389 Truyện
And All the King's Horse

And All the King's Horse

370 53 1

Translator: yachanBeta: Rikaki KatoriDisclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì ngoài bản dịch, bản gốc thuộc về Icarusy.Author: IcarusySource: https://www.fanfiction.net/s/2074452...-King-s-HorsesCategory: Angst, RomancePairings: SasusakuRating: K+Summary: Cô đang chết, còn anh chỉ có thể ôm cô và đứng nhìn...Permission: Tác giả đã rời FF.net từ lâu.Warnings: Nếu bạn muốn đọc một fic tươi vui lãng mạn thì đừng, vì đây fic này là Sad Ending.Status:Tiếng Anh: đã hoàn thànhTiếng Việt: đã hoàn thànhNote: Được mình chọn trong một lần tâm trạng đau khổ buồn bã, đến lúc dịch xong vẫn không hiểu mình nghĩ cái quái gì mà lại đi dịch cái fic buồn đến mức lấy của mình cả xô nước mắt thế này... 😥 😥Trong fic có sử dụng lời bài hát "Stay" của Tonya Mitchell…

[Trans Fic] [Ansatsu Kyoushitsu] Science Bros

[Trans Fic] [Ansatsu Kyoushitsu] Science Bros

180 12 1

Author: DragonFang2016Translator: GiangCategory: Family/DramaRatings: K+Summary: Được ca tụng là thiên tài quả là một điều hết sảy, Kotarou Yanagisawa đã quyết định như thế. Thế nhưng, sau khi mẹ hắn đẻ ra thêm "một thần đồng khác"... thì mịa chứ, đúng là chó má mà. Natsuhiko là một thằng ôn con mắc dịch. Chướng tai, gai mắt; một cục nợ to đùng biết nói không hơn. "Ngậm mồm lại đi, đồ máy ghi âm di động! Nhồi sọ đủ thứ không thể khiến mày thông thái hơn đâu!"Link fic gốc: https://m.fanfiction.net/s/12020063/1/Disclaimer: Không có gì thuộc về tôi ngoại trừ bản dịch.…

《SasuNaru》Nagareboshi [Transfic]

《SasuNaru》Nagareboshi [Transfic]

145 12 1

Summary: Khi một ngôi sao băng lướt qua bầu trời, Naruto ước.[Lấy cảm hứng từ nhạc cuối phim Naruto Shippuden Nagareboshi]Author: VanityWantsYouTranslator: KerryDisclaimer: Kerry không sở hữu NarutoRating: KGenre: General, SAPairing: SasunaruWC: ~2.2K từNote: - thực hiện bất kể điều gì liên quan đến fic Kerry viết đều phải xin per - vui lòng để lại cmt (cảm nhận, lỗi chính tả, lỗi câu, bất cứ lỗi nào khác, các vấn đề nên khắc phục hay sửa đổi...)Link fic gốc: https://www.fanfiction.net/s/3411857/1/Nagare-BoshiTranslated with permission.…

Naruto x Sakura | We Are Just Friends

Naruto x Sakura | We Are Just Friends

99 11 1

Translate fic | We Are Just FriendsAuthor: SoffyaTranslator: LauraRated: GSummary: "Cậu và Naruto hành xử như thể hai người đang yêu nhau vậy." Sakura mở to mắt, không tin vào những gì Ino vừa nói. "Chúng mình chỉ là bạn thôi!" Sakura nói. "Mình cũng là bạn của Shikamaru và nếu chúng mình có mối quan hệ giống như hai cậu, Temari sẽ giết cả hai mất."Author's notes: Đóng góp của tôi cho NaruSaku Week 2019 cho chủ đề: Just FriendsTôi hy vọng các bạn thích nó !Disclaimer: Naruto thuộc về Masashi Kishimoto.Original work: https://archiveofourown.org/works/21831829…

