786 Truyện
[YOOSU] IF YOU WANT TO BE FREE (END)

[YOOSU] IF YOU WANT TO BE FREE (END)

61 1 1

Author: Micah88Characters: YoosuRating: GGenre: Romance, FluffQuote: 정말 자유롭고싶다면...날개는 잘라버리자...(Nếu như bạn muốn được tự do... bạn phải tự bỏ đi đôi cánh của mình...)Leghth: OneshotTranslator & Editor: Thiên Ngân (Lạc Kỳ)Source: http://micah88.livejournal.com/77979.htmlBẢN DỊCH CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG BẢN DỊCH ĐI BẤT KỲ NƠI ĐÂU…

Alan Rickman's Dairies (VNese translation)

Alan Rickman's Dairies (VNese translation)

102 5 4

Madly, Deeply - The Alan Rickman's DairiesBản dịch tiếng Việt của Vũ (English below, or not)___Note 1: Bản dịch không vì mục đích thương mại.Note 2: Không dịch đầy đủ, chỉ dịch những đoạn mình muốn.…

[Trans] [Cardcaptor Sakura] The Promise that I made with you - Extra

[Trans] [Cardcaptor Sakura] The Promise that I made with you - Extra

171 7 1

Author: xsleepyheaderzTranslator: TeddyRating: TCategory: Romance/DramaPairing: Syaoran + SakuraStatus: bản gốc đã complete còn bản dịch thì mình mới dịch được 1 chap thôi. Nhưng chỉ có 2 chap thôi á nên yên tâm không drop nhé :DSummary:Những bạn yêu thích fanfiction của CCS và cặp đôi Sakura + Syaoran thì chắc hẳn biết tới một fiction rất nổi tiếng mang tên: "Một câu truyện khác của Sakura và Syaoran" nhỉ?Thực ra fic này có tên gốc là "The Promise that I made with you" của tác giả xsleepyheaderz, được đăng tải trên trang fanfiction.net.Gần đây, mình tình cờ biết được rằng ngoài 20 chap được dịch ra tiếng Việt vốn rất quen thuộc với chúng ta thì author còn có 2 chap extra cực dễ thương nữa (có vẻ 2 extra này được đăng sau khi bạn trans cũ đã trans xong nên bạn ấy không dịch). Vì rất yêu thích fiction này và vì 2 extra quá sức cute nên mình đã quyết định dịch sang tiếng Việt để các bạn cùng đọc.Những bạn nào chưa đọc hay không nhớ nội dung chính của fic thì có thể tìm trên Wattpad với tên "Một câu truyện khác của Sakura và Syaoran" nhé!Note: 1. Vì fic được viết khá lâu (cách đây khoảng 12 năm rồi :'() nên mình không có cách nào liên hệ với cả author lẫn bạn trans trước nên không xin được permission, hay nói cách khác là mình đang dịch chui mà không có sự cho phép của author. Vì thế, mình mong các bạn sẽ không chia sẻ fic ra bên ngoài Wattpad khi chưa hỏi ý kiến mình và không có credit.2. Đây là fic được dịch nối tiếp nên văn phong sẽ không giống với văn phong thường dùng của m…

[Kagehina/fic dịch] 被炉 - Kotatsu

[Kagehina/fic dịch] 被炉 - Kotatsu

194 22 1

Author: sleepymomoTranslation: SereinCategory: Fluff, getting together, angst with happy ending, mutual piningRating: M/MPairing: Kageyama Tobio x Hinata ShouyouDisclaimer: bản gốc thuộc về tác giả, dịch chưa có sự cho phép, nghiêm cấm mang bản dịch đi đăng chỗ khác. Dịch ra chủ yếu để dễ lấy ra đọc lúc thích thôi.Summary: Có hai quả cam trên chiếc kotatsu* mới mua ở nhà Kageyama Tobio.*Kotatsu: Bàn sưởi thấp kiểu Nhật *Đoạn văn chúc mừng sự kiện 48h đêm giao thừa năm Đinh Mão ~ Đông lạnh mỗi ngày ăn chút ấm nóng chung vui www * Nhân vật thuộc về nguyên tác, OOC và BUG thuộc về tôi…

yabalabahiya

yabalabahiya

589 85 3

yabalabahiyaAuthor: electrolyteTranslator: MinRating: MPairings: Lee Jeno/Na Jaemin, Mark Lee/Lee Donghyuck Ở một vũ trụ nơi mà Jaemin đơn phương trong vô vọng (đồng thời cũng là trưởng fan club) với át chủ bài của đội bóng đá của trường - Lee Jeno. Thêm vào đó, không bao giờ nên tin tưởng Donghyuck và những ý tưởng ngu xuẩn của cậu ta. ---BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI ĐÂU KHÁC!Truyện cũng được up ở wordpress:https://apotofpeachjam.wordpress.comFanart credit: @chiusooi | aki…

