5,547 Truyện
[ KHR ][ Fanfic ][ Dịch ] Pregnancy Is No Joke

[ KHR ][ Fanfic ][ Dịch ] Pregnancy Is No Joke

10,829 1,197 10

> Tên gốc: Pregnancy Is No Joke - Mang thai không phải chuyện đùa :)))> Author: XxsecretxX> Translator: baoduyennguyengiaTsuna chỉ đơn thuần là muốn xem phản ứng của những kẻ bất bình thườ- Ý cậu là lũ bạn và gia đình của cậu sẽ thế nào nếu cậu thông báo rằng bản thân ' mang bầu '? Nhưng mọi chuyện nhanh chóng lên đến đỉnh điểm của sự điên rồ, và vượt ra khỏi tầm kiểm soát, ngoài tầm kiểm soát của Nhân loại...KHR không phải của Au và của Trans.Làm ơn, xin đừng mang đi đâu cả, TÔI CHƯA XIN PER.It for you, the Author of this fic, If you be angry then talk to me, I will erase it.Note: Truyện siêu siêu hài:))))…

[vtrans] sweet dreams | meanie

[vtrans] sweet dreams | meanie

127 15 1

Summary: Mingyu và Wonwoo tổ chức Giáng sinh bên nhau. Và vì một số lí do, Wonwoo không muốn Mingyu xa anh một chút nào.author: eymeaniekim mingyu x jeon wonwootranslated by -hyunbiscus ĐĂNG DUY NHẤT Ở WORDPRESS yeollynne.wordpress.com VÀ WATTPAD -hyunbiscus disclaimer: mình không sở hữu nhân vật, bản tiếng anh gốc thuộc về tác giả eymeanie. chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn là phi thương mại.translation published: 190710dịch đã có sự cho phép của tác giả. vui lòng không mang đi đâu.___t/n: đọc bản tiếng anh làm mình muốn dịch ngay lập tức luôn, nhưng chả biết sao khi bắt tay vào dịch thì nó lại không mượt. TT xin lỗi các cậu nhiều.…

[HarryDraco] Make Love - Plotting pen

[HarryDraco] Make Love - Plotting pen

17 7 6

[Đã Hoàn Thành]Title: Make LoveAuthor: plotting_penTranslator: MomoCrazyPairing: Harry/DracoRating: NC-17Author's Disclaimer: I don't own Harry Potter, otherwise the last three books would've turned out very differently.Translator's disclaimer: I do not own them.Warnings: mpreg, angst, fluff, sexual situations, minor character death, and of course, a happy endingSummary: Cứ mỗi lần Draco nghĩ mình đã chạm đáy của sự tuyệt vọng, Harry Potter lại cho cậu thấy đáy vực vẫn còn sâu hơn thế.…

Có một bông hoa nhỏ ra đời vào ngày xuân đẹp trời.

Có một bông hoa nhỏ ra đời vào ngày xuân đẹp trời.

29,529 1,340 9

Tổng hợp những fic ngắn được tớ trans và viết về bạn Đào nhà chúng ta.Một góc nhỏ giành cho cô gái tóc hồng và những thuyền mà tui chèo ra khơi.Có những thuyền sẽ lạ và có thể gây khó chịu với vài người. Nhưng vì đây là ổ nhỏ tình yêu của tớ nên hi vọng những ai không thích thuyền nào thì cứ việc lơ và bỏ qua nó hoặc clickback, góp ý thân thiện tớ xin nhận, còn để nói những lời cay đắng, miệt thị thì tớ xin không tiếp. Sakura-chan là để yêu thương~------------------------Nguồn: Sẽ được ghi ở mỗi chương.Translator: Đương nhiên vẫn là tớ - Pandalovekul.Tất cả bản dịch đều chưa có sự cho phép của tác giả và đều dịch ngẫu hứng theo độ siêng và độ yêu thích của con gấu lười này.…

[Harmony] I'm with you

[Harmony] I'm with you

394 68 1

I'M WITH YOUTitle/Tên: I'm with youAuthor/Tác giả: jacyevansTranslator/Dịch: Kim Potter (Mèo ướt)Rating/Phân loại: KPairing/Cặp đôi: Harmony (Harry/Hermione)Genre/Thể loại: tình cảm, dễ thương, fic ngắnTình trạng: Hoàn thành.Summary/Tóm tắt: I'm not alone. I'm with you.Mình chỉ reup fic tại đây cho dễ đọc thôi ạ, còn lại đều thuộc về Viet Harmony's Blog.…