[Dịch] (Oneshot) Cuốn sách

[Dịch] (Oneshot) Cuốn sách

139 12 1

Disclaimer: Naruto và các nhân vật thuộc về Kishimoto Masashi. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: He didn't get it (A Book He Desperately Wanted To Read)Tác giả: Happy OcelotLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/14213139/1/A-Book-He-Desperately-Wanted-To-ReadNội dung: Có rất nhiều điều mà cậu không thể nào hiểu nổi về Hinata...* Notes:- Nội dung truyện diễn ra từ sau chap 450 đến trước chap 700.- Truyện gốc của tác giả (ở trong ngoặc chỗ Tên truyện gốc) là một tập hợp các Oneshot. Truyện ngắn này là Oneshot đầu tiên.…

[HitsuMatsu | DỊCH] As Your Own Sword

[HitsuMatsu | DỊCH] As Your Own Sword

227 20 1

Title: As your own swordAuthor: IzStardustTranslator: PieaCategory: Hurt/Comfort, Romance, FanfictionRating: TStatus: OneshotSummary:Một lần nữa cậu trở nên bất lực.Vô dụng.Toshiro cười chua chát."Cô biết không, chẳng còn quan trọng rằng đó có phải là lỗi của tôi hay không nữa..."Rangiku ôm lấy cậu chặt hơn. Trái tim trong lồng ngực cô như dại đi, đập liên hồi trong lúc chờ đợi cậu cất tiếng."Hyorinmaru... Tôi... Tôi đã mất đi cái nơi mà mình thuộc về rồi."Source: https://archiveofourown.org/works/35325007Disclaimer: • Hitsugaya Toshiro x Matsumoto Rangiku• Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch này đi bất cứ đâu.…

[Nalu][Fic dịch][ONESHOT TRANSLATED] Sorry, Pancakes & Thank you.

[Nalu][Fic dịch][ONESHOT TRANSLATED] Sorry, Pancakes & Thank you.

412 35 1

Author: loyallaraluvTranslator: MaroonStatus: Đã hoàn thànhPairing: Natsu x LucyCategory: Romance, friendshipSource: fanfictionDisclaimer: Nhân vật thuộc về Mashima Hiro, fanfic thuộc về tác giả loyallaraluv. Summary: Natsu làm cho Lucy vài chiếc bánh kếp như một lời xin lỗi về những hành động phá hoại của anh trong nhiệm vụ gần nhất của họ. Những chiếc bánh kếp có thể không mấy tuyệt vời nhưng chúng chắc chắn đã làm trái tim của Lucy tan chảy. Vào cuối ngày, Lucy tựa đầu lên đùi Natsu rồi chìm vào giấc ngủ.Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không sao chép và mang đi nơi khác.…

《BokuAka》 Final Toss《Fic dịch》

《BokuAka》 Final Toss《Fic dịch》

1,681 176 1

Author: Raiju BlueTranslator: GaryCategory: hurt/comfort, angst, HE,...Rating: GAPairing: Bokuto Koutarou x Akaashi KeijiDisclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpadSummary: Akaashi biết ngày này sẽ đến khi Bokuto sẽ tốt nghiệp và rời xa cậu. Điều đó không có nghĩa là cậu đã sẵn sàng để chấp nhận nó.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/8310853…

(Dịch/Oneshot)[Haruno Sakura] Hẹn gặp lại

(Dịch/Oneshot)[Haruno Sakura] Hẹn gặp lại

1,947 201 1

Disclaimer: Người viết không sở hữu bài hát, hay cả Naruto. Author: RAM Film StudiosOriginal: See you Again.Translator: Vân AnRating: Mọi lứa tuổiStatus: Hoàn thànhLength: OneshotGeneral: Ngược(!?), nhẹ nhàng. Lời tác giả: Chào đọc giả! Tôi đã lấy cảm hứng từ bài hát “See you Again” (ft Charlie Puth). Ừ thì, đây là câu chuyện buồn/ lấy cảm hứng âm nhạc đầu tiên của tôi đó.Câu chuyện nó như thế thôi. Thật buồn vì tôi đã tự tay giết Sakura, nhưng mọi chuyện phải thế. Dẫu sao, hi vọng các bạn sẽ thích nó. Cảm ơn vì đã đọc.…