(trans) brightwin// ink in our skin, something in our heart

(trans) brightwin// ink in our skin, something in our heart

55 8 2

author: alhelitranslator: xanhlength: short-ficpairing: Bright Vachiravit Chivaaree x Win Metawin Opas-iamkajornrating: Gtags: alternate universe- soulmates; tattoo; fluff; side!BillkinPPstatus: TBCoringinal link: https://archiveofourown.org/works/36514474/chapters/91110004#workskinsummary: Win vừa tròn 20, và một hình xăm cùng lúc xuất hiện trên cổ cậu, cũng là thứ cậu đặc biệt muốn xoá đi. Bright, một thợ xăm phải làm hộ ca của đồng nghiệp, tình cờ lại là người phụ trách việc đè hình xăm của Win - bất ngờ chưa, anh có một hình y hệt như vậy trên lưng.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC.…

[Oneshot|M] [Jongkey] I'm not a Monster

[Oneshot|M] [Jongkey] I'm not a Monster

441 17 1

Author: [email protected]:Cáo or Jung Soo Ae and Min YonggiePairing: JongKeyDisclaimer: Nhân vật được đề cập trong truyện không thuộc về tác giả lẫn người dịch.Rating: M (không biết vì sao nó lại phóng lên tới M nữa ^w^ , thôi au của fic này đã đặt như vậy r thì đi theo vậy)Category: Angst, romance, characterdeathNote: Fic đã có sự đồng ý của tác giả.Summary: JongHyun và Key đang hạnh phúc với nhau, nhưng JongHyun không hề biết rằng, đằng sau Key là một bí mật kinh hoàng.Liệu, JongHyun có thể chấp nhận khi biết thực sự Key là ai?…

Daegu Boy | Min Yoongi

Daegu Boy | Min Yoongi

105 17 3

"Liệu rằng em có thể dùng những giọt nước mắt của mình để khiến cho anh cười....sau đó nó trông sẽ đáng giá hơn." •••Chuyện gì sẽ xảy ra khi một chàng nhạc sĩ tài năng đến từ Daegu thuê một ngôi nhà còn trống bên cạnh nhà của bạn? Một cuộc gặp gỡ với một người mới nào đó, có thể không phải hình mẫu lí tưởng mà bạn mong ước... nhưng tình yêu không thể đoán trước được....đúng không? Highest ranking #18 in FANFICTION LƯU Ý: Đây chỉ là bản dịch, bản gốc thuộc về tác giả @jiminfication. ✘KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH RA NGOÀI✘…

those who wander (and those who are lost) (vietnamese translation)

those who wander (and those who are lost) (vietnamese translation)

275 21 3

Hình như Pran canh góc hơi lệch.Chính xác thì, mũi tên của cậu đáng lẽ phải xuyên qua trái tim của con quỷ Báo Tử đó mới phải.Nhưng điều mà cái mũi tên đó lại làm là báo cho nó chính xác vị trí của cậu, và cậu có thể đã không tính toán đường chạy trốn trước.Ừ, vậy nên, không hợp lý chút nào.archer!Pran + swordsman!PatWarning: minor violenceOriginal work: those who wander (and those who are lost)Author: @moonlillynili (ao3)Posted with permission.…

(1827 fic dịch) Gentle showers

(1827 fic dịch) Gentle showers

250 20 1

Tiltle: Gentle showersAuthor: Destiny AitsujiLink: https://www.fanfiction.net/s/11044138/1/Gentle-ShowersTranslate: No lovePairing: 1827Fandom: KHRRating: KCategory: Humor, oneshort, romance, SA....Au's Waring: Ngẫu nhiên là nhẹTran's note: Qùa Valentine cho cá với sẻ cùng tập thể các fan của 1827 :v. Chúc mọi người Valentine vui vẻ và các FA sẽ sớm tìm thấy tình yêu (hoặc tiếp tục làm những người độc thân vui vẻ)FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢTran's war:KHÔNG TỰ Ý MANG BẢN DỊCH RA NGOÀIAnti boyloves, 1827, fan trung thành (cuồng) KHR gốc => GET OUT!!!Summary: Tsuna tỏ tình với Hibari người đã bất chấp một cơn bão và trèo qua cửa sổ nhà cậu. Cảnh tắm....Author's note: Chúc mọi người Valentine vui vẻ! Hy vọng mọi người tận hưởng.... 1827 này mãi mãi! *cảm thấy cô đơn ở nhà không có đối tượng hẹn hò*…