[TRANS| 18+| ZeeNuNew] Kỳ nghỉ ở Bali

[TRANS| 18+| ZeeNuNew] Kỳ nghỉ ở Bali

1,954 65 2

Author: Joeyznn95Translated by chloe_panichRating: NC 18+Original fic: https://www.wattpad.com/story/347918200-holiday-in-baliLưu ý:- Bản dịch không bảo đảm chính xác 100%, 1 số phân đoạn được thêm thắt 1 vài từ ngữ để phù hợp với bối cảnh và nhân vật- Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài watpad- Đây là lần đầu mình dịch fic 18+ nên vẫn còn rất nhiều sai sót, hoan nghênh mọi người cùng góp ý để có thể đem lại bản dịch hoàn hảo nhất.…

[FIC DỊCH | DRAMIONE] - TRADITIONS - By LadyKenz347

[FIC DỊCH | DRAMIONE] - TRADITIONS - By LadyKenz347

669 51 1

SPECIAL THANKS TO [LadyKenz347] FOR VIETNAMESE TRANSLATION PERMISSIONCheck out her original work here https://archiveofourown.org/works/27778318VIETNAMESE TRANSLATED BY TIARA NGUYEN************************************************Draco vô cùng bối rối trước truyền thống Giáng sinh của Hermione. Cho đến khi một vài dấu hiệu bất thường ập đến và anh hiểu ra chính xác lý do tại sao cô hoàn toàn mất trí vào dịp lễ quan trọng này.…

Treasure: Flechazo...

Treasure: Flechazo...

1,692 220 18

Cảnh báo nhớ mang nón bảo hiểm khi đọc=))…

Truyện tranh Liên Quân

Truyện tranh Liên Quân

5,492 256 22

tớ vẽ đăng chơi. chủ yếu cho ae mọi người đọc :v…

(YYH) One day

(YYH) One day

155 12 1

Author: Rukie.Translator: ThanhNhuNguồn: Neo Veno.…

[Dịch] Curse Breaker | jerza

[Dịch] Curse Breaker | jerza

547 37 3

❝Quãng thời gian đẹp nhất chính là, tôi thậm chí không nhìn thấy dù đã tìm thấy cậu.❞ Jellal thời thơ ấu // Fairy Tail // Gồm 2 phần.(Tuổi thơ của Jellal, tôi thật sự đã quá mệt mỏi khi chờ đợi Mashima nói về nó.)_ Dịch lời tác giả.Tác phẩm (Story) : Curse Breaker | jerzaTên tiếng Việt (Vietnamese name) : Lời nguyền | jerzaLink bản gốc tiếng Anh (Origin link) : https://www.wattpad.com/story/160465274-curse-breaker-jerzaTình trạng (Status) : Đã hoàn thành - Gồm 2 phần truyện.Tác giả (Author) : @TheFairyHunterDịch giả (Translator) : @shinochi_Thanks for allowing me to translate this story.Truyện được dịch dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup ở nơi khác.…

[CHANSOO][ONESHOT][TRANS] BÚP BÊ LỚN

[CHANSOO][ONESHOT][TRANS] BÚP BÊ LỚN

324 29 1

Title : 大玩偶Author : 玥(hyunyue)Translator : wildcat1993Pairing : ChanSooNote : Fic được viết lâu rồi, thời còn sốt với MAMA.Cảm ơn món quà của bạn WildcatĐỪNG MANG FIC ĐI NƠI KHÁC MÀ KHÔNG GHI NGUỒN…

seunglix ; natural-e [transfic]

seunglix ; natural-e [transfic]

729 82 1

"Felix-ah, đây là Seungmin. Hãy chăm sóc cậu ấy và đừng để cậu ấy ngỏm một mình và cậu ấy sẽ giúp chú mày món lô-ga-rit." Đây /chính/ là kiểu lời chào cần thiết để giành được sự chú ý từ Felix. Seunglix | G | highschool!AU; fluffWritten by [email protected] by hanaDo not take out/edit.…

[TRANSFIC] | [NIELWINK] Lean On Me

[TRANSFIC] | [NIELWINK] Lean On Me

911 93 1

[Bản Trans đã được sự đồng ý của tác giả] Author: sunshinecloud Translator: eatpeach Kang Daniel/Park Jihoon. Một Oneshot nhẹ nhàng về NielWink. Do đây là lần đầu mình trans fic nên là sẽ có nhiều sai sót, mong mọi người bỏ qua. Enjoy it .…

Nơi Anh Vẫn Chờ [MĐTS Đồng nhân]

Nơi Anh Vẫn Chờ [MĐTS Đồng nhân]