《KuroTsuki》 Put a Little Sunshine in Your Life《Fic dịch》

《KuroTsuki》 Put a Little Sunshine in Your Life《Fic dịch》

1,800 146 1

Author: berriroseTranslator: GaryCategory: romance, comedy,...Rating: GAPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Đó là một ngày buồn chán ở tiệm hoa khi Kei bắt gặp một vị khách hàng mới đầy thú vị.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/6836875…

《Spideypool》 Aches and Pains 《Fic dịch》

《Spideypool》 Aches and Pains 《Fic dịch》

3,684 322 1

Author: Mystery_NameTranslator: GaryCategory: fluffRating: TPairing: Deadpool x SpidermanDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Spiderman trở về nhà sau một ngày dài, và Deadpool khiến anh cảm thấy tốt hơn bằng vòng ôm của hắn.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/4484852…

《KuroTsuki》 Kuroo-san and the cat metaphor 《Fic dịch》

《KuroTsuki》 Kuroo-san and the cat metaphor 《Fic dịch》

1,428 165 1

Author: volleyball_crowTranslator: GaryCategory: drabbleRating: GAPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản gốc thuộc về tác giả, và bản dịch này thuộc về mình (Gary). Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad. Summary: Kenma hỏi Kuroo vì sao anh lại có hứng thú với thành viên số 11 ở Karasuno đến như vậy.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/5714935…

[Oneshot AlScor] [Harry Poter] [Trans] His First Kiss

[Oneshot AlScor] [Harry Poter] [Trans] His First Kiss

2,400 228 1

HIS FIRST KISSTitle: His First KissAuthor: RBTLTranslator: Phi TuyếtGenre: Romance, humorRating: TPairing: Albus S. P. & Scorpius MDisclaimer: Các nhân vật thuộc về J.K.Rowling.A/N: Fic dịch chui, mang tính phi lợi nhuận vì lí do đơn giản là bấn couple này và đang cố gắng nâng cao trình độ Tiếng Anh lẹt đẹt của mình. Vì vậy yêu cầu không được mang fic đi bất cứ đâu ngoài WP của mình.…

《KuroTsuki》 Early Morning Special 《Fic dịch》

《KuroTsuki》 Early Morning Special 《Fic dịch》

1,744 200 1

Author: etc_crackTranslator: GaryCategory: domestic fluff, drabbleRating: GAPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Tsukishima Kei rất thích được cuộn mình trong những cái ôm. Và Kuroo nghĩ, đó có lẽ là điều tuyệt vời nhất năm.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/4256985…

[MikaTsuru] Điều bất ngờ

[MikaTsuru] Điều bất ngờ

1,029 77 1

Author: polyphenolDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôiRating: TPairing: Mikazuki Munechika x Tsurumaru KuninagaSummary: "Mặt trăng luôn có thể tròn lần nữa, nhưng cánh hạc sẽ không bao giờ trắng trở lại, một khi đã nhuốm máu." Câu chuyện về hai con người đã trải qua vô số chuyện, và một người cố gắng khiến người kia bất ngờ.Link gốc: http://goo.gl/EKpidHTranslator: AconitePermission: http://imgur.com/1jIVBly…

[ Vnese Trans Fic/KarNagi ] 𝗝𝘂𝘀𝘁 𝗔𝘀𝗸 𝗛𝗶𝗺 𝗢𝘂𝘁 𝗔𝗹𝗿𝗲𝗮𝗱𝘆!

[ Vnese Trans Fic/KarNagi ] 𝗝𝘂𝘀𝘁 𝗔𝘀𝗸 𝗛𝗶𝗺 𝗢𝘂𝘁 𝗔𝗹𝗿𝗲𝗮𝗱𝘆!

823 43 1

o Tittle : [ Vnese Trans Fic/KarNagi ] Just Ask Him Out Already!o Author : Weirdo_with_A_Quill (AO3)o Translator : tnuwutl (choukannn)o Fandom : Assassination Classroom/Karma x Nagisao Permission : Granted by the author. I do not own anything more than the translation./ Đã có sự cho phép của tác giả. Mình chỉ sở hữu bản dịch.o Ủng hộ tác giả tại fic gốc: https://archiveofourown.org/works/46459249o Summary : Trong tất cả học sinh lớp E, không ai có thể ngờ rằng sẽ có một ngày Karma cảm thấy lưỡng lự về bất cứ một điều gì. Tuy nhiên, Nakamura phát hiện ra điều gì đó - và từ đó, quấy nhiễu Karma về chuyện ấy đã trở thành thú vui của cô nàng.o Đây là trans fic đầu tiên của tớ, có thể hành văn sẽ lủng củng, dịch không thoát nghĩa so với tác phẩm gốc nên mình mong mọi người sẽ góp ý và ủng hộ cả hai bản nhaaa, luv u <33…

Detetive Conan { sưu tầm } Amuro , Haibara đại chiến okyta subaru .

