đủ tiền thuê chàng. Chàng sửa đồ, những món như đồng hồ và xe ngựa hỏng. Johnny không giỏi làm nhiều việc, nhưng sửa đồ rất tháo vát. "Và nó sẽ ban điều ước, với một cái giá. Người ta đồn đủ thứ, chỉ sau một hay năm vại bia. Đừng tin vào những lời vớ vẩn đó, Johnny ạ."…

[TRANS|Nielwink] nothing about you is real

[TRANS|Nielwink] nothing about you is real

1,779 132 4

Author: bapaldeul.Link fic gốc: http://a.rchiveofourown.org/works/12281940/chapters/27916638 Summary: Chỉ mất một lần cấm túc để Jihoon gặp Daniel và rồi cuộc đời cậu cứ thể tuột dốc.Translator: hyunheejung99.FIC DỊCH CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI DƯỚI BẤT KÌ HÌNH THỨC NÀO.…

[HQ][Trans | UshiTen] For The Nights I Can't Remeber

[HQ][Trans | UshiTen] For The Nights I Can't Remeber

125 9 1

Tác giả: jaienyx (ao3)Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/works/38728842/chapters/96834375?fbclid=IwAR2xc4p27zhe_6QAB5EDm6I8b8DAtnE9Uj3xmW9rqPhtqKbfcvclV2h9QaQTruyện đã được sự cho phép của tác giả.Không repost bất cứ đâu nếu chưa cho phép ❗ ❗ ❗…

Nơi Chốn Bình Yên [Fic dịch] [Trường Cố]

Nơi Chốn Bình Yên [Fic dịch] [Trường Cố]

84 11 1

Cố Quân chưa từng cảm thấy Hầu phủ là nhà của mình, cho đến khi nó trở thành nơi đong đầy sự ấm áp của Trường Canh. Bản gốc: “Soft and Sheltered Spaces” by snowstormburning on AO3Link: https://archiveofourown.org/works/23171182Mọi người qua thả kudo cho tác giả nữa nhé ^^ thả kudo không cần tạo tài khoản đâu nè.❌Permission to translate has been given by the author ❌❌Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả ❌Trans: Mèo AlissaBeta: Tự túc là hạnh phúc =)))))Sang chơi với tui bên page: https://www.facebook.com/meoalissa/ nữa nhe…

[Fanfic][Edit][LeoKlein] Trai thẳng, hay gay mà không nhận

[Fanfic][Edit][LeoKlein] Trai thẳng, hay gay mà không nhận

1,093 123 3

Tác giả: ChenyouEditor: TSBCFanfic gốc: https://archiveofourown.org/works/53035666/chapters/134177185**Bản edit đã nhận được sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost.***Bản edit chưa được beta, bản beta sẽ được upload bên AO3 (update link sau)Tóm tắt câu chuyện: Ai cũng nghĩ 'Thế Giới' và 'Ngôi Sao' đang yêu đương, chỉ có họ bảo mình là anh em tốt.…

[OG] Another, yet another...

[OG] Another, yet another...

2 0 1

Những câu chuyện tình của hai oc Ngọt buồn đắng cay gì cũng có (nhưng chắc đa số là ngọt) • • •Lưu ý:→Là cp nam x nữ→Không theo bất kì trình tự thời gian nào→Đôi khi (thực ra là nhiều khi) mình mượn nhạc để tạo nên cốt truyện→Không đăng lên, reup lại ở bất kỳ nơi nào khác nếu mình không đồng ý, xincamon→Lối kể chuyện theo hình ảnh, vẽ tới đâu kể tới đó nên có thể có nhiều plot hole, hì...• • •Credits:Công của mình, của mình tất cả là của mìnhhhhhh (trừ mấy câu thơ, bài hát, câu nói gây trending,...)©Maroo aka mình…

[v-trans] Yoonmin | Black Cat

[v-trans] Yoonmin | Black Cat

1,187 116 1

》Khi cặp đôi được định mệnh sắp đặt đều vượt ngưỡng mười tám tuổi, họ sẽ bị hoán đổi cơ thể với nhau, cho đến khi cả hai tìm được đối phương. 《"Jimin, họ là bạn đời của cậu mà. Bằng sức mạnh tình yêu thì người ta sẽ bỏ qua cơn cuồng nhiệt đối với Min Yoongi của cậu thôi. Tớ chắc đó."author: suddenly_yoongitranslator: flyhighandshinelink original: http://archiveofourown.org/works/7443976/chapters/16912414 Đã được tác giả cho phép, vui lòng không mang ra khỏi đây ^^…