DazAtsu Trans Fic:

DazAtsu Trans Fic: "Playlist"

291 41 3

Summary: Yêu người bạn thân của mình không phải là điều dễ dàng, nhưng Atsushi đã không còn cách nào khác. Cậu thậm chí không nhớ nó bắt đầu từ khi nào. Không có khoảnh khắc bất ngờ, không đột ngột nhận ra. Chỉ có sự ấm áp trong trái tim cậu, mạnh mẽ hơn bất cứ điều gì cậu từng có cảm giác với ai khác, và cậu đã nghe đủ các bài hát về tình yêu để biết nó có ý nghĩa như thế nào.____________________________Title: PlaylistAuthor: lostdandelionTranslator: Vir__go( Ngọc)Source: Trong phần Lời Nói ĐầuCategory: M/MRating: General AudiencesArchive Warning: No Archive Warnings ApplyStatus: Finished, OneshotFandom: Bungou Stray DogsPairing(s): Dazai Osamu x Nakajima AtsushiDisclaimer: Mình không sở hữu gì ngoài bản dịchPermission: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không đăng lại ở bất kì trang web nào.Cre ảnh bìa: WattpadNote: Dành tặng cho ShuangHuaaaaaa.…

the stranger in my bed

the stranger in my bed

326 35 3

trans • sandray of only friends • the stranger in my bed by @includedisco on ao3summary: trong khi những cuộc đời khác ngoài kia đang yêu nhau bằng thanh âm ngọt ngào của những bản nhạc tình. sand và ray, bằng một cách nào đó lại rơi vào lưới tình trong tiếng làm tình của boston và nick như là bản ballad tình yêu của riêng họ. orsand tìm thấy một người lạ đáng yêu và say mèm đang nằm ngủ trên giường của anh. với rất nhiều sự bỡn cợt, chòng ghẹo, một xíu chấn thương, nấu ăn vớ va vớ vẩn và sau đôi ba khoảnh khắc khi con tim loạn nhịp, một số cảm xúc không ai ngờ đến nảy nở giữa bọn họ... trong khi bạn của cả hai đang rên rỉ ồn ào ngay sát vách.tags: fluff, romantic fluff, flirting, boys kissing, implied sexual content, alternative universe - canon divergence, emotional hurt/comfort, getting to know each other, getting together, hopeful ending.-translate WITH author's permission, please don't make this anywhere else other than @anntedof_.…

[Transfic][Oneshot][KinnPorsche-threesome-KinnPorscheBig] Welcome Home

[Transfic][Oneshot][KinnPorsche-threesome-KinnPorscheBig] Welcome Home

277 14 1

Author: Moons_of_AvalonTranslator: KiyoungRating: MFandom: รัก โคตร ร้าย สุดท้าย โคตร รัก | KinnPorsche: The Series (TV)Relationship: Big / Porsche Pachara Kittisawat / Kinn Anakinn TheerapanyakunCharacters: Big (KinnPorsche: The Series) , Kinn Anakinn Theerapanyakun , Porsche Pachara KittisawatLink: AO3Additional Tags: Threesome - M/M/MThể loại: Alpha / Beta / Omega Dynamics, Alpha Kinn Anakinn Theerapanyakun , Alpha Porsche Pachara Kittisawat , Omega Big (KinnPorsche: The Series)Sumary: Big nhận được những âu yếm và nụ hôn mà anh ấy xứng đáng nhận được từ tình yêu của cuộc đời mình sau khi suýt chết để bảo vệ họ.…

[KHR] [1827] Ngôn ngữ của những loài hoa

[KHR] [1827] Ngôn ngữ của những loài hoa

260 23 1

Title: Ngôn ngữ của những loài hoaTên gốc: Language of Flowershttps://www.fanfiction.net/s/9322245/1/Language-of-FlowersAuthor: Orithyea https://www.fanfiction.net/u/3060415/OrithyeaTranslator: Veronica Audrey CollinsRating: TGenre: Romance, Hurt, ComfortPairing: 1827, hint 6927Summary: AU.Sau khi bị chơi đùa và vứt bỏ một cách cay đắng bởi người yêu của mình, Tsuna, nhân viên một cửa hàng hoa, quyết định sẽ không bao giờ yêu nữa. Vào ngay lúc ấy, một đóa hoa hồng trắng và một lời tỏ tình bất ngờ từ một người hoàn toàn xa lạ làm dao động quyết tâm của cậu.Permission: http://imgur.com/a/VEom5…