19,399 1,514 20

Author: EstelweNadiaRate: M, Romance, Hurt, ComfortSố chương: 6Translator: Diệp Hạ ChâuSummary:"Chúng ta bắt cùng một chuyến xe buýt về nhà và tôi thì luôn luôn ngủ gục, nhưng cậu đã luôn đánh thức tôi dậy tại điểm dừng của tôi" AU nhưng phiên bản Nguỵ Anh.Và chuyện này đã diễn ra trong nhiều tuần. Mỗi lần Ngụy Vô Tiện lên chuyến xe buýt cuối cùng về nhà, Lam Trạm đã ngồi trong xe buýt, đôi khi chỗ ngồi khác nhau, nhưng vẫn vô biểu tình và lạc lõng như mọi khi. Cậu ta nên lái xe riêng, không phải bắt xe buýt! Ngụy Vô Tiện tự hỏi liệu Lam Trạm có đi xe buýt vì mình không, sau đó tự vả mình. Không đời nào...Bàn 1 chút về đồng nhân này, tên gốc tiếng Anh là The Wheel On The Bus nhưng như tác giả có nói rằng không giỏi đặt tên tiêu đề fanfic lắm nên nếu ai có cao kiến gì thì góp ý cho bạn ý, như mình thấy tiêu đề này cũng không tệ nhưng không thực sự thu hút nên mình quyết định để là Nơi Anh Vẫn Chờ (bởi Lam Vong Cơ vẫn luôn chờ đợi Ngụy Vô Tiện dù bất cứ ở đâu, bất cứ nơi nào) và trong đồng nhân này anh đã chờ cậu mỗi tối trên chuyến xe chỉ để "đánh thức" cậu dậy để không bị lỡ bến...có thể mọi người sẽ thấy diễn biến truyện hơi nhanh nhưng mình thấy thì lại thích thế, nói thực mình rất sợ dịch fic dài quá, xong cứ lê thê mỏ lết...rối rắm hết ngày này tháng nọ... đó chỉ là ý kiến cá nhân của mình. Còn về fic này mình thích tiết tấu của nó và bối cảnh của nó, nó khá khác so với nhiều fic hiện đại mình đọc, ấn tượng ngay từ chap đầu tiên nên mình quyết định dịch nó để lưu lại trên blog. Buồn buồn rảnh r…

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐂𝐚̉𝐦 𝐆𝐢𝐚́𝐜 𝐀𝐧 𝐓𝐨𝐚̀𝐧

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐂𝐚̉𝐦 𝐆𝐢𝐚́𝐜 𝐀𝐧 𝐓𝐨𝐚̀𝐧

131 20 1

Author: _UsRTY_Translator: Rosalie ChoiSummary:Một giọt nước mắt khẽ rơi xuống và được ai đó nhẹ nhàng đỡ lấy.Doãn Chính cảm nhận được hơi ấm của bàn tay đang áp trên mặt mình, mơ màng nhắm mắt lại, có lẽ là khóc mệt rồi."Ngủ đi, bảo bối của anh."Sau đó lại là một nụ hôn, dịu dàng mà vững vàng như khắc tên, rơi xuống vệt nước trên má.Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up.…

[TRANSFIC] BAKUTODO | BREAKDOWN

[TRANSFIC] BAKUTODO | BREAKDOWN

743 62 2

BREAKDOWNAuthour: Meiko AtsushiTranslator: popiipopipurrrSumary:"Em phải nhớ rằng, điều đó có nguy cơ trở thành trách nhiệm mà chính các em phải nhận. Trong các trường hợp ấy, thì tỉ lệ người vượt qua được không quá con số hai". Bakugou Katsuki tuyệt vọng ước rằng giá như mình luôn ghi nhớ lời cảnh báo của Eraserhead nhiều năm về trước -Bởi vì ngay lúc này, Todoroki Shouto đang chết dần trong vòng tay của anh, máu chảy đỏ thẫm như mái tóc của cậu…

[Nohyuck | Trans] never have i ever (known someone like you)

[Nohyuck | Trans] never have i ever (known someone like you)

506 59 2

• Title/Tiêu đề: never have i ever (known someone like you)• Oneshot• Author/Tác giả: pierrot• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…

[Fanfic - AKB48] Đã lâu không gặp (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Đã lâu không gặp (Hoàn)

182 10 1

Tựa: Catching upTác giả: Wen48@tumblrThể loại: Cuộc hẹn nhau của hai người đã lâu không gặpCouple: Không có aiTình trạng: HoànTranslator: Tiểu Mã & MèoEditor: Thiên ThánhNguồn: http://wen48.tokyo/post/71528138829/writing-holidays-06-catching-up…

[Fanfic - AKB48] Không đề 01 (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Không đề 01 (Hoàn)

259 16 1

Tựa: Không đềTác giả: ChibbzThể loại: Oneshot, ngọt :vCouple: Atsumina (Maeda Atsuko x Takahashi Minami)Tình trạng: Hoàn.Translator: Nhoc SinEditor: Thiên ThánhNguồn: http://forum.jphip.com/index.php?topic=30179.msg934803#msg934803…