[ Translated Fanfiction Miraculous ] Carousel of Life

[ Translated Fanfiction Miraculous ] Carousel of Life

1,146 77 2

Author: Mireille TanakaTranslator: HannahLưu ý: Toàn bộ nhân vật và cốt truyện không thuộc về tôi. Tôi chỉ sở hữu bản dịch tiếng việt của truyện. Đồng thời tôi cũng đã có sự cho phép của tác giả, nếu muốn đọc bản gốc, vui lòng tìm kênh youtube Mireille Tanaka, hoặc theo đường link dướihttps://www.youtube.com/playlist?list=PLInlTrZshMS2qA8L7x3rcUue_TMQgXxKy(Vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác)…

[Trans/Edit] APH UsUk - Cuckoo in the nest

[Trans/Edit] APH UsUk - Cuckoo in the nest

93 9 1

Tớ nghĩ truyện đủ hay để tớ không tóm tắt lại. Hy vọng các cậu sẽ đọc hết chiếc oneshot ý nghĩa này, nó hơn cả một quyển fanfic. Các dấu sao được tớ đánh dấu mọi người có thể search google để tìm hiểu thêm. Author trong tác phẩm tuyệt vời này tên PennyLane, chị ấy chỉ viết vỏn vẹn 4 oneshot UsUk duy nhất trong AO3, nhưng tớ highly recommend mọi người đọc nó, vì xét về nội dung lẫn cách xây dựng nhân vật cũng như cốt truyện thì tớ thấy nó đủ tầm để triển thành một quyển sách nếu thay tên nhân vật rồi. Tựa đề của oneshot này dịch ra tiếng Việt có nghĩa là "kẻ ngoại đạo" hoặc "người không được chào đón" ấy, phần còn lại tớ sẽ không spoil nữa mà để mọi người tự cảm nhận nhé.Original fic: https://archiveofourown.org/works/829800?view_adult=trueTranslator: tớBản dịch đã có sự cho phép của Author, xin hãy hỏi ý kiến tớ trước khi re - up lại nhé. Inbox tớ qua fanpage UsUk Muôn Trùng Nghìn Dặm…

(Taejin) exspiravit - writtenby@klimtaehyung

(Taejin) exspiravit - writtenby@klimtaehyung

525 93 4

Summary: Khi Taehyung bắt đầu làm việc tại một bảo tàng, cậu gặp được Seokjin, người đồng nghiệp vui tính và luôn giúp đỡ cậu. Nhưng có gì đó ở anh không giống như những người khác.Translator : @Julies_0412Beta-er : @lnlnhiLink truyện gốc trên Ao3, mọi người có thể truy cập để ủng hộ tác giả : https://archiveofourown.org/works/34833478Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, đề nghị KHÔNG RE-UP dưới mọi hình thức.…

Cuộc sống của tôi {Creepypasta}

Cuộc sống của tôi {Creepypasta}

94 8 1

WARNING : Câu chuyện mang tính chất tổ lái vừa mặn vừa nhạt , dìm hàng chất lượng cao ÒwÓ , ko bt là có cao lắm hay ko ?? Vậy nên những thanh niên là fan creepy chân chính , am hiểu sâu đậm hơn con au đây đừng nên đọc , nhắc rồi nhé ỤwU , don't read if you not phải là người ăn mặnHihihihihihihihihihahahahahahahahohohohohoho ( au : teu lên cơn đấy đừng để ý ỤwU ) -kí tên- Au Handsome ỤwU…

🌀 愛してる //

🌀 愛してる // " α ¢яαzу ∂єνσтιση ... " [ DOUXIE x FEM!READER ]

56 3 1

(Y/n), a 920 year old female character is a new troll hunter, also being Claire's new best friend, Douxie was running the bookstore as usual, when it all turned new pages to his story... You have the feeling to think that he was from somewhere before, or "when" to be exact.A fan-fiction by the original series: Netflix and Dreamworks Animation's: Trollhunters by Guillermo Del ToroWARNING!: NOT EVERYTHING IS PERFECT IN THIS BOOK, THERE MAY BE SOME GRAMMATICAL ERRORS AND TYPOS!!…