Detetive Conan { sưu tầm } Amuro , Haibara đại chiến okyta subaru .

11,101 563 6

Fic mk đã xin phép tác giả--Title: Khám phá danh tính Okiya Subaru Author: nanoko857Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/114221...ncovering-OkiyaTranslator: Tiểu NguyênPairings: Ai Haibara/Shiho M., Shuichi A./Subaru Okiya, Rei Furuya/Tooru AmuroRating: Ai đọc cũng đượcGenre: Hài hướcStatus: Đang tiến hànhDisclaimer: Nhân vật thuộc về Bác Ao, số phận nhân vật thuộc về tác giả, mình chỉ sở hữu bản dịchSummary: Fic này mình đã xin phép tác giả, không đảm bảo dịch đúng nguyên tác 100%, một vài chỗ có sửa đổi cho phù hợp với văn phong tiếng Việt ( không ảnh hưởng tới nội dung). Có thể không hay, nhưng nếu có ai có hứng thú muốn mang đi chỗ khác ( mặc dù không biết có ai có hứng thú không), thì phiền nói mình một tiếng với, không tội công tác giả viết, cũng tội công mình đã phải liên hệ tác giả......Đừng đọc chùa nhé -.- !!…

Simplicity

Simplicity

4,342 500 28

Translator: yachanDisclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì ngoài bản dịch, bản gốc thuộc về PeinSaku.Author: PeinSakuSource: https://www.fanfiction.net/s/6748623/1/SimplicityCategory: Romance, Adventure, DramaPairings: SasoSaku, có tí hint NaruSaku, SasuSaku, DeiSaku (nếu muốn)Rating: TSummary: Cô là một cô gái với trái tim trống rỗng, còn anh là người đã vô tình đánh cắp nó."Ngươi sẽ trở thành công cụ của ta, ngươi sẽ chiến đấu vì ta, tới cứu ta khi ta kêu gọi. Đổi lại, ta đảm bảo ngươi sẽ trở thành một kunoichi nổi danh nhất trong thế hệ mình.Permission: Đã được sự cho phép của tác giả.Warnings: Sakura OOC, nhưng nói chung là theo hướng tích cực Status:Tiếng Anh: đang tiến hànhTiếng Việt: đang tiến hànhNote: Với suy nghĩ chủ quan của tớ thì tớ thấy bất kì ai là fan của Sak nên đọc fic này, bởi vì trong fic bạn ý được nâng hàng quá nhiều luôn, giá mà Kishi xây dựng hình tượng nhân vật Sakura được bằng 1/2 như trong này thôi thì chắc Sak không đến nỗi bị nhiều anti-fan như bây giờ...Nhân tiện, đây cũng là fanfic đầu tiên mình đã chọn để dịch, hy vọng các bạn thích nó :D…

[AkaKuro] Welcome Home

[AkaKuro] Welcome Home

853 66 1

Author: Nickirem.Tetsuya.ZoldyckFandom: Kuroko no BasukePairing: Akashi Seijuurou x Kuroko TetsuyaDisclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi.Rating: KCategory: Romance, AngstTranslator: AconiteBeta: Kuro no GingaSummary: Người đó luôn ngồi trên quả đồi vào mỗi ngày mười bốn tháng hai hằng năm. Trên tay cậu là một hộp nhung đỏ, những cánh hoa dập dìu rơi xuống xung quanh như một lời chúc phúc từ thiên đàng. Cậu đang đợi, người ta nói rằng, cậu đang đợi một câu nói "Tớ đã trở về".Got Permission…