[Yu-Gi-Oh!] [Oneshot] [Fic dịch] Call Me Yami

[Yu-Gi-Oh!] [Oneshot] [Fic dịch] Call Me Yami

2,581 97 1

Title: Call Me YamiAuthor: BrightSakuraTranslator: ngoisaotimld aka Tím Rating: K+Genre: Humor/FriendshipStatus: đã hoàn thànhDisclaimers: Không sở hữu cả Yu-Gi-Oh! nguyên gốc lẫn cái fic. Mình chỉ dịch thôi Link fic gốc: http://www.fanfiction.net/s/9679764/1/Call-Me-YamiPermission: http://i1163.photobucket.com/albums/...im90/per-5.pngSummary: Chuyện gì sẽ xảy ra nếu Atem chiến thắng Yugi trong trận Ceremonial duel. Câu chuyện được đặt vào season 5. AU…

[Vietnamese Translation] Danganronpa: Ngày Tồi Tệ Nhất Trong Đời Naegi Makoto

[Vietnamese Translation] Danganronpa: Ngày Tồi Tệ Nhất Trong Đời Naegi Makoto

91 4 2

Tình trạng: Chưa hoàn thànhDịch giả: lacmingGiới thiệu chung:Đây là truyện ngắn tặng kèm bản Bluray và DVD đặc biệt khi phiên bản anime của game Danganronpa lần đầu phát sóng. Câu chuyện này bắt đầu trước khi mọi chuyện xảy ra - tức là còn trước khi các học sinh (những ai trong tương lai sẽ bị ép tham gia vào trò-chơi-sinh-tử tại trường học) đăng kí học tại Học viện Kibougamine (hay còn gọi là Hope's Peak Academy). Bản dịch của mình nhằm mục đích phi lợi nhuận, mọi quyền sở hữu nhân vật và nội dụng đều thuộc về tác giả. Vui lòng không đem bản dịch này đi bất cứ nơi nào khác. P/S: Nếu bạn từng gặp một acc wattpad đăng tải 5 chap truyện này từ 2020 rồi drop thì...đó chính là acc clone của mình đấy🥲 Tên là mingtee và lacming là hiểu rồi he.…

[Blue Lock | KaiIsa] Mùa hoa nở - BecauseIamfree

[Blue Lock | KaiIsa] Mùa hoa nở - BecauseIamfree

403 24 1

💮 Tên truyện: Mùa hoa nở (tên truyện đã được translator sửa lại)💮 Tác giả: BecauseIamfree💮 Nguồn: https://archiveofourown.org/works/47172634/chapters/118853788?view_adult=true💮 CP: Michael Kaiser x Isagi Yoichi💮 Bối cảnh: 17 năm sau Neo Egoist League💮 Độ dài: đã hoàn 5 chap truyện chính💮 Rating: 18+(Chú ý: truyện sẽ có yếu tố mô tả tình dục, cân nhắc trước khi đọc)💮 Notes:1. Truyện được dịch lại đã có sự cho phép của tác giả. Chỉ được đăng tải duy nhất tại wattpad của mình.2. Tình tiết truyện chỉ là hư cấu. Tất cả đều là suy nghĩ của tác giả Michael Kaiser và Isagi Yoichi. Có thể OOC.…

[FIC DỊCH | FELTSON] - Người Đẹp Và Barry - by [Kathartickat ]

[FIC DỊCH | FELTSON] - Người Đẹp Và Barry - by [Kathartickat ]

2,593 241 4

Fic Dịch Mừng Sinh Nhật Tom Felton 33 tuổi 22/09/2020 Quả Fic Felson đầu tiên mình dịch :)) ******Author: [Kathartickat]Check out her original work here:https://www.wattpad.com/story/101660820-beauty-and-barry-a-feltson-fanficRating: TTóm tắt: Buổi công chiếu Người Đẹp và Quái Vật, Tom mang đến cho Emma một đoá hồng, thế nhưng liệu anh có đủ can đảm để vượt qua dư luận đến bên Emma hay sẽ để đoá hồng của anh tàn úa?Translated by Tiara Nguyen.…